Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sick of It , исполнителя - Skillet. Песня из альбома Vital Signs, в жанре АльтернативаДата выпуска: 24.06.2013
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sick of It , исполнителя - Skillet. Песня из альбома Vital Signs, в жанре АльтернативаSick of It(оригинал) | Устал от этого(перевод на русский) |
| - | - |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick of it!!! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| When everything you do | Когда на все, что ты делаешь, |
| Don't seem to matter | Другим плевать, |
| You try but it's no use | Ты без толку пытаешься что-то изменить, |
| Your world is getting blacker | И мир вокруг становится лишь мрачнее. |
| - | - |
| When every time your fail | Когда каждая твоя промашка |
| Has no answer. | Остаётся без ответа, |
| Every empty promise made | А каждое пустое обещание |
| Is a reminder. | Становится напоминанием... |
| - | - |
| No one can make this better | Никто не сможет поправить ситуацию, |
| Take control it's now or never!!! | Возьми же всё под контроль — сейчас или никогда! |
| - | - |
| Are you sick of it? | Тебе всё надоело? |
| Raise your hands — get rid of it! | Вскинь руки ввысь — избавься от этого! |
| While there's a fighting chance... | Пока еще есть шанс на борьбу... |
| Are you over it? | Решил со всем покончить? |
| Bored to death? | Всё до смерти наскучило? |
| Have you had enough regret? | С тебя достаточно сожалений? |
| Take a stand, raise your hands... | Стой прямо и вскинь руки ввысь... |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| If you're sick of | Если ты устал, |
| If you're sick of | Если ты устал, |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| Sick of it!! | Устал от этого! |
| If you' re sick of it! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| Every single day | Каждый божий день |
| I chase my own tail | Верчусь, как белка в колесе. |
| Like a bad inside of me | Подобно тёмной стороне моей души, |
| Gotta get gotta get get away | Я должен вырваться отсюда. |
| - | - |
| I'm running out of time | На исходе отведённое мне время, |
| For me to break this | Чтобы покончить с этим. |
| I'm tired to feeling like | Мне надоело это чувство, |
| I never gonna make it | Когда кажется, что ничего не выйдет. |
| - | - |
| No one can make this better | Никто не сможет поправить ситуацию, |
| Take control it's now or never!!! | Возьми же все под контроль — сейчас или никогда! |
| - | - |
| Are you sick of it? | Тебе всё надоело? |
| Raise your hands — get rid of it! | Вскинь руки ввысь — избавься от этого! |
| While there's a fighting chance... | Пока еще есть шанс на борьбу... |
| Are you over it? | Решил со всем покончить? |
| Bored to death? | Всё до смерти наскучило? |
| Have you had enough regret? | С тебя достаточно сожалений? |
| Take a stand, raise your hands... | Стой прямо и вскинь руки ввысь... |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| If you're sick of | Если ты устал, |
| If you're sick of | Если ты устал, |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| Sick of it!! | Устал от этого! |
| If you' re sick of it! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| I'm tired of it | Мне надоело это, |
| I'm over it | Оставляю всё позади, |
| I'm bored to death | Мне до смерти скучно. |
| - | - |
| Gonna face this | Признáюсь себе: |
| I'M SICK OF IT!!! | Я УСТАЛ ОТ ЭТОГО!!! |
| - | - |
| Raise your hands | Вскинь руки ввысь, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| Raise your hands | Вскинь руки ввысь, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал от этого. |
| - | - |
| Sick of it! | Устал! |
| Raise your hands — get rid of it! | Вскинь руки ввысь — избавься от этого! |
| While there's a fighting chance... | Пока еще есть шанс на борьбу... |
| Are you over it? | Решил со всем покончить? |
| Bored to death? | Всё до смерти наскучило? |
| Have you had enough regret? | С тебя достаточно сожалений? |
| Take a stand, raise your hands... | Стой прямо и вскинь руки ввысь... |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| Are you sick of it? | Тебе всё надоело? |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| Get rid of it! | Избавься! |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| Are you over it? | Решил со всем покончить? |
| Bored to death? | Всё до смерти наскучило? |
| Have you had enough regret? | С тебя достаточно сожалений? |
| Take a stand, raise your hands... | Стой прямо и вскинь руки ввысь... |
| - | - |
| Are you sick of it? | Тебе всё надоело? |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал. |
| - | - |
| Are you sick of it? | Тебе всё надоело? |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал. |
| - | - |
| Are you sick of it? | Тебе всё надоело? |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал. |
| - | - |
| If you're sick of it | Если тебе всё надоело, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал. |
| - | - |
Sick of It(оригинал) | Устал от этого(перевод на русский) |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it, | Если ты устал от этого. |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| When everything you do | Когда все, что ты делаешь, |
| Don't seem to matter, | Как будто не значит ничего, |
| You try but it's no use, | Ты пытаешься, но без толку, |
| Your world is getting blacker. | Твой мир чернеет. |
| - | - |
| When every time you fail | Когда после каждого провала |
| Has no answer, | Не приходит ответа. |
| Every empty promise made | Каждое пустое обещание |
| His own reminder. | Напоминает о себе. |
| - | - |
| No one can make this better, | Никто не может сделать лучше, |
| Take control, it's now or never! | Соберись, сейчас или никогда! |
| - | - |
| Are you sick of it? | Ты устал от этого? |
| Raise your hands, | Подними свои руки, |
| Get rid of it! | Избавься от этого! |
| While there's a fighting chance, | Пока есть шанс сражаться, |
| Are you over it? | Ты готов? |
| Bored to death? | Помираешь со скуки? |
| Have you had enough regret? | Хватит с тебя сожаления? |
| Take a stand, raise your hands! | Займи позицию, подними руки! |
| - | - |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| Every single day | Каждый Божий день |
| I chase my own tail, | Я гоняюсь за своим хвостом, |
| Like the bad inside of me | Будто плохиш внутри меня |
| Has gotta get, gotta get, get away. | Вырвался, вырвался наружу. |
| - | - |
| I'm running out of time | У меня заканчивается время, |
| For me to break this, | Чтобы это сломить. |
| I'm tired of feeling like | Я устал чувствовать, будто |
| I'm never gonna make it. | У меня никогда не получится. |
| - | - |
| No one can make this better, | Никто не может сделать лучше, |
| Take control, it's now or never! | Соберись, сейчас или никогда! |
| - | - |
| Are you sick of it? | Ты устал от этого? |
| Raise your hands, | Подними свои руки, |
| Get rid of it! | Избавься от этого! |
| While there's a fighting chance, | Пока есть шанс сражаться, |
| Are you over it? | Ты готов? |
| Bored to death? | Помираешь со скуки? |
| Have you had enough regret? | Хватит с тебя сожаления? |
| Take a stand, raise your hands! | Займи позицию, подними руки! |
| - | - |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| I'm tired of it, | Я устал от этого, |
| I'm over it, | Я готов, |
| I'm bored to death. | Я помираю со скуки. |
| - | - |
| Gotta face this, | Встречу лицом к лицу, |
| I'm sick of it! | Я устал от этого! |
| - | - |
| Raise your hands | Подними свои руки, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| Raise your hands | Подними свои руки, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| Sick of it! | Устал от этого! |
| Raise your hands, | Подними свои руки, |
| Get rid of it! | Избавься от этого! |
| While there's a fighting chance, | Пока есть шанс сражаться, |
| Are you over it? | Ты готов? |
| Bored to death? | Помираешь со скуки? |
| Have you had enough regret? | Хватит с тебя сожаления? |
| Take a stand, raise your hands! | Займи позицию, подними руки! |
| - | - |
| Are you sick of it? | Ты устал от этого? |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| Get rid of it! | Избавься от этого! |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it! | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| Are you over it? | Ты готов? |
| Bored to death? | Помираешь со скуки? |
| Have you had enough regret? | Хватит с тебя сожаления? |
| Take a stand, raise your hands! | Займи позицию, подними руки! |
| - | - |
| Are you sick of it? | Ты устал от этого? |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| Are you sick of it? | Ты устал от этого? |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| Are you sick of it? | Ты устал от этого? |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал от этого! |
| - | - |
| If you're sick of it | Если ты устал от этого, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick, | Если ты устал, |
| If you're sick of it | Если ты устал от этого! |
| - | - |
Sick of It(оригинал) |
| If you’re sick |
| If you’re sick |
| If you’re sick |
| If you’re sick of it If you’re sick |
| If you’re sick |
| If you’re sick of it! |
| When everything you do Don’t seem to matter. |
| You try but it’s not use |
| Your world is getting blacker. |
| When every time you fail |
| Has no answer. |
| Every empty promise made |
| His own reminder. |
| No one can make this better |
| Take control, it’s now or never! |
| Are you sick of it? |
| Raise your hands, |
| Get rid of it! |
| While there’s a fighting chance. |
| Are you over it? |
| Bored to death? |
| Have you had enough regret? |
| Take a stand, raise your hands… |
| If you’re sick of it! |
| If you’re sick |
| If you’re sick |
| If you’re sick of it! |
| If you’re sick of it! |
| If you’re sick |
| If you’re sick |
| If you’re sick of it! |
| Every single day |
| I chase my own tail |
| Like the bad inside of me Has gotta get, gotta get, get away |
| I’m running out of time |
| For me to break this. |
| I’m tired of feeling like |
| I’m never gonna make it. |
| No one can make this better |
| Take control, it’s now or never! |
| Are you sick of it? |
| Raise your hands, |
| Get rid of it! |
| While there’s a fighting chance. |
| Are you over it? |
| Bored to death? |
| Have you had enough regret? |
| Take a stand, raise your hands… |
| If you’re sick of it! |
| If you’re sick |
| If you’re sick |
Тошнит от Этого(перевод) |
| Если вы больны |
| Если вы больны |
| Если вы больны |
| Если вы устали от этого Если вы больны |
| Если вы больны |
| Если тебе это надоело! |
| Когда все, что ты делаешь, не кажется важным. |
| Вы пытаетесь, но это бесполезно |
| Ваш мир становится чернее. |
| Когда каждый раз, когда вы терпите неудачу |
| Нет ответа. |
| Каждое пустое обещание |
| Его собственное напоминание. |
| Никто не может сделать это лучше |
| Возьмите под свой контроль, сейчас или никогда! |
| Вам это надоело? |
| Руки вверх, |
| Избавиться от этого! |
| Пока есть шанс подраться. |
| Вы над этим? |
| Скучно до смерти? |
| У вас было достаточно сожалений? |
| Встаньте, поднимите руки… |
| Если тебе это надоело! |
| Если вы больны |
| Если вы больны |
| Если тебе это надоело! |
| Если тебе это надоело! |
| Если вы больны |
| Если вы больны |
| Если тебе это надоело! |
| Каждый божий день |
| Я преследую свой собственный хвост |
| Как плохое внутри меня Должен уйти, должен уйти, уйти |
| У меня мало времени |
| Чтобы я сломал это. |
| Я устал чувствовать себя |
| Я никогда этого не сделаю. |
| Никто не может сделать это лучше |
| Возьмите под свой контроль, сейчас или никогда! |
| Вам это надоело? |
| Руки вверх, |
| Избавиться от этого! |
| Пока есть шанс подраться. |
| Вы над этим? |
| Скучно до смерти? |
| У вас было достаточно сожалений? |
| Встаньте, поднимите руки… |
| Если тебе это надоело! |
| Если вы больны |
| Если вы больны |
| Название | Год |
|---|---|
| Hero | 2013 |
| Monster | 2013 |
| Comatose | 2013 |
| Whispers in the Dark | 2006 |
| Awake and Alive | 2013 |
| Feel Invincible | 2017 |
| The Resistance | 2017 |
| Rise | 2013 |
| Falling Inside the Black | 2006 |
| Not Gonna Die | 2013 |
| I Want to Live | 2017 |
| Finish Line | 2020 |
| It's Not Me, It's You | 2009 |
| Legendary | 2020 |
| Rebirthing | 2013 |
| Back from the Dead | 2017 |
| Undefeated | 2017 |
| Surviving The Game | 2022 |
| Victorious | 2020 |
| Save Me | 2020 |