| I was going on twelve, she was just nine
| Мне было двенадцать, ей было всего девять
|
| Passing round her little valentines
| Проходя мимо ее маленьких валентинок
|
| With the devil dancin' there in her eyes
| С дьяволом, танцующим в ее глазах
|
| Teasin' someday she would be my bride
| Дразнить когда-нибудь она будет моей невестой
|
| I said, «You're just a little girl, now go on»
| Я сказал: «Ты просто маленькая девочка, теперь давай»
|
| And as soon as I turned around, there she was. | И как только я обернулся, она была там. |
| .. gone
| .. прошло
|
| There she was, gone. | Вот она, ушла. |
| I started thinkin' bout her night and day
| Я начал думать о ней день и ночь
|
| I started singing a young love song. | Я начала петь юную песню о любви. |
| There she was, gone
| Вот она, ушла
|
| Out of school now, and she’s my girl
| Сейчас вне школы, и она моя девушка
|
| But a restless soul needs to see the world
| Но беспокойной душе нужно увидеть мир
|
| I search for a promise in those dancing eyes
| Я ищу обещание в этих танцующих глазах
|
| Would she settle down by my side
| Устроится ли она рядом со мной
|
| She whispers in my ear, «Babe, you can’t hold on.»
| Она шепчет мне на ухо: «Малыш, ты не можешь удержаться».
|
| So I opened up my arms, and there she was. | Так что я раскрыл руки, и вот она. |
| .. gone
| .. прошло
|
| There she was, gone. | Вот она, ушла. |
| I thought about her night and day
| Я думал о ней день и ночь
|
| I was singing a lonesome song. | Я пел одинокую песню. |
| There she was, gone
| Вот она, ушла
|
| Now we’re Mom and Dad, with a girl of our own
| Теперь мы мама и папа со своей девочкой
|
| Growing like a weed in this happy home
| Растет как сорняк в этом счастливом доме
|
| She’s got that devil in her mama’s blue eyes
| У нее этот дьявол в голубых глазах ее мамы
|
| But no one realizes how time flies
| Но никто не понимает, как летит время
|
| Until the house is still, no more little girl’s songs
| Пока дом не успокоится, больше не будет песен маленькой девочки
|
| One day we turned around, and there she was. | Однажды мы обернулись, и вот она. |
| .. gone
| .. прошло
|
| There she was, gone. | Вот она, ушла. |
| Oh I think about her every day
| О, я думаю о ней каждый день
|
| I’m singing a lonesome song. | Я пою одинокую песню. |
| There she was, gone
| Вот она, ушла
|
| I’m an old man now, she’s still my girl
| Я уже старик, она все еще моя девушка
|
| Spends her days in a long gone world
| Проводит свои дни в давно ушедшем мире
|
| There’s a darker devil hiding in her eyes
| В ее глазах прячется более темный дьявол
|
| Telling her, she’s someone else’s wife
| Сказать ей, что она чужая жена
|
| She looks at me and says, «Mister, what’s wrong?»
| Она смотрит на меня и говорит: «Мистер, что случилось?»
|
| And right before my eyes, there she is. | И вот она перед моими глазами. |
| .. gone
| .. прошло
|
| There she was, gone. | Вот она, ушла. |
| I was searching for her every day
| Я искал ее каждый день
|
| I was singing a worried man song. | Я пел песню беспокойного человека. |
| There she was, gone
| Вот она, ушла
|
| There she was, gone. | Вот она, ушла. |
| I’ll be thinking 'bout her all my days
| Я буду думать о ней все свои дни
|
| I’ll be singing a lonesome song. | Я буду петь одинокую песню. |
| There she was, gone | Вот она, ушла |