| Двадцать девять, черт возьми, она в порядке, вино
|
| Получил
|
| Нажмите перемотку назад, я прямо позади
|
| Получите свое богатство прямо
|
| К лицу, четверть бака
|
| Все, что нужно, это пара полос
|
| Я просто говорю, нажмите D
|
| Я, папа знает, что она чемпион
|
| Тяжеловес от талии ниже
|
| стриптизерша клуб
|
| Она звезда гребаного шоу
|
| Смотри, как она уходит, но не делай ничего, кроме как смотри
|
| Потому что она получила
|
| Крутые дети, у нее крутые дети,
|
| У нее крутые дети, у них крутые дети
|
| У нее крутые дети, у нее крутые дети (ау, ау, ау)
|
| Я знаю, кто твоя мама на самом деле
|
| Я знаю, кто твоя мама на самом деле
|
| Я знаю, кто твоя мама на самом деле
|
| Я знаю, кто твоя мама на самом деле
|
| Я знаю, кто твоя мама на самом деле
|
| Куда бы вы ни пошли, она была раньше
|
| Небесные двери, далеко внизу, на полу
|
| Бетси поставила ее на счет
|
| И держу пари, она убьет, заключит сделку, она не нарушит свое слово
|
| Нет, она никогда не будет
|
| Что-нибудь для долларовой купюры, для долларовой купюры
|
| Что-нибудь для долларовой купюры, для долларовой купюры
|
| Нужно купить немного тини? |
| он встречает на дороге
|
| Так что, если хочешь, я знаю, что маленькая мама будет
|
| Просто накормить их
|
| Крутые дети, у нее крутые дети,
|
| У нее крутые дети, у них крутые дети
|
| У нее крутые дети, у нее крутые дети (ау, ау, ау)
|
| Я знаю, кто твоя мама на самом деле
|
| Я знаю, кто твоя мама на самом деле
|
| Я знаю, кто твоя мама на самом деле
|
| Я знаю, кто твоя мама на самом деле
|
| Я знаю, кто твоя мама на самом деле |