Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Home, исполнителя - SiR. Песня из альбома November, в жанре Соул
Дата выпуска: 07.12.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Top Dawg Entertainment
Язык песни: Английский
Never Home(оригинал) |
Dreamin' like I ain’t livin' one |
She ain’t have nothin' to say at all |
But a promise is a promise, and I told her last week |
When she hit me, I would pick up my phone |
Nothin' worse then bein' alone and feelin' alone |
I know that I should call back, but let’s face facts |
I don’t really feel like arguin', I be out partyin' |
Road been good to me, good to me |
I know nothin' lasts forever, but this feel like life |
I used to love when she check on me, check on me |
But nowadays phone calls ain’t so black and white |
«See, I don’t know who that bitch is in the background |
I don’t know when I’ll make it back to the hotel» |
Most of our conversations don’t end well |
She say she been fine, but I can never tell |
'Cause I’m never home |
«There ain’t no reason to be, to be havin' to call you six, seven hundred times |
(I'm never home) in a fuckin' minute because you’re screening my calls. |
My nigga, like what are we doing (I'm never home), for real? |
We just gonna |
play this game? |
Like let’s stop fuckin' playin' games, like I’m not… |
You know what? |
(I'm never home) I am not goin' to get out of my positive mode |
that I’ve been on, you know what I’m sayin'?» |
I’ve been in in the Bay for a few days |
The money locomotive don’t stop 'cause she lose her top |
And Top workin' me like my nickname Kunta |
New slave, stay up in the lab on a new wave |
I don’t need nobody fuckin' up my concentration |
Lately I’ve been contemplatin' givin' her some space |
I’m tryin' not to lose my patience |
But if we was in a race, we’d be headin' for the finish line |
She put me in a mood when I’m feelin' fine |
She keeps sayin' I need to just say what she think I’m thinkin' |
She’ll get out my way, see our chain ain’t linkin' |
No, our bob ain’t weavin', shit, our pop ain’t lockin' |
I’m all for boxin', but this fight ain’t stoppin' |
She don’t wanna spaz, but she running out of gas |
I’m tryna make it last, but why should we do that |
When I’m never home |
«If you have a problem, to talk to me, I’m your woman. |
We’re not kids (I'm |
never home). |
Don’t — mind you, we’re grown. |
I’m not gonna be callin' you seven |
hundred times a day (I'm never home). |
This shit is for the birds. |
This whole-, this whole thing, honestly, to like- like to be high key honest, |
(I'm never home) is not fuckin' workin' because I can’t even get through |
twenty minutes. |
Like, I’m tired of it. |
I can’t do this shit no more, |
so you figure out what you’re goin' to do because I know what I’m gonna do, |
and I’m gonna stop leavin' this fuckin' voicemail because you got me fucked up. |
Никогда Дома(перевод) |
Мечтаю, как будто я не живу |
Ей вообще нечего сказать |
Но обещание есть обещание, и я сказал ей на прошлой неделе |
Когда она била меня, я брал трубку |
Нет ничего хуже, чем быть одиноким и чувствовать себя одиноким |
Я знаю, что должен перезвонить, но давайте посмотрим правде в глаза |
Мне действительно не хочется спорить, я ухожу на вечеринку |
Дорога была хороша для меня, хороша для меня |
Я знаю, что ничто не длится вечно, но это похоже на жизнь |
Раньше я любил, когда она проверяла меня, проверяла меня. |
Но в наши дни телефонные звонки не такие уж черно-белые |
«Видите, я не знаю, кто эта сука на заднем плане |
Не знаю, когда вернусь в отель» |
Большинство наших разговоров плохо заканчиваются |
Она говорит, что с ней все в порядке, но я никогда не могу сказать |
Потому что я никогда не бываю дома |
«Нет причин, чтобы звонить тебе шесть, семьсот раз |
(Меня никогда не бывает дома) через гребаную минуту, потому что ты прослушиваешь мои звонки. |
Мой ниггер, например, что мы делаем (я никогда не бываю дома), на самом деле? |
Мы просто собираемся |
играть в эту игру? |
Типа, давайте перестанем играть в игры, как будто я не ... |
Знаешь что? |
(Меня никогда не бывает дома) Я не собираюсь выходить из своего позитивного режима |
что я был на, вы знаете, что я говорю? |
Я был в заливе несколько дней |
Денежный локомотив не останавливается, потому что она теряет свою вершину |
И Топ работает со мной, как мой никнейм Кунта |
Новый раб, оставайся в лаборатории на новой волне |
Мне не нужно, чтобы кто-то портил мне концентрацию |
В последнее время я думал дать ей немного места |
Я стараюсь не терять терпение |
Но если бы мы участвовали в гонке, мы бы шли к финишу |
Она подняла мне настроение, когда я чувствую себя хорошо |
Она продолжает говорить, что мне нужно просто сказать, что она думает, что я думаю |
Она уйдет с моей дороги, увидишь, что наша цепь не связана |
Нет, наш боб не плетется, дерьмо, наш поп не запирается |
Я за бокс, но этот бой не прекращается |
Она не хочет спать, но у нее заканчивается бензин |
Я пытаюсь сделать это последним, но зачем нам это делать |
Когда меня никогда нет дома |
«Если у тебя есть проблема, поговори со мной, я твоя женщина. |
Мы не дети (я |
никогда не дома). |
Не надо — заметьте, мы выросли. |
Я не буду звать тебя семь |
сто раз в день (меня никогда нет дома). |
Это дерьмо для птиц. |
Все это, все это, честно, хотелось бы быть очень честным, |
(Меня никогда не бывает дома) это ни хрена не работает, потому что я даже не могу дозвониться |
двадцать минут. |
Мол, я устал от этого. |
Я больше не могу делать это дерьмо, |
так что ты придумываешь, что ты собираешься делать, потому что я знаю, что я собираюсь делать, |
и я перестану оставлять эту гребаную голосовую почту, потому что ты меня облажал. |