Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Falling Inside the Black, исполнителя - Skillet. Песня из альбома Comatose, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 02.10.2006
Лейбл звукозаписи: Atlantic, LAVA
Язык песни: Английский
Falling Inside the Black(оригинал) | Падаю в бездну(перевод на русский) |
Tonight I'm so alone | Сегодня мне так одиноко, |
This sorrow takes a hold | Эта печаль овладела мной. |
Don't leave me here so cold | Не оставляй меня здесь, в холоде, |
Never want to be so cold | Я никогда не хотел, чтобы было так холодно... |
- | - |
Your touch used to be so kind | Твои прикосновения были такими нежными, |
Your touch used to give me life | Твои прикосновения давали мне жизнь. |
I've waited all this time, I've wasted so much time | Я ждал все это время, и потратил его впустую... |
- | - |
Don't leave me alone | Не оставляй меня одного, |
Cause I barely see at all | Я почти ничего не вижу... |
Don't leave me alone, I'm | Не оставляй меня одного, я.... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Falling in the black | Падаю в бездну, |
Slipping through the cracks | Проскальзываю сквозь трещины |
Falling to the depths can I ever go back | Проваливаюсь в глубины... Вернусь ли я когда-нибудь? |
- | - |
Dreaming of the way it used to be | Мечтаю о том, как всё было раньше... |
Can you hear me | Ты слышишь меня? |
falling in the black | Падаю в бездну, |
Slipping through the cracks | Проскальзываю сквозь трещины |
Falling to the depths can I ever go back | Проваливаюсь в глубины... Вернусь ли я когда-нибудь? |
Falling inside the black | Падаю в бездну, |
Falling inside falling inside the black | Пропадаю в бездне |
- | - |
You were my source of strength | Ты была источником моих сил, |
I've traded everything | Я променял все, |
That I love for this one thing | Что я любил, ради одного, |
Stranded in the offering | И остался на мели... |
Don't leave me here like this | Не оставляй меня здесь вот так, |
Can't hear me scream from the abyss | Неужели ты не слышишь, как я кричу из пропасти? |
And now I wish for you my desire | Я желаю тебе своего желания... |
- | - |
Don't leave me alone | Не оставляй меня одного, |
Cause I barely see at all | Я почти ничего не вижу... |
Don't leave me alone, I'm | Не оставляй меня одного, я.... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Falling in the black | Падаю в бездну, |
Slipping through the cracks | Проскальзываю сквозь трещины |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю в глубины... Вернусь ли я когда-нибудь? |
- | - |
Falling Inside the Black(оригинал) | Падая в темноту(перевод на русский) |
- | - |
Tonight I'm so alone | Этой ночью я так одинок, |
This sorrow takes a hold | Эта печаль захватывает меня. |
Don't leave me here so cold | Не оставляй меня здесь в этом холоде, |
Never want to be so cold | Никогда не хотел, чтобы было так холодно... |
- | - |
Your touch used to be so kind | Твоё прикосновение несло такую доброту, |
Your touch used to give me life | Твоё прикосновение одаряло меня жизнью. |
I've waited all this time | Я ждал всё это время, |
I've wasted so much time | Я потратил столько времени впустую... |
- | - |
Don't leave me alone | Не оставляй меня одного, |
'Cause I barely see at all | Ведь я едва вижу, |
Don't leave me alone | Не оставляй меня одного... |
- | - |
I'm falling in the black | Я падаю в темноту, |
Slipping through the cracks | Просачиваюсь сквозь щели, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю в глубины, смогу ли я когда-либо вернуться? |
Dreaming of the way it used to be | Витаю в мечтах о том, как было раньше, |
Can you hear me | Слышишь ли ты меня?.. |
- | - |
Falling in the black | Я падаю в темноту, |
Slipping through the cracks | Просачиваюсь сквозь щели, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю в глубины, смогу ли я когда-либо вернуться? |
Falling inside the black | Падаю в темноту, |
Falling inside, falling inside the black | Падаю вглубь, падаю в темноту... |
- | - |
You were my source of strength | Ты была моим источником силы, |
I've traded everything | Я продал всё, |
That I love for this one thing | Что я любил, за этот единственный предмет, |
Stranded in the offering | Отдав всё за это предложение. |
- | - |
Don't leave me here like this | Не бросай меня здесь так, |
Can't hear me scream from the abyss | Ты не слышишь мой крик из пропасти, |
And now I wish for you my desire | И теперь я нуждаюсь в тебе, моё желание, |
Don't leave me alone 'cause I barely see at all | Не оставляй меня одного, ведь я едва вижу, |
Don't leave me alone | Не оставляй меня одного... |
- | - |
I'm falling in the black | Я падаю в темноту, |
Slipping through the cracks | Просачиваюсь сквозь щели, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю в глубины, смогу ли я когда-либо вернуться? |
Dreaming of the way it used to be | Витаю в мечтах о том, как было раньше, |
Can you hear me? | Слышишь ли ты меня?.. |
- | - |
Falling in the black | Я падаю в темноту, |
Slipping through the cracks | Просачиваюсь сквозь щели, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю в глубины, смогу ли я когда-либо вернуться? |
Falling inside the black | Падаю темноту, |
Falling inside, falling inside the black, black, black, black | Падаю в темноту, темноту, темноту, темноту... |
- | - |
Falling in the black | Я падаю в темноту, |
Slipping through the cracks | Просачиваюсь сквозь щели... |
- | - |
Falling in the black | Я падаю в темноту, |
Slipping through the cracks | Просачиваюсь сквозь щели, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю в глубины, смогу ли я когда-либо вернуться? |
Dreaming of the way it used to be | Витаю в мечтах о том, как было раньше, |
Can you hear me? | Слышишь ли ты меня?.. |
- | - |
Falling in the black | Я падаю в темноту, |
Slipping through the cracks | Просачиваюсь сквозь щели, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю в глубины, смогу ли я когда-либо вернуться? |
Falling inside the black | Витаю в мечтах о том, как было раньше, |
Can you hear me? | Слышишь ли ты меня?.. |
- | - |
Falling inside the black | Я падаю в темноту, |
Can you hear me? | Слышишь ли ты меня? |
Falling inside the black | Я падаю в темноту, |
Can you hear me? | Слышишь ли ты меня? |
- | - |
Falling inside | Падаю в... |
Falling inside | Падаю в... |
Falling inside | Падаю в... |
Falling inside the black | Падаю в темноту... |
- | - |
Falling inside the black(оригинал) | Падаю во тьму(перевод на русский) |
- | - |
Tonight I'm so alone | Этой ночью я один, |
This sorrow takes a hold | Грусти холод охватил. |
Don't leave me here so cold | И прошу не уходи, |
Never want to be so cold | Не могу без тебя, прости. |
- | - |
Your touch used to be so kind | Твои руки так нежны, |
Your touch used to give me life | Они дают мне жить. |
I've waited all this time | До тебя еще не знал, |
I've wasted so much time | Я столько потерял. |
- | - |
Don't leave me alone | Не оставь одного, |
'Cause I barely see at all | Без тебя не вижу ничего, |
Don't leave me alone | Не оставь одного. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm falling in the black | Я... Падаю во тьму, |
Slipping through the cracks | Сквозь стены прохожу, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю на дно и уже не вернусь. |
Dreaming of the way it used to be | Мечтаю возвратить все как было, |
Can you hear me | Ты не слышишь? |
- | - |
Falling in the black | Падаю во тьму, |
Slipping through the cracks | Сквозь стены прохожу, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю на дно и уже не вернусь. |
Falling inside the black | Падаю я во тьму, |
Falling inside, falling inside the black | Падаю я, падаю я во тьму. |
- | - |
You were my source of strength | Ты мой источник сил, |
I've traded everything | Я все бы отпустил. |
That I love for this one thing | Ничего бы не просил, |
Stranded in the offering | Так сильно я тебя любил. |
- | - |
Don't leave me here like this | Не оставь меня здесь так, |
Can't hear me scream from the abyss | Меня неслышно через мрак |
And now I wish for you my desire | С тобой всю жизнь я быть желаю |
Don't leave me alone 'cause I barely see at all | Не оставь одного, без тебя не вижу ничего, |
Don't leave me alone | Не оставь одного... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm falling in the black | Я... Падаю во тьму, |
Slipping through the cracks | Сквозь стены прохожу, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю на дно и уже не вернусь. |
Dreaming of the way it used to be | Мечтаю возвратить все как было, |
Can you hear me? | Ты не слышишь? |
- | - |
Falling in the black | Падаю во тьму, |
Slipping through the cracks | Сквозь стены прохожу, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю на дно и уже не вернусь. |
Falling inside the black | Падаю я во тьму, |
Falling inside, falling inside the black, black, black, black | Падаю я, падаю я во тьму, тьму, тьму, тьму |
- | - |
Falling in the black | Падаю во тьму |
Slipping through the cracks | Сквозь стены прохожу |
- | - |
Falling in the black | Я... Падаю во тьму, |
Slipping through the cracks | Сквозь стены прохожу, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю на дно и уже не вернусь. |
Dreaming of the way it used to be | Мечтаю возвратить все как было, |
Can you hear me? | Ты не слышишь? |
- | - |
Falling in the black | Я... Падаю во тьму, |
Slipping through the cracks | Сквозь стены прохожу, |
Falling to the depths can I ever go back | Падаю на дно и уже не вернусь. |
Falling inside the black | Мечтаю возвратить все как было, |
Can you hear me? | Ты не слышишь? |
- | - |
Falling inside the black | Падаю я во тьму, |
Can you hear me? | Ты не слышишь? |
Falling inside the black | Падаю я во тьму, |
Can you hear me? | Ты не слышишь? |
- | - |
Falling inside, falling inside | Падаю я, падаю я, |
Falling inside, falling inside the black | Падаю я, падаю я во тьму... |
- | - |
Falling Inside the Black(оригинал) |
Tonight I'm so alone |
This sorrow takes a hold |
Don't leave me, it's so cold |
Never wanna be so cold |
Your touch used to be so kind |
Your touch used to give me life |
I've waited all this time |
I've wasted so much time |
Don't leave me alone |
Cause I barely see at all |
Don't leave me alone |
I'm |
Falling in the black, slipping through the cracks |
Falling to the depths, can I ever go back? |
Dreaming of the way it used to be, can you hear me? |
Falling in the black, slipping through the cracks |
Falling to the depths, can I ever go back? |
Falling inside the black |
Falling inside, falling inside |
The black |
You were my source of strength |
I've traded everything |
That I love for this one thing |
Stranded in the offering |
Don't leave me here like this |
Can't hear me scream from the abyss |
And now I wish for you, my desire |
Don't leave me alone |
Cause I barely see at all |
Don't leave me alone |
I'm |
Falling in the black, slipping through the cracks |
Falling through the depths, can I ever go back? |
Dreaming of the way it used to be, can you hear me? |
Falling in the black, slipping through the cracks |
Falling through the depths, can I ever go back? |
Falling inside the black |
Falling inside, falling inside |
The black |
Black |
Black |
Black |
Falling in the black |
Slipping through the cracks |
Falling through the depths, can I ever go back? |
Dreaming of the way it used to be, can you hear me? |
Falling in the black, slipping through the cracks |
Falling through the depths, can I ever go back? |
Falling inside the black |
Falling inside, falling inside |
Падение в Черноту(перевод) |
Сегодня я так одинок |
Эта печаль захватывает |
Не оставляй меня, так холодно |
Никогда не хочу быть таким холодным |
Ваше прикосновение было таким добрым |
Твое прикосновение давало мне жизнь |
Я ждал все это время |
Я потерял так много времени |
Не оставляй меня в покое |
Потому что я почти не вижу |
Не оставляй меня в покое |
Я |
Падение в черном, проскальзывание сквозь трещины |
Падая в глубины, смогу ли я когда-нибудь вернуться? |
Мечтая о том, как это было раньше, ты меня слышишь? |
Падение в черном, проскальзывание сквозь трещины |
Падая в глубины, смогу ли я когда-нибудь вернуться? |
Падение внутри черного |
Падение внутрь, падение внутрь |
Черный |
Ты был моим источником силы |
я продал все |
Что я люблю за это одно |
Застрял в предложении |
Не оставляй меня здесь вот так |
Не слышу, как я кричу из бездны |
И теперь я желаю тебе, мое желание |
Не оставляй меня в покое |
Потому что я почти не вижу |
Не оставляй меня в покое |
Я |
Падение в черном, проскальзывание сквозь трещины |
Падая сквозь глубины, смогу ли я когда-нибудь вернуться? |
Мечтая о том, как это было раньше, ты меня слышишь? |
Падение в черном, проскальзывание сквозь трещины |
Падая сквозь глубины, смогу ли я когда-нибудь вернуться? |
Падение внутри черного |
Падение внутрь, падение внутрь |
Черный |
Чернить |
Чернить |
Чернить |
Падение в черном |
Проскальзывание сквозь трещины |
Падая сквозь глубины, смогу ли я когда-нибудь вернуться? |
Мечтая о том, как это было раньше, ты меня слышишь? |
Падение в черном, проскальзывание сквозь трещины |
Падая сквозь глубины, смогу ли я когда-нибудь вернуться? |
Падение внутри черного |
Падение внутрь, падение внутрь |