| Là où la vie ne vaut rien, même si nos proches nous estiment
| Где жизнь ничего не стоит, даже если наши близкие ценят нас
|
| Regarde un peu à quoi ça tient, à quoi la rue nous destine
| Взгляните, о чем идет речь, к чему нас уготовила улица.
|
| La banlieue s’est réveillée, l’enquête est toujours en cours
| Подмосковье проснулось, расследование еще продолжается
|
| Celui qui tire devra payer, ou ça va partir en couilles
| Тот, кто стреляет, должен будет заплатить, иначе он попадет в ад
|
| HLM ou résidence, on arrivera de tout-par
| HLM или резиденция, мы приедем со всего
|
| Mettez vos mains en évidence, coupable ou pas, le coup part
| Положи свои руки в улику, виновен или нет, выстрел идет
|
| Invisibles sont les crimes lorsque les tours nous entourent
| Невидимы преступления, когда нас окружают башни
|
| Je viens de là où le sang coule, où même les innocents courent
| Я оттуда, где бежит кровь, где бегут даже невинные
|
| Même le plus courageux des pères n’aurait plus de force
| Даже у самого храброго из отцов не было бы больше сил
|
| C’est long une seule minute quand t’as le poids d’un homme sur le torse
| Это длинная минута, когда у тебя на груди вес мужчины
|
| Ouvre les yeux, tu peux facile prendre un coup de torche, un tire de LBD ou
| Откройте глаза, вы можете легко сделать снимок фонариком, выстрел LBD или
|
| comme Yacine finir sous le porche
| как Ясин в конечном итоге под крыльцом
|
| Puisque le juge est un ami, cap sur les tess
| Так как судья друг, направляйтесь к тесс
|
| Chez nous un keuf qui tire se prend au pire une tape sur les fesses
| У нас полицейский, который стреляет, в худшем случае получает шлепок по ягодицам
|
| Ils ont du sang sur les phalanges au pays d’l’Oncle Sam
| У них кровь на костяшках пальцев в стране дяди Сэма
|
| En France, on a les mêmes, beaucoup travaillent avec les ongles sales
| Во Франции у нас то же самое, многие работают с грязными ногтями
|
| Mettre les hommes devant leurs fautes, en leur détaillant, blanchis par
| Ставить людей перед их недостатками, детализировать их, обелять
|
| quelques potes qui parleront d’un cœur défaillant
| некоторые друзья, которые будут говорить от слабого сердца
|
| Qui pardonner lorsque les frères ont le cœur étouffé?
| Кого прощать, когда братья душит сердце?
|
| T’inquiète, on la connait, y a que chez vous que l’on meurt essoufflé
| Не волнуйся, мы это знаем, только дома мы умираем задыхаясь
|
| Tout est filmé, avec le temps on gagne en qualité
| Все снимается, со временем набираем в качестве
|
| Dommage, c’est les portables qui évoluent, pas les mentalités
| Жаль, что развиваются ноутбуки, а не менталитет
|
| La vie de ceux que Nicolas rêvait de décrasser
| Жизни тех, кого Николя мечтал очистить
|
| Que la police a le droit d'écraser
| Что полиция имеет право наезжать
|
| Là où la vie ne vaut rien, même si nos proches nous estiment
| Где жизнь ничего не стоит, даже если наши близкие ценят нас
|
| Regarde un peu à quoi ça tient, à quoi la rue nous destine
| Взгляните, о чем идет речь, к чему нас уготовила улица.
|
| La banlieue s’est réveillée, l’enquête est toujours en cours
| Подмосковье проснулось, расследование еще продолжается
|
| Celui qui tire devra payer, ou ça va partir en couilles
| Тот, кто стреляет, должен будет заплатить, иначе он попадет в ад
|
| HLM ou résidence, on arrivera de tout-par
| HLM или резиденция, мы приедем со всего
|
| Mettez vos mains en évidence, coupable ou pas, le coup part
| Положи свои руки в улику, виновен или нет, выстрел идет
|
| Invisibles sont les crimes lorsque les tours nous entourent
| Невидимы преступления, когда нас окружают башни
|
| Je viens de là où le sang coule, où même les innocents courent
| Я оттуда, где бежит кровь, где бегут даже невинные
|
| Se faire fumer, finir sous l’eau, perdre une part de soi
| Накуриться, оказаться под водой, потерять часть себя
|
| Pour nous c’est pas nouveau, je parle de ça depuis tard le soir
| Это не ново для нас, я говорю об этом с поздней ночи
|
| Ils disent que t’es tombé, cachés les bleus en les refroidissant
| Говорят, ты упал, спрятал синяки, охлаждая их.
|
| C’est fou comme les cellules sont des endroits glissants
| Это безумие, как клетки скользкие места
|
| Récompensées sont les bavures, ça couvre les potes
| Вознаграждаются заусенцы, они покрывают корешей
|
| Une clé d'étranglement, visiblement ça ouvre les portes
| Дроссельный ключ, очевидно, он открывает двери
|
| Je fais parti de ceux qu’on tuent, pas une référence
| Я один из тех, кого убивают, а не ссылка
|
| Les flics ou la jeunesse, la préfecture à ses préférences
| Копы или молодежь, префектура по своему усмотрению
|
| Confont pas crèche avec gendarmerie
| Не путайте ясли с жандармерией
|
| La garde à vue c’est pas la garderie
| Опекунство не детский сад
|
| Des récompenses et des gallons, magasin de pins
| Награды и галлоны, магазин булавок
|
| 30 ans que nous savons, depuis La Haine et la fin de Vins'
| 30 лет мы знаем, начиная с La Haine и конца Vins'
|
| C'était souffrir ou graisser la patte
| Было больно или смажьте лапу
|
| J’t’assure que si les murs pouvez parler ils baiseraient la BAC
| Уверяю вас, что если стены могут говорить, они трахнут BAC
|
| On n’en veut pas, toute la terre, tant d’extrémités
| Мы этого не хотим, вся земля, столько концов
|
| Partout il y a des bons et des mauvais, comme dans Training Day
| Везде есть хорошие и плохие, как в «Тренировочном дне».
|
| Là où la vie ne vaut rien, même si nos proches nous estiment
| Где жизнь ничего не стоит, даже если наши близкие ценят нас
|
| Regarde un peu à quoi ça tient, à quoi la rue nous destine
| Взгляните, о чем идет речь, к чему нас уготовила улица.
|
| La banlieue s’est réveillée, l’enquête est toujours en cours
| Подмосковье проснулось, расследование еще продолжается
|
| Celui qui tire devra payer, ou ça va partir en couilles
| Тот, кто стреляет, должен будет заплатить, иначе он попадет в ад
|
| HLM ou résidence, on arrivera de tout-par
| HLM или резиденция, мы приедем со всего
|
| Mettez vos mains en évidence, coupable ou pas, le coup part
| Положи свои руки в улику, виновен или нет, выстрел идет
|
| Invisibles sont les crimes lorsque les tours nous entourent
| Невидимы преступления, когда нас окружают башни
|
| Je viens de là où le sang coule, où même les innocents courent
| Я оттуда, где бежит кровь, где бегут даже невинные
|
| Sans la justice vous n’aurez jamais la paix
| Без справедливости у вас никогда не будет мира
|
| Je suis Zied, je suis Bouna, je suis Adama, je suis Cédric, je suis Yacine
| Я Зиед, я Боуна, я Адама, я Седрик, я Ясин
|
| Et tous ceux qu’on assassine
| И все те, кто убит
|
| Tous ceux qui courent et qui n’ont rien fait
| Все те, кто бегает и ничего не делает
|
| Pas de justice, pas de paix
| Нет справедливости, нет мира
|
| S.I.N.I.K
| С.И.Н.И.К.
|
| Famous | известный |