Перевод текста песни L'Amour Comme Arme - Sinsémilia

L'Amour Comme Arme - Sinsémilia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Amour Comme Arme , исполнителя -Sinsémilia
Песня из альбома: Résistances
В жанре:Регги
Дата выпуска:16.04.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Echo

Выберите на какой язык перевести:

L'Amour Comme Arme (оригинал)Любовь Как Оружие (перевод)
Love is the answer Любовь это ответ
Love is the way Любовь это способ
Love is the answer Любовь это ответ
Love is what you need in your heart today Любовь - это то, что вам нужно в вашем сердце сегодня
If you don’t have love you got nothing at all Если у тебя нет любви, у тебя вообще ничего нет
If you don’t have love, love, love Если у тебя нет любви, любви, любви
J’déboule en cool parler d’amour et déjà j’te vois sourire Я кувыркаюсь в классных разговорах о любви и уже вижу твою улыбку
Tu t’dis c’est quoi ce hippy, ce mec s’prend pour Jésus Christ Вы говорите себе, что это за хиппи, этот парень принимает себя за Иисуса Христа
Mais rigole c’est chill Но смеяться холодно
Je me moque des moqueries et je te lâche mon lyric Меня не волнуют дразнилки, и я бросаю на тебя свою лирику
Nos vies sont devenues des compétitions Наша жизнь превратилась в соревнования
Gagner est une obligation Победа - это обязательство
Car si tu traînes en fin de p’loton, y’aura pas de prolongations Потому что если тащить в конце взвода, то не будет растяжек
Le chômage sanctionne: expulsion Безработица наказывает: изгнание
Alors chacun rame dans sa propre direction Так что каждый гребет в свою сторону
Notre galère tangue, elle risque de bientôt toucher l’fond Наш камбуз качается, скоро он может достичь дна
Alors quelle place reste t-il à l’amour dans cette big confusion? Так какое же место остается для любви в этой большой неразберихе?
Celle d’une vibe en voie de disparition Это затухающая атмосфера
Alors bien sûr on sait encore aimer son père et sa mère Так что, конечно, мы все еще знаем, как любить наших отца и мать
On sait encore aimer ses soeurs et ses frères Мы все еще знаем, как любить наших сестер и братьев
Pour les gens avec qui l’on vit cela est si naturel Для людей, с которыми ты живешь, это так естественно
Mais pour les gens autour cela me semble moins clair Но окружающим это кажется мне менее понятным
Difficile d’aimer les autres quand dès l'école primaire Трудно любить других в начальной школе
On nous les a présentés comme étant nos adversaires Их представили нам как наших противников
Les relations humaines sont devenues des mini-guerres Человеческие отношения превратились в мини-войны
Et moi j’passe pour un con quand j’dis qu’on est tous des frères И я выгляжу дураком, когда говорю, что мы все братья
Aime ton prochain telle devrait être la loi des lois Возлюби ближнего своего, таков должен быть закон законов
C’est pas nouveau, c’est pas de moi et pourtant man j’y crois Это не ново, это не мое, и все же я верю в это
La vraie révolution, je l’sais passe par là (C'est ça !) Настоящая революция, я знаю, она там проходит (Вот оно!)
Contre un système qui développe la haine j’utilise l’amour Против системы, которая растет ненавистью, я использую любовь
Comme arme как оружие
L’amour comme arme любовь как оружие
Easy, on créée la vibe TF1 style, you know? Легко, мы создаем атмосферу в стиле TF1, понимаете?
Paske ces gens-là, à chaque fois qu’ils viennent parler d’amour Паске этих людей, каждый раз, когда они приходят поговорить о любви
C’est la plage, la mer, les jolies filles Это пляж, море, красивые девушки
Eh mais man, l’amour c’est beaucoup plus que ça !Эй, чувак, любовь — это нечто большее!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: