| Ici c’est chez moi, chez moi
| Это мой дом, мой дом
|
| Et si cela ne te plaît pas
| И если тебе это не нравится
|
| Cela ne me regarde pas
| это меня не касается
|
| J’suis né ici, j’ai grandi, connu l'école ici
| Я родился здесь, я вырос, знал школу здесь
|
| Rencontré mes amis ici
| Встретил здесь своих друзей
|
| Connu l’amour aussi
| Знай и любовь
|
| Ici j’ai vu mes parents trimer toute leur vie
| Здесь я видел, как мои родители трудились всю свою жизнь
|
| Pour être acceptés d’ceux d’ici
| Быть принятым теми, кто здесь
|
| Combattre la bêtise et les a-priori
| Борьба с глупостью и предположениями
|
| Par le travail, l’honnêteté, la force d’un sourire
| Через тяжелую работу, честность, силу улыбки
|
| Combattre la bêtise et les a-priori
| Борьба с глупостью и предположениями
|
| Par le travail, l’honnêteté, la force d’un sourire
| Через тяжелую работу, честность, силу улыбки
|
| Mais moi pourquoi devrais je lutter
| Но мне, почему я должен драться
|
| Moi qui suis né ici?
| Я, кто здесь родился?
|
| Mais moi pourquoi devrais je lutter plus que toi
| Но почему я должен бороться больше, чем ты
|
| Moi qui suis né ici
| Я, кто родился здесь
|
| Même si ma peau brille de couleur
| Хотя моя кожа светится цветом
|
| Même si mon prénom résonne de sons d’ailleurs
| Даже если мое имя резонирует со звуками откуда-то еще
|
| Rien non rien
| Ничего нет ничего
|
| Rien ne justifie leur peur, ni n’excuse leur aigreur
| Ничто не оправдывает их страха и не оправдывает их горечи.
|
| Nos ancêtres les gaulois
| Наши предки галлы
|
| Ça n’me parle pas, c'est pas pour moi
| Это не говорит со мной, это не для меня
|
| Et je sais qu’ici, ils sont des millions dans mon cas
| И я знаю, что в моем случае миллионы
|
| Toute une population issu de l’immigration
| Целое население иммигрантов
|
| De la première, de la deuxième, de la troisième génération
| Первое, второе, третье поколение
|
| Enfants de Turcs ou de Maliens
| Дети турок или малийцев
|
| De Portugais ou d’Algériens
| португальцев или алжирцев
|
| De Polonais ou d’Italiens
| поляков или итальянцев
|
| Sénégalais ou Marocains
| Сенегальцы или марокканцы
|
| Enfants de Turcs ou de Maliens
| Дети турок или малийцев
|
| De Portugais ou d’Algériens
| португальцев или алжирцев
|
| Qui aux quatre coins de France
| Кто в четырех углах Франции
|
| Peuvent reprendre mon refrain | Могу подобрать мой припев |