| Si j'écrivais mes derniers vers
| Если бы я написал свои последние стихи
|
| Si j'écrivais mes dernières lignes
| Если бы я написал свои последние строки
|
| Conclusion de celles d’hier
| Вывод вчерашнего
|
| Point final à mes rimes
| Полная остановка моих рифм
|
| À l’heure d’aller à l’essentiel
| Время заняться делом
|
| Que choisirais je de dire
| Что бы я хотел сказать
|
| Je commencerai par des mots simples
| начну с простых слов
|
| Et un peu d’affection pour ceux dont j’ai croisé le chemin
| И немного любви к тем, чьи пути я пересек
|
| Quand je cherchais ma direction
| Когда я искал свое направление
|
| D’abord ces deux parents aimants
| Сначала эти два любящих родителя
|
| Le socle fondateur
| Основополагающая база
|
| Qui m’ont montré l’amour et transmis ses valeurs
| Кто показал мне любовь и передал ее ценности
|
| Qui m’ont appris à écouter ma conscience et à en faire mon guide
| Кто научил меня слушать свою совесть и сделать ее своим проводником
|
| Cette conscience ma chance
| Это совесть моя удача
|
| Quand tant se contentent du vide
| Когда так много соглашаются на пустоту
|
| Comme une boussole que j’ai choisi de suivre
| Как компас, которому я решил следовать
|
| Elle m’a guidé vers ceux avec qui j’ai construis
| Она вела меня к тем, с кем я строил
|
| Une aventure devenu nos vies
| Приключение, которое стало нашей жизнью
|
| Pour vous aussi j’aurai besoin d'écrire même si je l’ai souvent fais
| Для вас тоже мне нужно будет написать, хотя я часто делал это
|
| Je voudrai écrire des pages et des pages et des pages
| Я хочу писать страницы, страницы и страницы
|
| À mes sinsés
| К моим грехам
|
| Ils savent je sais
| Они знают, что я знаю
|
| L’histoire est folle
| История сумасшедшая
|
| Mais elle est belle et vrai
| Но она красивая и настоящая
|
| Il faut le vivre pour comprendre
| Вы должны жить, чтобы понять
|
| Je l’ai écris pour riké
| Я написал это для Рикэ
|
| Des lignes encore et bien sûr pour ne pas oublier
| Снова строчки и конечно же не забыть
|
| Ces milliers d’anonymes qui ne sont parfois pas restés
| Те тысячи анонимных людей, которые иногда не оставались
|
| Pour leurs sourires le soutien et la fidélité durant toutes ces années
| За их улыбки поддержку и верность все эти годы
|
| De cette histoire vous êtes aussi acteurs moteurs
| Вы также являетесь движущей силой этой истории.
|
| Bien plus que spectateurs
| Гораздо больше, чем зрители
|
| J’ai parfois vu mes mots tatoués sur des bras
| Иногда я видел, как мои слова вытатуированы на руках
|
| Nous on a vos sourires gravés dans nos cœurs
| Ваши улыбки запечатлены в наших сердцах
|
| Mes derniers vers
| мои последние стихи
|
| Mes dernières lignes
| мои последние строки
|
| Je rebalancerai c’est sûr des vers
| Я перебалансирую стихи обязательно
|
| Ou se mêle crainte peine et colère
| Где страх, боль и гнев смешиваются
|
| Criez encore une fois
| кричи еще раз
|
| Contre les fous contre leurs choix
| Против дураков против их выбора
|
| Sonnez l’alarme une dernière fois
| Бить тревогу в последний раз
|
| Hurlez à en perdre la voix
| Кричи свой голос
|
| Hurlez qu’on a encore le choix
| Да, у нас все еще есть выбор
|
| De lutter amour en main amour au cœur
| Бороться с любовью в руке, любовью в сердце
|
| Sourire demain des ces horreurs
| Улыбнись завтра от этих ужасов
|
| Rêvez en utopistes que mes mots sortent de leur torpeur
| Мечтайте, как утописты, чтобы мои слова вышли из их оцепенения
|
| Mes frères d’ici ou d’ailleurs
| Мои братья отсюда или откуда-то еще
|
| D’ailleurs quel serait le sens de tout ça
| Кроме того, какой смысл во всем этом
|
| De ces nuits passé à écrire
| Из тех ночей, проведенных за письмом
|
| Si ce n’est avertir
| Если не предупредить
|
| Bien plus que divertir
| Гораздо больше, чем развлечение
|
| Que l’avenir est incompris par ces jeunes
| Что будущее неправильно понимается этими молодыми людьми
|
| A qui je souhaite tellement de réussir
| Кому я так желаю успеха
|
| Là ou nous on a échoués
| Где мы потерпели неудачу
|
| Même si ce n’est pas joué
| Даже если он не сыгран
|
| Ne pas l’admettre serait mentir
| Не признать это было бы ложью
|
| Des rimes pour eux pour leur rappeler
| Рифмы для них, чтобы напомнить им
|
| De s’indigner d’un droit
| Негодовать на право
|
| Et parfois même à deux voix
| А иногда даже в два голоса
|
| Que la moindre lueur peut dissiper le noir
| Что малейший проблеск может рассеять тьму
|
| Ils peuvent clairement être celle ci
| Они явно могут быть этим
|
| Il faut commencer par y croire
| Начните с веры
|
| Y croire encore même si
| Все еще верю в это, хотя
|
| Je crois que pour certains
| я верю для некоторых
|
| Il est déjà trop tard
| уже слишком поздно
|
| Même qu’au bout de leurs combats
| Даже после их ссор
|
| Ils toucheront de belles victoires
| Они коснутся великих побед
|
| Combien de jours victorieux ??? | Сколько победных дней??? |
| Aux premières heures
| В ранние часы
|
| Combien d’enfants heureux furent enfantés dans la douleur
| Сколько счастливых детей родилось в боли
|
| Voici venir leur heure
| Вот и настал их час
|
| Le futur est le leur
| Будущее за ними
|
| J’ai crié comme je l’ai fais
| Я кричал, как я
|
| Pour leur souhaiter le meilleur
| Чтобы пожелать им всего наилучшего
|
| Tout le bonheur
| Все счастье
|
| Mes derniers vers
| мои последние стихи
|
| Mes dernières lignes
| мои последние строки
|
| Attends attends
| Подожди подожди
|
| Arrête le beat
| остановить ритм
|
| Arrête le beat
| остановить ритм
|
| Donne moi juste l’arpège
| Просто дай мне арпеджио
|
| Parce que si c'était mes derniers vers
| Потому что, если бы это были мои последние строки
|
| Je voudrai pas qu’ils soient pleins de colère
| Я не хочу, чтобы они были полны гнева
|
| Je voudrai parler d’amour
| Я хочу поговорить о любви
|
| Je voudrai parler d’aimer
| Я хочу поговорить о любви
|
| D’aimer la vie dans tout ce qu’elle a de beau et d'éphémère
| Любить жизнь во всем, что в ней есть прекрасного и эфемерного
|
| Tenter de l’aimer même dans ces galères
| Попробуйте полюбить его даже на этих галерах
|
| L’aimer en la vivant à chaque instant
| Любить это, живя каждым моментом
|
| Sans regarder derrière
| Не оглядываясь назад
|
| Tenter de l’aimer chaque matin
| Пытаюсь любить ее каждое утро
|
| Un peu plus qu’hier
| Чуть больше, чем вчера
|
| J’essaye chaque jour
| я стараюсь каждый день
|
| Bien aidé c’est vrai par mes amours
| Хорошо помогло, это правда, моя любовь
|
| Amours en majuscule
| с большой буквы любит
|
| A qui j’essaye aussi d’apprendre
| Кого я также пытаюсь научить
|
| L’amour de ces petits riens
| Любовь к этим мелочам
|
| De s’en nourrir au quotidien
| Чтобы питаться им ежедневно
|
| Je crois que si c'était mes derniers vers
| Я верю, если бы это были мои последние строки
|
| Ils seraient sûrement pour elles
| Они наверняка были бы для них
|
| J’aurai envi de finir par
| я хотел бы закончить с
|
| Je vous aime
| Я тебя люблю
|
| Mais elles le savent je sais
| Но они знают, что я знаю
|
| Alors je finirai plutôt par un conseil
| Поэтому я закончу советом
|
| Pour toi qui écoute et pas seulement pour elles
| Для вас, кто слушает, а не только для них
|
| Un conseil en quatre lettres
| Совет из четырех букв
|
| Aime | Любовь |