| Am I a man who knows how to love | Я человек, который знает, как любить, |
| When you hate what you fear the most | Когда ты ненавидишь то, чего больше всего боишься. |
| I'll wash your feet as you spit in my face | Я омою твои ноги*, когда ты плюнешь мне в лицо. |
| | |
| Hey you, I love your soul | Эй, ты, я люблю твою душу! |
| I'm going love you when you hate | Я буду любить, когда ты ненавидишь. |
| | |
| You can't outrun or escape this liquid | Ты не можешь увернуться или сбежать от этой жидкости, |
| My life poured out like water | Моя жизнь льётся, как вода, |
| I'm gonna drown you with maddening forgiveness | Я утоплю тебя в сумасшествии прощения. |
| Hey you, I love your soul | Эй, ты, я люблю твою душу! |
| | |
| I can't depend on your hate to define my love | Я не могу зависеть от твоей ненависти, определяя свою любовь, |
| Am I strong enough to love your soul | Силён ли я настолько, чтобы любить твою душу? |
| | |
| Love doesn't care to receive what it gives | Любовь не стремится получать то, что отдаёт, |
| Bleeding compassion to extreme | До конца истекая состраданием... |
| Love stretches out to die for its enemies | Любовь простирается, чтобы умереть ради своих врагов. |
| Hey you, I love your soul | Эй, ты, я люблю твою душу! |
| | |
| I can't depend on your hate to define my love | Я не могу зависеть от твоей ненависти, определяя свою любовь, |
| Am I strong enough to love your soul | Силён ли я настолько, чтобы любить твою душу? |
| No bounds on the deep, no bounds on the wide | Без границ глубины, без границ широты. |
| | |
| Am I deep enough to love your soul | Глубок ли я настолько, чтобы любить твою душу? |
| God I want to swim in the deep of You | Боже, я хочу погрузиться глубоко в Тебя, |
| God in You I'm strong enough, | Боже, в Тебе я достаточно силён, |
| Strong enough, strong enough | Достаточно силён, достаточно силён. |
| | |
| I can't depend on your hate to define my love | Я не могу зависеть от твоей ненависти, определяя свою любовь, |
| Am I strong enough to love your soul | Силён ли я настолько, чтобы любить твою душу? |
| No bounds on the deep, no bounds on the wide | Без границ глубины, без границ широты. |
| Am I deep enough to love your soul | Глубок ли я настолько, чтобы любить твою душу?.. |
| | |