| Sing to the Lord, you, His people | Пойте для Господа, народ Его, |
| Sing to the Lord, you, His saints | Пойте для Господа, святые Его, |
| With strength and might, He rules the nations | Он силой, могуществом народами правит, |
| Leading captives in His train | И пленных ведёт в Своем караване. |
| Sing to the Lord, you, His people | Пойте для Господа, народ Его, |
| Sing to the Lord, you, His saints | Пойте для Господа, святые Его, |
| He makes His Glory shine upon us | Он освещает нас Своей славой, |
| And we will never be the same | И мы никогда не останемся прежними. |
| - | - |
| Give thanks unto the Lord | Славьте Господа, |
| Call on His holy name | Призывайте Его имя святое, |
| Let the hearts of those who fear him | Пусть сердца убоявшихся Его, |
| Marvel at His wondrous ways | Дивятся чудесам Его. |
| Give thanks unto the Lord | Славьте Господа, |
| Join Heaven's resounding praise | Подпевайте гулкой хвале Небесам, |
| Sing, shout and dance before Him | Пойте, ликуйте и пляшите пред Ним, |
| Celebrate with songs of praise | Празднуйте с песнями хвалы. |
| - | - |
| "We believe that God says this tonight, | Мы верим, что Бог говорит: |
| 'If you're thirsty, come to me'" | "Если вы жаждете, идите ко мне." |
| "And God says this tonight, | И что Бог говорит: |
| 'If you're needy, come to me'" | "Если вы нуждаетесь, идите ко мне, |
| "'If you're hurting, tonight, come to me'" | Если вы страдаете, идите ко мне." |
| "'Come to me'" | Идите ко мне, |
| Come to me | Идите ко мне, |
| Come to me | Идите ко мне, |
| Come to me | Идите ко мне, |
| Come to me | Идите ко мне. |
| - | - |
| I wanna walk where Angels tread | Я хочу пройти, где Ангелы ступали, |
| I wanna bow before Your throne | Я хочу найти себя в толпе, |
| I wanna worship at Your feet | Я хочу поклониться стопам Твоим, |
| Giveth me Father's love | Что дали мне Отцовскую любовь. |
| - | - |
| Are you thirsty, come to me | Жаждете ли вы? Идите ко мне, |
| If you're needy, come to me | Если вы нуждаетесь, идите ко мне, |
| If you're thirsty, come to me | Если вы жаждете, идите ко мне! |
| If you're needy, won't you come to me | Если вы нуждаетесь, пойдете ли вы ко мне? |
| - | - |
| I wanna walk where Angels tread | Я хочу пройти, где Ангелы ступали, |
| I wanna find me from the crowd | Я хочу найти себя в толпе, |
| I wanna worship at Your feet | Я хочу поклониться стопам Твоим. |