| You’re on the other side of the world tonight
| Сегодня ты на другом конце света
|
| But under the same cold stars
| Но под теми же холодными звездами
|
| And tonight I’ll dream you right back home
| И сегодня я буду мечтать о тебе прямо дома
|
| To this little life of ours
| В эту маленькую нашу жизнь
|
| We’ll walk hand in hand through fields of green
| Мы пойдем рука об руку через зеленые поля
|
| Just like we did last year
| Как и в прошлом году
|
| But it’s so hard to wake up every day
| Но так тяжело просыпаться каждый день
|
| And watch as your dreams disappear
| И смотри, как исчезают твои мечты.
|
| It’s quiet here, your little boy’s asleep
| Здесь тихо, твой малыш спит
|
| He looks more like you every day
| Он с каждым днем все больше похож на вас
|
| Won’t you come back, come back my darlin'
| Ты не вернешься, вернись, моя дорогая
|
| Each night I pray on bended knee
| Каждую ночь я молюсь на коленях
|
| Won’t you come back to the Green Mountains and me
| Ты не вернешься к Зеленым горам и ко мне
|
| I see a car winding up the driveway
| Я вижу, как машина сворачивает на подъездную дорожку
|
| Up to your parents' place
| До места ваших родителей
|
| The old man looks up from his raking
| Старик поднимает голову от своих сгребаний
|
| As the color drains from your mama’s face
| Когда цвет сливается с лица твоей мамы
|
| Cryin' softly by the window now
| Тихо плачу у окна сейчас
|
| While your daddy shakes the soldiers hands
| Пока твой папа пожимает солдатам руки
|
| Their taillights disappear into the woods below
| Их задние фонари исчезают в лесу внизу
|
| He’s frozen in the doorway where he stands
| Он застыл в дверях, где стоит
|
| In the twilight, in the silent snow
| В сумерках, в тихом снегу
|
| I hear you singing in my ear
| Я слышу, как ты поешь мне на ухо
|
| Won’t you come back. | Ты не вернешься. |
| .
| .
|
| The seasons come and the seasons go
| Времена года приходят и времена года
|
| We live from day to day
| Мы живем изо дня в день
|
| And I lose a little bit of myself
| И я теряю немного себя
|
| With each tear I wipe away
| С каждой слезой я вытираю
|
| People on the street used to stop and chat
| Люди на улице останавливались и болтали
|
| Now they look down and walk on by
| Теперь они смотрят вниз и проходят мимо
|
| Won’t you come back. | Ты не вернешься. |
| . | . |