| Alla gånger som jag känt mig låg och undrat om det egentligen
| Каждый раз, когда я чувствовал, что лгу, и действительно задавался этим вопросом.
|
| Finns någon mening med de motgångar (jag ständigt
| Есть ли смысл в тех невзгодах (я постоянно
|
| Drabbas av). | Пострадал). |
| Alla gånger som jag suttit själv och förbannat
| Все время я сидел один и проклинал
|
| Livets kval svurit över alla orättvisor (som jag ständigt drabbas av)
| Муки жизни заклялись над всеми несправедливостями (от которых я постоянно страдаю)
|
| Det är då och bara då som jag verkligen förstår
| Тогда и только тогда я действительно понимаю
|
| REF:
| Ссылка:
|
| Och jag tackar alla er som står där brevid när livet
| И я благодарю всех вас, кто стоит рядом с жизнью
|
| Känns som svårast och inget går min väg. | Чувствует себя самым трудным, и ничего не идет по моему пути. |
| För det är då
| Потому что тогда
|
| Som jag förstår att det enda som betyder nåt är vännerna
| Я так понимаю, единственное, что имеет значение, это друзья
|
| Jag har ni som alltid stannat kvar
| У меня есть ты, кто всегда оставался
|
| Alla gånger som jag känt mig värdelös och undrat om jag
| Все время я чувствовал себя бесполезным и думал обо мне
|
| Över huvudtaget har nåt värde (nåt som gör just mig unik)
| В общем, имеет некоторую ценность (то, что делает меня уникальным)
|
| Alla gånger som jag misströstar och inte finner ro inte finner trygghet
| Все время я отчаиваюсь и не нахожу покоя, не нахожу безопасности
|
| I mig själv (och saknar eget mod). | В себе (и не хватает собственной смелости). |
| Det är då
| Вот когда
|
| Och bara då som jag verkligen förstår | И только тогда я действительно понимаю |