Перевод текста песни Sick of It - Skillet

Sick of It - Skillet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sick of It, исполнителя - Skillet. Песня из альбома Vital Signs, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 24.06.2013
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский

Sick of It

(оригинал)

Устал от этого

(перевод на русский)
--
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал от этого!
--
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sick of it!!!Если ты устал от этого!
--
When everything you doКогда на все, что ты делаешь,
Don't seem to matterДругим плевать,
You try but it's no useТы без толку пытаешься что-то изменить,
Your world is getting blackerИ мир вокруг становится лишь мрачнее.
--
When every time your failКогда каждая твоя промашка
Has no answer.Остаётся без ответа,
Every empty promise madeА каждое пустое обещание
Is a reminder.Становится напоминанием...
--
No one can make this betterНикто не сможет поправить ситуацию,
Take control it's now or never!!!Возьми же всё под контроль — сейчас или никогда!
--
Are you sick of it?Тебе всё надоело?
Raise your hands — get rid of it!Вскинь руки ввысь — избавься от этого!
While there's a fighting chance...Пока еще есть шанс на борьбу...
Are you over it?Решил со всем покончить?
Bored to death?Всё до смерти наскучило?
Have you had enough regret?С тебя достаточно сожалений?
Take a stand, raise your hands...Стой прямо и вскинь руки ввысь...
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
--
If you're sick ofЕсли ты устал,
If you're sick ofЕсли ты устал,
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
Sick of it!!Устал от этого!
If you' re sick of it!Если ты устал от этого!
--
Every single dayКаждый божий день
I chase my own tailВерчусь, как белка в колесе.
Like a bad inside of meПодобно тёмной стороне моей души,
Gotta get gotta get get awayЯ должен вырваться отсюда.
--
I'm running out of timeНа исходе отведённое мне время,
For me to break thisЧтобы покончить с этим.
I'm tired to feeling likeМне надоело это чувство,
I never gonna make itКогда кажется, что ничего не выйдет.
--
No one can make this betterНикто не сможет поправить ситуацию,
Take control it's now or never!!!Возьми же все под контроль — сейчас или никогда!
--
Are you sick of it?Тебе всё надоело?
Raise your hands — get rid of it!Вскинь руки ввысь — избавься от этого!
While there's a fighting chance...Пока еще есть шанс на борьбу...
Are you over it?Решил со всем покончить?
Bored to death?Всё до смерти наскучило?
Have you had enough regret?С тебя достаточно сожалений?
Take a stand, raise your hands...Стой прямо и вскинь руки ввысь...
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
--
If you're sick ofЕсли ты устал,
If you're sick ofЕсли ты устал,
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
Sick of it!!Устал от этого!
If you' re sick of it!Если ты устал от этого!
--
I'm tired of itМне надоело это,
I'm over itОставляю всё позади,
I'm bored to deathМне до смерти скучно.
--
Gonna face thisПризнáюсь себе:
I'M SICK OF IT!!!Я УСТАЛ ОТ ЭТОГО!!!
--
Raise your handsВскинь руки ввысь,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал от этого!
--
Raise your handsВскинь руки ввысь,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал от этого.
--
Sick of it!Устал!
Raise your hands — get rid of it!Вскинь руки ввысь — избавься от этого!
While there's a fighting chance...Пока еще есть шанс на борьбу...
Are you over it?Решил со всем покончить?
Bored to death?Всё до смерти наскучило?
Have you had enough regret?С тебя достаточно сожалений?
Take a stand, raise your hands...Стой прямо и вскинь руки ввысь...
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
--
Are you sick of it?Тебе всё надоело?
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал от этого!
--
Get rid of it!Избавься!
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал от этого!
--
Are you over it?Решил со всем покончить?
Bored to death?Всё до смерти наскучило?
Have you had enough regret?С тебя достаточно сожалений?
Take a stand, raise your hands...Стой прямо и вскинь руки ввысь...
--
Are you sick of it?Тебе всё надоело?
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал.
--
Are you sick of it?Тебе всё надоело?
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал.
--
Are you sick of it?Тебе всё надоело?
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал.
--
If you're sick of itЕсли тебе всё надоело,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал.
--

Sick of It

(оригинал)

Устал от этого

(перевод на русский)
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of it,Если ты устал от этого.
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
--
When everything you doКогда все, что ты делаешь,
Don't seem to matter,Как будто не значит ничего,
You try but it's no use,Ты пытаешься, но без толку,
Your world is getting blacker.Твой мир чернеет.
--
When every time you failКогда после каждого провала
Has no answer,Не приходит ответа.
Every empty promise madeКаждое пустое обещание
His own reminder.Напоминает о себе.
--
No one can make this better,Никто не может сделать лучше,
Take control, it's now or never!Соберись, сейчас или никогда!
--
Are you sick of it?Ты устал от этого?
Raise your hands,Подними свои руки,
Get rid of it!Избавься от этого!
While there's a fighting chance,Пока есть шанс сражаться,
Are you over it?Ты готов?
Bored to death?Помираешь со скуки?
Have you had enough regret?Хватит с тебя сожаления?
Take a stand, raise your hands!Займи позицию, подними руки!
--
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
--
Every single dayКаждый Божий день
I chase my own tail,Я гоняюсь за своим хвостом,
Like the bad inside of meБудто плохиш внутри меня
Has gotta get, gotta get, get away.Вырвался, вырвался наружу.
--
I'm running out of timeУ меня заканчивается время,
For me to break this,Чтобы это сломить.
I'm tired of feeling likeЯ устал чувствовать, будто
I'm never gonna make it.У меня никогда не получится.
--
No one can make this better,Никто не может сделать лучше,
Take control, it's now or never!Соберись, сейчас или никогда!
--
Are you sick of it?Ты устал от этого?
Raise your hands,Подними свои руки,
Get rid of it!Избавься от этого!
While there's a fighting chance,Пока есть шанс сражаться,
Are you over it?Ты готов?
Bored to death?Помираешь со скуки?
Have you had enough regret?Хватит с тебя сожаления?
Take a stand, raise your hands!Займи позицию, подними руки!
--
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
--
I'm tired of it,Я устал от этого,
I'm over it,Я готов,
I'm bored to death.Я помираю со скуки.
--
Gotta face this,Встречу лицом к лицу,
I'm sick of it!Я устал от этого!
--
Raise your handsПодними свои руки,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
Raise your handsПодними свои руки,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
--
Sick of it!Устал от этого!
Raise your hands,Подними свои руки,
Get rid of it!Избавься от этого!
While there's a fighting chance,Пока есть шанс сражаться,
Are you over it?Ты готов?
Bored to death?Помираешь со скуки?
Have you had enough regret?Хватит с тебя сожаления?
Take a stand, raise your hands!Займи позицию, подними руки!
--
Are you sick of it?Ты устал от этого?
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
--
Get rid of it!Избавься от этого!
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of it!Если ты устал от этого!
--
Are you over it?Ты готов?
Bored to death?Помираешь со скуки?
Have you had enough regret?Хватит с тебя сожаления?
Take a stand, raise your hands!Займи позицию, подними руки!
--
Are you sick of it?Ты устал от этого?
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал от этого!
--
Are you sick of it?Ты устал от этого?
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал от этого!
--
Are you sick of it?Ты устал от этого?
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sickЕсли ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал от этого!
--
If you're sick of itЕсли ты устал от этого,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick,Если ты устал,
If you're sick of itЕсли ты устал от этого!
--

Sick of It

(оригинал)
If you’re sick
If you’re sick
If you’re sick
If you’re sick of it If you’re sick
If you’re sick
If you’re sick of it!
When everything you do Don’t seem to matter.
You try but it’s not use
Your world is getting blacker.
When every time you fail
Has no answer.
Every empty promise made
His own reminder.
No one can make this better
Take control, it’s now or never!
Are you sick of it?
Raise your hands,
Get rid of it!
While there’s a fighting chance.
Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands…
If you’re sick of it!
If you’re sick
If you’re sick
If you’re sick of it!
If you’re sick of it!
If you’re sick
If you’re sick
If you’re sick of it!
Every single day
I chase my own tail
Like the bad inside of me Has gotta get, gotta get, get away
I’m running out of time
For me to break this.
I’m tired of feeling like
I’m never gonna make it.
No one can make this better
Take control, it’s now or never!
Are you sick of it?
Raise your hands,
Get rid of it!
While there’s a fighting chance.
Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands…
If you’re sick of it!
If you’re sick
If you’re sick

Тошнит от Этого

(перевод)
Если вы больны
Если вы больны
Если вы больны
Если вы устали от этого Если вы больны
Если вы больны
Если тебе это надоело!
Когда все, что ты делаешь, не кажется важным.
Вы пытаетесь, но это бесполезно
Ваш мир становится чернее.
Когда каждый раз, когда вы терпите неудачу
Нет ответа.
Каждое пустое обещание
Его собственное напоминание.
Никто не может сделать это лучше
Возьмите под свой контроль, сейчас или никогда!
Вам это надоело?
Руки вверх,
Избавиться от этого!
Пока есть шанс подраться.
Вы над этим?
Скучно до смерти?
У вас было достаточно сожалений?
Встаньте, поднимите руки…
Если тебе это надоело!
Если вы больны
Если вы больны
Если тебе это надоело!
Если тебе это надоело!
Если вы больны
Если вы больны
Если тебе это надоело!
Каждый божий день
Я преследую свой собственный хвост
Как плохое внутри меня Должен уйти, должен уйти, уйти
У меня мало времени
Чтобы я сломал это.
Я устал чувствовать себя
Я никогда этого не сделаю.
Никто не может сделать это лучше
Возьмите под свой контроль, сейчас или никогда!
Вам это надоело?
Руки вверх,
Избавиться от этого!
Пока есть шанс подраться.
Вы над этим?
Скучно до смерти?
У вас было достаточно сожалений?
Встаньте, поднимите руки…
Если тебе это надоело!
Если вы больны
Если вы больны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hero 2013
Monster 2013
Comatose 2013
Whispers in the Dark 2006
Awake and Alive 2013
Feel Invincible 2017
The Resistance 2017
Rise 2013
Falling Inside the Black 2006
Not Gonna Die 2013
I Want to Live 2017
Finish Line 2020
It's Not Me, It's You 2009
Legendary 2020
Rebirthing 2013
Back from the Dead 2017
Undefeated 2017
Surviving The Game 2022
Victorious 2020
Save Me 2020

Тексты песен исполнителя: Skillet