| I want pleasure in your sight | Я хочу усладить твой взор, |
| And I want to subscribe to your delight | Я хочу разделить с тобой восхищение. |
| So hold on and see what I do for you | Так постой и посмотри, что я сделаю для тебя. |
| Oh by the way, did you see me dressed in my beautiful robe? | О, и кстати, ты видел, какая красивая мантия была на мне? |
| | |
| My head was bleeding so red | Моя голова была вся в крови, |
| But of all the thorns in my crown, | Но вместо шипов на моей короне |
| The roses blended instead | Распустились розы. |
| With my beautiful robe carries on, | Вместе со своей красивой мантией |
| I'll carry on | Я продолжу. |
| | |
| I cut down a tree | Я срезал ветки дерева, |
| Said, "Man would you look at me" | Произнёс: "Человек будет смотреть на меня". |
| I stuck my head in a thorn bush | Я засунул голову в терновый куст, |
| Man I was deceived | Боже, меня предали. |
| | |
| Oh my brother, your hands are full of sores | О, мой брат, твои ладони изранены, |
| But God bless you brother, my nails are longer then yours | Но, боже сохрани твоего брата, мои гвозди длиннее твоих. |
| I was crucified with Christ but how come I am not dead? | Меня распяли вместе с Христом, но как вышло, что я жив? |
| God gave me a cross but I made my own instead | Бог подал мне крест, но я сделал свой, |
| My beautiful cross carries on, | Вместе со своим красивым крестом |
| I'll carry on | Я продолжу. |
| | |
| I cut down a tree | Я срезал ветки дерева, |
| I nailed myself to the wood | Прибил себя к стволу, |
| I screamed in agony | Я кричал от боли, |
| 'Cause the glory wasn't so good | Ведь слава не так уж и хороша. |
| | |
| I fell to my knees and | Я упал на колени, |
| I remember the words of God pierced so hard, | Помню, как жестоко пронзили меня слова бога: |
| "Your righteousness is like filthy rags" and | "Твоя праведность сравнима с грязными обносками!" |
| I fell to my knees and said, "God, my filthy robe!" | Я упал на колени и воскликнул: "Боже, моя грязная мантия!" |