Перевод текста песни La Nausée - Sinsémilia

La Nausée - Sinsémilia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Nausée , исполнителя -Sinsémilia
Песня из альбома Tout c'qu'on a
в жанреРегги
Дата выпуска:18.06.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиEcho
La Nausée (оригинал)тошнота (перевод)
Vers1 Кому1
J’suis désolé mais ce soir j’ai zappé Извини, но сегодня я отключился
J’ai éteint la lumière, fermé la porte à clé Я выключил свет, запер дверь
Je suis absent pour cause d'écoeurement я отсутствую из-за отвращения
Plus la force d’la jouer souriant Больше нет сил играть в нее улыбаясь
Vers2 Верс2
J’l’ai sentie arriver comme si elle ne m’avait jamais quitté Я чувствовал, как она приближается, как будто она никогда не покидала меня.
Je la connais, elle me connaît Я знаю ее, она знает меня
Compagne de tant d’mes nuits sans qu’je n’l’ai jamais invitée Спутница многих моих ночей без моего приглашения
Ce soir je n’pourrais lui résister Сегодня вечером я не мог устоять перед ней
Ref Ссылка
La nausée monte en moi et me donne envie de tout lâcher Тошнота поднимается внутри меня и заставляет меня бросить все это
Mes oreilles entendent, mes yeux voient, la voilà provoquée Мои уши слышат, мои глаза видят, вот она спровоцирована
Ces horreurs qui sont réalités l’ont de nouveau enfantée Эти ужасы, которые являются реальностью, снова породили ее
La nausée reprend l’pouvoir Тошнота берет верх
La nausée reprend l’pouvoir Тошнота берет верх
Vers3 Верс3
Ce soir j’aimerais être sourd pour ne pas entendre Сегодня я хотел бы быть глухим, чтобы не слышать
Bête, pour ne pas comprendre Глупо, не понять
Faire taire mes sens pour ne pas ressentir Заглуши мои чувства, чтобы я не чувствовал
La fuir, j'veux qu’elle me laisse dormir Беги от нее, я хочу, чтобы она дала мне поспать
J’l’ai sentie arriver comme si elle ne m’avait jamais quitté Я чувствовал, как она приближается, как будто она никогда не покидала меня.
Je la connais, elle me connaît Я знаю ее, она знает меня
Compagne de tant d’mes nuits sans qu’je n’l’ai jamais invitée Спутница многих моих ночей без моего приглашения
Ce soir je n’pourrais lui résister Сегодня вечером я не мог устоять перед ней
Refv Refv
La nausée monte en moi et me donne envie de tout lâcher Тошнота поднимается внутри меня и заставляет меня бросить все это
Mes oreilles entendent, mes yeux voient, la voilà provoquée Мои уши слышат, мои глаза видят, вот она спровоцирована
Ces horreurs qui sont réalités l’ont de nouveau enfantée Эти ужасы, которые являются реальностью, снова породили ее
La nausée reprend l’pouvoir Тошнота берет верх
La nausée reprend l’pouvoir Тошнота берет верх
Vers4 Верс4
Ce soir j’me laisse aller, ce soir j’la laisse gagner Сегодня вечером я позволил себе уйти, сегодня вечером я позволил ей победить
Mais j’sais qu’demain j’me serai relevé, Но я знаю, что завтра я встану,
j’aime trop la vie pour me laisser sombrer Я слишком люблю жизнь, чтобы позволить себе утонуть
Encore tant d’choses à voir, tant de choses à montrer Еще так много нужно увидеть, так много показать
Encore trop d’amour à recevoir, tant d’amour à donnerВсе еще слишком много любви, чтобы получить, так много любви, чтобы дать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: