| C’est demain, quitter les siens
| Это завтра, оставь свою семью
|
| Il le sait et ce soir
| Он знает это, и сегодня вечером
|
| Résonnent en son coeur ses peurs et ses espoirs
| Резонируйте в его сердце, его страхи и его надежды
|
| Tourner la page, quitter l’village
| Переверните страницу, покиньте деревню
|
| Qui l’a vu naître mais aujourd’hui
| Кто видел, как он родился, но сегодня
|
| L’empêche de grandir
| Не дает ему расти
|
| Pour lui, sonne l’heure de partir
| Для него пора идти
|
| Sonne l’heure de l’exil
| Звучит час изгнания
|
| Prendre la route pour ailleurs
| Отправляйтесь в путь куда-нибудь еще
|
| Rêvant d’vivre le meilleur
| Мечтая жить лучше всех
|
| Aux quatre coins du monde aujourd’hui
| Сегодня во всем мире
|
| Des hommes fuient leur pays
| Мужчины бегут из своей страны
|
| Prendre la route pour ailleurs
| Отправляйтесь в путь куда-нибудь еще
|
| Rêvant d’vivre le meilleur
| Мечтая жить лучше всех
|
| Aux quatre coins du monde aujourd’hui
| Сегодня во всем мире
|
| Des hommes fuient leur vie
| Мужчины убегают от своей жизни
|
| Le long chemin fatiguant
| Долгая утомительная дорога
|
| Franchir les montagnes et les océans
| Пересечь горы и океаны
|
| Serrer les dents (x3)
| Стисните зубы (x3)
|
| En lisant le mépris dans le regard des gens
| Читая презрение в глазах людей
|
| Ne pas s’accorder d’trêve
| Не соглашайтесь на перемирие
|
| Ne pas craquer pour ne pas trahir ses rêves
| Не ломайся, чтобы не предать свои мечты
|
| Le village c'était hier
| Деревня была вчера
|
| Mais déjà loin derrière
| Но уже далеко позади
|
| Il pense à la famille restée là-bas
| Он думает о семье, оставленной позади
|
| Essuie une larme et presse le pas
| Вытри слезу и ускорь шаг
|
| Mais le mirage est trompeur en route le rêve se perd
| Но мираж обманчив, когда мечта теряется.
|
| Combien au départ partis plein d’espoir
| Сколько изначально осталось полных надежд
|
| N’arriveront jamais à bon port
| Никогда не прибудет благополучно
|
| Ou n’y trouveront qu’le pire
| Или найдет только худшее
|
| Lui c’est au fil des heures qu’il comprendra son erreur
| Ему в течение нескольких часов он поймет свою ошибку
|
| Dans les riches contrées on ne partage pas l’bonheur
| В богатых странах мы не разделяем счастья
|
| Avec ceux dont l’passeport n’a pas la bonne couleur
| С теми, у кого в паспорте не тот цвет
|
| Il n’en n’a pas encore conscience, garde confiance
| Он еще не знает об этом, держите веру
|
| Et comme lui des milliers d’hommes avancent | И, как он, тысячи мужчин продвигаются |