| Everything I am is resting in my jar | Всё, что есть я, поместит мой кувшин, |
| Holding nothing back from entering my jar | Помещу в него я всё то, что я есть. |
| My hopes and dreams I put in my jar | Я надежды и мечты вложил в него. |
| You find my jar as beautiful | Ты увидишь то, как он красив. |
| | |
| Deep the sorrow and pain I put in my jar | Наполняет мой кувшин печаль и боль, |
| Times seem so hard I put them in my jar | И годины тяжкие наполнили его. |
| My violence burns You've consumed my heart | Жгут мои грехи, но ты поглотил |
| Desperation ends with desertion in | Моё сердце, и отчаянье ушло. |
| | |
| A moment of intimacy my life explained and unpronounced | Миг интимности порой понятен и без слов, |
| Falling at Your feet I kneel perpetually | Пал к ногам Твоим я вечно на колени. |
| Staring at my jar, I proceed to pour it out | Заглянув в кувшин, я выплескивал его, |
| The loss and gain goes on and on and on and on | Избавление идёт, идёт, идёт. |
| | |
| You're in my blood and You're all around | Ты в моей крови, Ты всё, что есть вокруг, |
| Beauty speaks without a sound | Красота беззвучно говорит, |
| Raging flood, You're the peace I need | Яростный потоп, Ты — мир моей души. |
| Down, pour down | Выплесни его! |
| | |
| All my fears and needs I put in my jar | Моим страхом и нуждой наполнен он, |
| I'd give everything to know who You are | Чтоб познать Тебя, я отдал бы всё. |
| The open space around Your feet | Моё место возле ног Твоих, |
| Becomes my resting place, my destiny | Место отдыха уготованное. |
| | |
| Staring at my jar, I proceed to pour it out | Заглянув в кувшин, я выплескивал его, |
| The loss and gain goes on and on and on and on | Избавление идёт, идёт, идёт. |
| And all You are, is all I need | Всё, что Ты есть — всё, что нужно мне. |
| You're all I need | Для меня Ты — всё. |
| | |
| A moment of intimacy my life explained and unpronounced | Миг интимности порой понятен и без слов, |
| Falling at Your feet I kneel perpetually | Пал к ногам Твоим я вечно на колени. |
| Staring at my jar, I proceed to pour it out | Заглянув в кувшин, я выплескивал его, |
| The loss and gain goes on and on and on and on | Избавление идёт, идёт, идёт. |
| | |
| You're in my blood and You're all around | Ты в моей крови, Ты всё, что есть вокруг, |
| Beauty speaks without a sound | Красота беззвучно говорит, |
| Raging flood, Peace I need | Яростный потоп, Ты — мир моей души. |
| Down, pour down | Выплесни его! |
| | |
| You're in my blood and You're all around | Ты в моей крови, Ты всё, что есть вокруг, |
| Beauty speaks without a sound | Красота беззвучно говорит, |
| Raging flood, Peace I need | Яростный потоп, Ты — мир моей души. |
| Down, pour down | Выплесни его! |
| | |
| You're in my blood, in my blood | Ты в моей крови, в моей крови, |
| In my blood, in my blood | В моей крови, в моей крови, |
| In my blood, in my blood | В моей крови, в моей крови, |
| In my blood, in my blood | В моей крови, в моей крови, |
| All You are is all I need, is all I need, is all I need | Всё, что Ты есть — всё, что нужно мне, нужно мне, нужно мне. |