Перевод текста песни Trop pour un homme seul - Sinik

Trop pour un homme seul - Sinik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trop pour un homme seul , исполнителя -Sinik
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.12.2007
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Trop pour un homme seul (оригинал)Слишком много для одинокого человека (перевод)
Le chômage, la répression, les factures, les impôts Безработица, репрессии, счета, налоги
Les prisons sales, les expulsions, les infos Грязные тюрьмы, депортации, новости
Deux cent mille tonnes de pression sur le dos Двести тысяч тонн противодавления
C’est trop de keufs et de matons sur nos routes Слишком много полицейских и охранников на наших дорогах
Trop d'épreuves et de bâtons dans nos roues Слишком много испытаний и спиц в наших колесах
Trop de pleurs, inépuisables sont nos doutes Слишком много слез, неисчерпаемы наши сомнения
Trop, on passe des nuits bizarres dans nos trous Слишком много, мы проводим странные ночи в наших норах
Les contrôles de keufs c’est trop, le tribunal c’est trop Проверки копов слишком много, суд слишком много
Incarcéré c’est trop ça, trop pour un seul homme В заключении слишком много, слишком много для одного человека
Les concours de gun c’est trop, se faire du mal c’est trop Соревнования по оружию - это слишком много, причинять друг другу боль слишком много
Ma gueule on a les crocs car c’est trop pour un seul homme Дерьмо, у нас есть клыки, потому что это слишком много для одного человека
Même au plus bas j’arrive à remonter la pente Даже на самом низком уровне мне удается подняться по склону
On m’a toujours mis à l'épreuve, on m’a jamais mis à l’amende Меня всегда проверяли, меня никогда не штрафовали
Rien à foutre de la justice, fuck les règles К черту правосудие, к черту правила
Saute les putes et les obstacles comme Doucouré saute les haies Прыгайте суки и препятствия, как Дукуре, прыгайте через препятствия
Les poignets enkilosés, menotté, ligoté Запястья enkilosé, наручники, связанные
Ces pédés m’ont retiré mon permis de piloter Эти педики забрали мою лицензию пилота
Quoi qu’on dise ou qu’on fasse, on est toujours mis de côté Неважно, что мы говорим или делаем, мы всегда остаемся позади
Regarde, les bâtards m’ont même interdit de voter Смотри, сволочи даже запретили мне голосовать
Depuis treize ou quatorze ans, les condés me font plus peur В течение тринадцати или четырнадцати лет копы пугают меня больше
L’impression d'être inutile, pire, de compter pour du beurre Чувство бесполезности, хуже, считая масло
Ne vous étonnez pas, si le oinj occupe les nerfs Не удивляйтесь, если oinj занимает нервы
Ici ça tire en tirant sur ces culs d’mémères Вот и тянет тянуть за задницы этих бабушек
Au début, ça fumait pas, c'était juste pour en vendre Сначала не курил, просто продать
Habitué du tribunal depuis la juge pour enfants Привыкший к суду со времен судьи по делам несовершеннолетних
J’ai connu le centre ville, l’hiver le ventre vide Я знал центр города, зиму натощак
Ça s’fait pas, les keufs en planque à la prière du vendredi Это не сделано, полицейские прячутся на пятничных молитвах
Pourtant c’est fini, stop le biz' de cannabis Но все кончено, остановите бизнес с каннабисом
Petit con !Маленький мошенник!
Sais-tu c’que c’est d’avoir une fiche de salafiste? Вы знаете, каково это иметь салафитский профиль?
Voilà pourquoi j’me fais péter à la douane Вот почему меня арестовывают на таможне.
Paranoïaque, je n’oublie pas que Mitterrand a fumé Balavoine Параноик, я не забываю, что Миттеран курил балавуан
A une époque, j’ai failli me lancer dans la came Было время, когда я чуть не кончил на камеру
Pour éviter que mes projets n’soient financés par la CAF Чтобы мои проекты не финансировались CAF
Les épreuves ont fait de moi un homme fort et imbattable Трудности сделали меня сильным и непобедимым человеком
Prudence, il n’y a qu’un pas entre police et incapable Будьте осторожны, между полицией и недееспособным всего один шаг.
Généreux, j’ai le coeur à l’Abbé Pierre Щедрый, мое сердце принадлежит аббату Пьеру
Dans un éclair de souffrance j’ai vu ma mère à Beckler Во вспышке боли я увидел свою мать у Беклера
On étouffe dans nos immeubles appauvris en C02 Мы задыхаемся в наших зданиях, истощенных CO2
La liste noire des amis morts débuté en CE2 Черный список мертвых друзей завели в третьем классе
Y’a les pauvres et y’a les riches, qui donnent au chien leur festin Есть бедные и есть богатые, которые устраивают пир собаки
Alors avoues qu’il est cruel, ce fils de timp de destin Так признайся, что он жесток, этот сын тимпа судьбы
Les épreuves m’ont fait du mal, cicatrice à la jambe gauche Испытания причинили мне боль, шрам на левой ноге
Ici c’est le fils qui donne au père de l’argent de poche Вот сын, который дает отцу карманные деньги
Dégoûté, des doutes, des bouteilles et des mégots Отвращение, сомнения, бутылки и окурки
Expulsé, je déménage tout seul, appelle-moi Demeco Выселен, я переезжаю сам, зови меня Демеко.
Ça baise dans tous les coins, à même le sol Трахается в каждом углу, на полу
C’est pas une nouveauté grave, ici les caves sont des Novotels Это не серьезная новинка, тут подвалы Новотели
De faux amis qui de surcroît deviennent keufs Поддельные друзья, которые также становятся копами
Maries-toi et tu verras que deux sur trois deviennent veuves Женись и увидишь, что двое из трех овдовели.
Ma vie est plus hardcore qu’un film de Marc Dorcel Моя жизнь более хардкорна, чем фильм Марка Дорселя
Quand la gardav' se finissait à l’hôpital d’Orsay Когда кончился гардав в больнице Орсе
Les jaloux m’en veulent à mort, j’pourrai bien me faire planter Ревнивцы злы на меня до смерти, меня вполне могли посадить
C’est pas les fans man, c’est la police qui veut nous faire chanter Это не фанаты, это полиция хочет нас шантажировать
C'était dur mais c'était bien, dans la piaule on était sept Было тяжело, но хорошо, нас было семеро в комнате
Obligés de dealer pour survivre quand c'était sec Вынужден иметь дело, чтобы выжить, когда было сухо
Un doigt pour les envieux qui voulaient boycotter ma carrière Палец для завистников, которые хотели бойкотировать мою карьеру
A croire que je suis né du mauvais côté de la barrière Поверить, что я родился не по ту сторону забора
Encerclé, je rébellionne avec mon poing Окруженный, я бунтую кулаком
Enfermé et solitaire, je réveillonne avec mon joint Запертый и одинокий, я просыпаюсь с косяком
Rejoins la communauté RapGenius France !Присоединяйтесь к сообществу RapGenius France!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Trop pour un homme seule#Trop pour un seul homme

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: