| You spoke a word, life began | Ты произнес слово — жизнь началась. |
| Told oceans where to start and where to end | Сказал океанам где начинаться и где заканчиваться. |
| You set in motion time and space | Ты приводишь в движение время и пространство, |
| But still you come and you're calling me by name | Но тем не менее Ты приходишь и зовешь меня по имени, |
| Still you come and you're calling me by name | Тем не менее Ты приходишь и зовешь меня по имени. |
| - | - |
| If you can hold the stars in place | Если Ты способен удерживать звезды на своем месте, |
| You can hold my heart the same | Ты также способен удержать мое сердце, |
| Whenever I fall away | Всякий раз, когда я выдыхаюсь, |
| Whenever I start to break | Всякий раз, когда моя жизнь начинает рушиться. |
| So here I am, lifting up my heart | И вот он я, преподношу своё сердце |
| To the one who holds the stars | Тому, кто держит звезды. |
| - | - |
| The deepest steps, the darkest nights | Бездонные глубины, темные ночи |
| Can't separate, can't keep me from your side | Не могут отделить, не могут отгородить меня от Тебя. |
| I get so lost, forget my way | Я начинаю плутать, сбиваюсь с пути, |
| But still you love and you don't forget my name | Но Ты продолжаешь любить, и Ты не забываешь мое имя. |
| - | - |
| If you can hold the stars in place | Если Ты способен удерживать звезды на своем месте, |
| You can hold my heart the same | Ты также способен удержать мое сердце, |
| Whenever I fall away | Всякий раз, когда я выдыхаюсь, |
| Whenever I start to break | Всякий раз, когда моя жизнь начинает рушиться. |
| So here I am, lifting up my heart | И вот он я, преподношу своё сердце. |
| If you can calm the raging sea | Если Ты способен успокоить бушующее море, |
| You can calm the storm in me | Ты способен успокоить шторм во мне. |
| You're never too far away | Ты никогда не бываешь слишком далеко, |
| You never show up too late | Ты никогда не приходишь слишком поздно. |
| So here I am, lifting up my heart | И вот он я, преподношу своё сердце |
| To the one who holds the stars | Тому, кто держит звезды. |
| - | - |
| Your love has called my name | Твоя любовь позвала меня по имени, |
| What do I have to fear? | Чего мне бояться? |
| What do I have to fear? | Чего мне бояться? |
| Your love has called my name | Твоя любовь позвала меня по имени, |
| What do I have to fear? | Чего мне бояться? |
| What do I have to fear? | Чего мне бояться? |
| - | - |
| If you can hold the stars in place | Если Ты способен удерживать звезды на своем месте, |
| You can hold my heart the same | Ты также способен удержать мое сердце, |
| Whenever I fall away | Всякий раз, когда я выдыхаюсь, |
| Whenever I start to break | Всякий раз, когда моя жизнь начинает рушиться. |
| So here I am, lifting up my heart | И вот он я, преподношу своё сердце. |
| (Lifting up my heart) | |
| If you can calm the raging sea | Если Ты способен успокоить бушующее море, |
| You can calm the storm in me | Ты способен успокоить шторм во мне. |
| You're never too far away | Ты никогда не бываешь слишком далеко, |
| You never show up too late | Ты никогда не приходишь слишком поздно. |
| So here I am, lifting up my heart | И вот он я, преподношу своё сердце |
| To the one who holds the stars | Тому, кто держит звезды. |
| - | - |
| You're the one who holds the stars | Ты — тот, кто держит звезды. |