| My Jesus, my Savior | Мой Иисус — Спаситель, |
| Lord there is none like You | Подобного нет Тебе. |
| All of my days I want to praise | Все свои дни хочу восхвалять |
| The wonders of Your mighty love | Чудеса Твоей любви. |
| - | - |
| My comfort, my shelter | Покой мой, твердыня, |
| Tower of refuge and strength | Кров и защита моя. |
| So let every breath and all that I am | Так пусть каждый вздох и моя душа |
| Never cease to worship You | Преклонятся навсегда. |
| - | - |
| Shout to the Lord, all the earth let us sing | Восклицай Господу, пой, вся Земля. |
| Power and majesty praise to the King | Сильна и величественна похвала. |
| Mountains bow down and the seas will roar | Горы падут, а моря зашумят, |
| At the sound of Your name | Твое имя зовя. |
| - | - |
| I sing for joy at the works of Your hands | Радость пою всех трудов Твоих рук, |
| Forever I'll love You, forever I'll stand | Навсегда полюблю, за Тебя постою, |
| Nothing compares to the promise I have in You | Ничто не сравнится с обетом Тебе. |
| - | - |
| My Jesus, my Savior | Мой Иисус — Спаситель, |
| Lord there is none like You | Подобного нет Тебе. |
| All of my days I want to praise | Все свои дни хочу восхвалять |
| The wonders of Your mighty love | Чудеса Твоей любви. |
| - | - |
| My comfort, my shelter | Покой мой, твердыня, |
| Tower of refuge and strength | Кров и защита моя. |
| So let every breath and all that I am | Так пусть каждый вздох и моя душа |
| Never cease to worship You | Преклонятся навсегда. |
| - | - |
| Shout to the Lord, all the earth let us sing | Восклицай Господу, пой, вся Земля. |
| Power and majesty praise to the King | Сильна и величественна похвала. |
| Mountains bow down and the seas will roar | Горы падут, а моря зашумят, |
| At the sound of Your name | Твое имя зовя. |
| - | - |
| I sing for joy at the works of Your hands | Радость пою всех трудов Твоих рук, |
| Forever I'll love You, forever I'll stand | Навсегда полюблю, за Тебя постою, |
| Nothing compares to the promise I have in You | Ничто не сравнится с обетом Тебе. |
| - | - |
| Shout to the Lord, all the earth let us sing | Восклицай Господу, пой, вся Земля, |
| Shout to the Lord, all the earth let us sing | Восклицай Господу, пой, вся Земля, |
| Shout to the Lord, all the earth let us sing | Восклицай Господу, пой, вся Земля, |
| Shout to the Lord | Восклицай Господу. |
| - | - |
| Shout to the Lord, all the earth let us sing | Восклицай Господу, пой, вся Земля. |
| Power and majesty praise to the King | Сильна и величественна похвала. |
| Mountains bow down and the seas will roar | Горы падут, а моря зашумят, |
| At the sound of Your name | Твое имя зовя. |
| - | - |
| I sing for joy at the works of Your hands | Радость пою всех трудов Твоих рук, |
| Forever I'll love You, forever I'll stand | Навсегда полюблю, за Тебя постою, |
| Nothing compares to the promise I have | Ничто не сравнится с обетом Тебе. |
| - | - |
| Nothing compares to the promise I have | Ничто не сравнится с обетом Тебе, |
| Nothing compares to the promise I have | Ничто не сравнится с обетом Тебе, |
| Nothing compares to the promise I have in You | Ничто не сравнится с обетом Тебе. |
| - | - |
| text: © Darlene Zschech (HILLSONG), 1993 | , 1993 |