| In the dark with the music on | Сидя в темноте с включённой музыкой |
| Wishing I was somewhere else | Мечтаю оказаться где-нибудь в другом месте. |
| Taking all your anger out on me, | Ты вымещаешь на мне весь свой гнев, |
| Somebody help | Кто-нибудь, на помощь! |
| I would rather rot alone | Лучше бы я гнил в одиночестве, |
| Then spend a minute with you | Чем потратил хоть минуту на тебя. |
| I'm gone, I'm gone | Я ухожу, я ухожу... |
| | |
| And you can't stop me from falling apart | Я лечу в тартарары, и ты не можешь этому помешать, |
| 'Cause my self-destruction is all your fault | Потому что моё самоуничтожение — полностью твоя вина... |
| | |
| How could you, how could you, how could you hate me? | Как ты можешь, как ты можешь, как ты можешь ненавидеть меня, |
| When all I ever wanted to be was you? | Если я только об одном и мечтал — стать, как ты? |
| How could you, how could you, how could you love me? | Как ты можешь, как ты можешь, как ты можешь любить меня, |
| When all you ever gave me were open wounds? | Если я только одно от тебя получал — открытые раны? |
| | |
| Downstairs the enemy sleeps | Внизу спит враг, |
| Leaving the TV on | Оставив включенным телевизор, |
| Watching all the dreams | Просматривая сны, |
| We had turned into static | Которые мы превратили в помехи. |
| Doesn't matter what I do | Что бы я ни делал, |
| Nothing's gonna change | Ничто не изменится - |
| I'm never good enough | Я всегда недостаточно хорош... |
| | |
| And you can't stop me from falling apart | Я лечу в тартарары, и ты не можешь этому помешать, |
| 'Cause my self-destruction is all your fault | Потому что моё самоуничтожение — полностью твоя вина... |
| | |
| How could you, how could you, how could you hate me? | Как ты можешь, как ты можешь, как ты можешь ненавидеть меня, |
| When all I ever wanted to be was you? | Если я только об одном и мечтал — стать, как ты? |
| How could you, how could you, how could you love me? | Как ты можешь, как ты можешь, как ты можешь любить меня, |
| When all you ever gave me were open wounds? | Если я только одно от тебя получал — открытые раны? |
| | |
| Tell me why you broke me down and betrayed my trust in you | Скажи мне, почему ты сломал меня и предал моё доверие? |
| I'm not giving up, giving in when will this war end? | Я не опускаю руки, не сдаюсь. Когда же этой войне придет конец? |
| When will it end?? | Когда это закончится? |
| | |
| You can't stop me from falling apart [3x] | Я лечу в тартарары, и ты не можешь этому помешать, [3x] |
| 'Cause my self-destruction is all your fault. | Потому что моё самоуничтожение — полностью твоя вина... |
| | |
| How could you, how could you, how could you hate me? | Как ты можешь, как ты можешь, как ты можешь ненавидеть меня, |
| When all I ever wanted to be was you? | Если я только об одном и мечтал — стать, как ты? |
| How could you, how could you, how could you love me? | Как ты можешь, как ты можешь, как ты можешь любить меня, |
| When all you ever gave me were open wounds? | Если я только одно от тебя получал — открытые раны? |
| | |