| Je regardais Paris tout en haut d’mon arbre
| Я смотрел на Париж с верхушки своего дерева
|
| J’ai jamais eu la vie des enfants d’mon âge
| У меня никогда не было жизни детей моего возраста
|
| À regarder Paris tout en haut d’mon arbre
| Смотрю на Париж с вершины моего дерева
|
| J’ai jamais eu la vie des enfants d’mon âge
| У меня никогда не было жизни детей моего возраста
|
| J’pars sur une île quand ça m’tente, un kilo d’shit, une belle somme
| Езжу на остров, когда захочу, кило гашиша, хорошая сумма
|
| Plus de vingt ans j’me suis battu pour être libre comme Nelson
| Более двадцати лет я боролся за свободу, как Нельсон.
|
| La mauvaise pente, plus j’grandis, plus j’m’absente
| Плохой склон, чем больше я расту, тем больше я отсутствую
|
| J’pouvais finir que sur une scène, j’vais à l'école quand ça m’chante
| Я мог оказаться только на сцене, я хожу в школу, когда захочу
|
| Isolé dans ma cabane, la vie d’un enfant taiseux
| Изолированный в моей хижине, жизнь молчаливого ребенка
|
| Car il vaut mieux un petit chez soi qu’avoir un très grand chez eux
| Потому что лучше иметь маленький дом, чем очень большой.
|
| Des blessures et quelques plaies, qui n’a pas fait une fausse note?
| Раны и несколько болячек, кто не ошибся?
|
| Je suis mon boss et rien à foutre, j’ai fait d’ma vie une pause clope
| Я мой босс, и мне похуй, я сделал свою жизнь перекуром
|
| Je sais d’où j’viens, et ça la street est friande, avant la gloire et les
| Я знаю, откуда я родом, и что любит улица, перед славой и
|
| triomphes, c'était les sandwichs triangles
| Триумфы, это были треугольные бутерброды
|
| Les réflexes de ma rue, dans un repère de vautours
| Рефлексы моей улицы, в логове стервятников
|
| Si demain je fais un feu, c’est pas pour chanter autour
| Если завтра я разведу костер, это не для того, чтобы петь
|
| Bon élève, une vie normale, avoir des parents nickels
| Хорошая ученица, нормальная жизнь, никель-родители
|
| J’suis de l'école «ça part en taule» comme toi tu pars en week-end
| Я из школы "это в тюрьму", как будто ты уезжаешь на выходные
|
| Mélodie des bords de seine, la potion
| Мелодия берегов Сены, зелье
|
| La liberté ne s’achète pas, tout dépend l’prix d’la caution
| Свободу нельзя купить, все зависит от цены залога
|
| Je regardais Paris tout en haut d’mon arbre
| Я смотрел на Париж с верхушки своего дерева
|
| J’ai jamais eu la vie des enfants d’mon âge
| У меня никогда не было жизни детей моего возраста
|
| À regarder Paris tout en haut d’mon arbre
| Смотрю на Париж с вершины моего дерева
|
| J’ai jamais eu la vie des enfants d’mon âge
| У меня никогда не было жизни детей моего возраста
|
| J’côtoie le vice tous les jours, mec de tess, la peau blanche
| Я каждый день общаюсь с пороком, парень из тесс, белая кожа
|
| C’est pas aux singes de mon espèce qu’on donne des cours d’accrobranche
| Не обезьянам моего вида мы даем уроки лазания по деревьям
|
| Rien à foutre d’aller voter même si la pénitentiaire me forçait à faire un
| Плевать на то, что я пойду голосовать, даже если тюрьма заставит меня сделать
|
| choix entre le da-s' et l’cancer
| выбор между da-s' и раком
|
| Sac à dos à problèmes, porter les malheurs du monde
| Рюкзак с проблемами, несите мировые беды
|
| Et si le temps c’est de l’argent, j’connais la valeur d’une montre
| И если время - деньги, я знаю цену часам
|
| Débrouillard diront les proches, celui qu’on pète souvent tôt
| Находчивый скажут родственники, тот, что мы часто пукаем рано
|
| Un tiroir-caisse au fond des poches, ça vend de tout sous l’manteau
| Денежный ящик в нижней части карманов, он продает все под пальто
|
| Le regard de Joe l’Indien, tellement de peur mais pas cuit
| Взгляд индейца Джо, такой испуганный, но не приготовленный
|
| J’pourrais citer les balles perdues, le manque de cœur, la BAC nuit
| Я мог бы процитировать шальные пули, отсутствие сердца, ночь BAC
|
| Délinquant car impossible de rester bêtement cloué
| Преступник, потому что невозможно оставаться тупо прибитым
|
| Tu comprendrais si toi aussi, t’avais des vêtements troués
| Ты бы понял, если бы у тебя тоже были дырки в одежде
|
| Ceux qui m’aiment sont étonnés, j’ai des problèmes lancinants
| Те, кто любит меня, поражены, у меня есть ноющие проблемы
|
| J’suis dans une jungle bétonnée, y a que des arbres en ciment
| Я в бетонных джунглях, только цементные деревья
|
| Tom Sawyer est dans l’Essonne, tous les jours, parler en cash
| Том Сойер в Эссоне каждый день, разговаривает наличными
|
| Les oiseaux sont comme les hommes, effrayés d’aller en cage
| Птицы, как люди, боятся заходить в клетки
|
| Je regardais Paris tout en haut d’mon arbre
| Я смотрел на Париж с верхушки своего дерева
|
| J’ai jamais eu la vie des enfants d’mon âge
| У меня никогда не было жизни детей моего возраста
|
| À regarder Paris tout en haut d’mon arbre
| Смотрю на Париж с вершины моего дерева
|
| J’ai jamais eu la vie des enfants d’mon âge
| У меня никогда не было жизни детей моего возраста
|
| Je regardais Paris tout en haut d’mon arbre
| Я смотрел на Париж с верхушки своего дерева
|
| J’ai jamais eu la vie des enfants d’mon âge
| У меня никогда не было жизни детей моего возраста
|
| À regarder Paris tout en haut d’mon arbre
| Смотрю на Париж с вершины моего дерева
|
| J’ai jamais eu la vie des enfants d’mon âge
| У меня никогда не было жизни детей моего возраста
|
| J’ai jamais eu la vie des enfants d’mon âge | У меня никогда не было жизни детей моего возраста |