| I stand here closed and open | Я стою здесь открытый и закрытый. |
| Praying for the summer rains | Молясь о летних дождях, |
| Reaching in to pull back the curtains | Я протягиваю руку, чтобы открыть шторы, |
| Ruling in this desolate land | Правящие в этой пустынной земле. |
| | |
| I will let me go | Я отпущу себя, |
| My walls melt away | Мои стены исчезают. |
| | |
| You have no boundaries | Для тебя не существует рубежей, |
| You cross my borders | Ты пересекаешь мои границы. |
| You have no boundaries | Для тебя не существует рубежей. |
| You crash my borders | Ты сметаешь мои границы. |
| | |
| I lie here clothed and naked | Я лежу здесь одетый и раздетый. |
| Dam bursts to cool ocean waves | Холодные волны океана прорывают плотину, |
| Black water cleans the highway | Чёрная вода очищает автомагистраль. |
| Resting in the washing away | Я отдыхаю, пока меня уносит прочь. |
| | |
| I will let me go | Я отпущу себя, |
| My walls melt away | Мои стены исчезают. |
| | |
| You have no boundaries | Для тебя не существует рубежей, |
| You cross my borders | Ты пересекаешь мои границы. |
| You have no boundaries | Для тебя не существует рубежей. |
| You crash my borders | Ты сметаешь мои границы. |
| | |
| You are more than all that is outside of me | Ты больше, чем всё, что вокруг меня, |
| You are more than that which is inside of me | Ты больше, чем всё, что внутри меня. |
| | |
| You have no boundaries | Для тебя не существует рубежей, |
| I have no borders from you | У меня нет границ от тебя. |
| You have no boundaries | Для тебя не существует рубежей, |
| I have no borders | У меня нет границ. |