| There’s only one rule, that you must heed
| Есть только одно правило, которое вы должны учитывать
|
| It conquers fear, hatred and greed
| Он побеждает страх, ненависть и жадность
|
| It trumps all others, Your soul to feed
| Это превосходит все остальные, Ваша душа питается
|
| There’s only one rule, You’ll ever need
| Есть только одно правило, тебе когда-нибудь понадобится
|
| You could be Hindu, You may be be Sikh
| Ты можешь быть индуистом, ты можешь быть сикхом
|
| It makes no difference, What tongue you speak
| Не имеет значения, на каком языке ты говоришь
|
| You could pray to Allah, Or be an atheist
| Вы могли бы молиться Аллаху, Или быть атеистом
|
| You’ll be righteous, If you remember this
| Ты будешь праведником, Если будешь помнить это
|
| It ain’t the silver, It ain’t the bronze
| Это не серебро, это не бронза
|
| It’s the foundation, That all rests upon
| Это основа, на которой все держится
|
| No precious metal, Will save your soul
| Нет драгоценного металла, Спасет твою душу
|
| But if you seek glory, Go for the gold
| Но если ты ищешь славы, иди за золотом
|
| Some so-called Christians, From time to time
| Некоторые так называемые христиане Время от времени
|
| Forget this rule, And become blind
| Забудь это правило И стань слепым
|
| They use their church, To try and separate
| Они используют свою церковь, чтобы попытаться отделить
|
| When it’s common ground, That makes us great
| Когда есть точки соприкосновения, это делает нас великими
|
| It ain’t the silver, It’s much more dear
| Это не серебро, это гораздо дороже
|
| When Jesus spoke, Did you not hear?
| Когда Иисус говорил, разве вы не слышали?
|
| Unto others, You must do
| Для других Вы должны сделать
|
| As you’d have them, Do unto you
| Как бы ты их ни сделал,
|
| Forget those silly little laws, thou shalt nots on days of the week
| Забудь эти глупые маленькие законы, ты не должен в дни недели
|
| How to dress and who stoned who, what you can and cannot eat
| Как одеться и кто кого накачал, что можно и нельзя есть
|
| When you go home now, Remember please
| Когда вы пойдете домой сейчас, помните, пожалуйста
|
| To count your blessings, Down on your knees
| Чтобы сосчитать свои благословения, Встать на колени
|
| And make a promise, To do the best you can
| И дайте обещание, Сделать все возможное
|
| To be a friend, To your fellow man
| Быть другом, своему ближнему
|
| It ain’t the silver, It ain’t the bronze
| Это не серебро, это не бронза
|
| It doesn’t matter, Who’s team you’re on
| Неважно, в чьей ты команде
|
| No precious metal, Will save your soul
| Нет драгоценного металла, Спасет твою душу
|
| But if you seek glory, Go for the gold | Но если ты ищешь славы, иди за золотом |