| Appart fumers des slipffs j’raconte ma vie j’fait de la zik
| Appart курение Slipffs, я говорю своей жизни, я делаю зик
|
| pour les freres sortie de la zonze ou sortie de l’asile
| для братьев, покидающих зону или покидающих приют
|
| pour les vraies gars qui attendait que mon heure sonne
| для настоящих парней, которые ждали моего часа, чтобы нанести удар
|
| qui on toujours acheter l’album et refuser que je leur donne
| которые всегда покупают альбом и отказываются мне его отдать
|
| les temps sont durs ont bouffent des boites de conserves
| времена трудные съели жестяные банки
|
| j’ecris pour ceux qui levent le main parcque c’est cher une place de concerts
| Пишу для тех, кто поднимает руки, потому что билеты на концерт дорогие
|
| j’rappe comme un ouragan representer devient mon soulagement
| Я рэп, как ураган, представляющий, становится моим облегчением
|
| j’carbure au shit et aux encouragements !
| Я бегу на хэш и поощрение!
|
| 2005 j’suis dans les bacs a faire du rap
| 2005 Я в закромах читаю рэп
|
| c’est pours les copains que j’ai connu dans le bac avec du sable
| Это для приятелей, которых я встретил в мусорном ведре с песком
|
| ceux qui savent que je bedave comme un vraie toxico
| те, кто знает, что я веду себя как настоящий наркоман
|
| j’rapelle que les erreurs sa coute plus cher que les frais d’hopitaux
| Я помню, что ошибки стоят больше, чем больничные расходы
|
| des tonnes de phases je donne des places pour les miens àl'entré
| тонн фаз даю места для своих на входе
|
| (j'posède une quaranteine de freres !)
| (У меня около сорока братьев!)
|
| en paranthèse sans liens de parantés
| в скобках без родственных связей
|
| juste un rappeur qui represente sa ville
| просто рэпер, представляющий свой город
|
| j’fait d’la musique pour mon peuple
| Я делаю музыку для своих людей
|
| et j’ai du taff car on est 35 000 !
| а у меня работа потому что нас 35000!
|
| A make music for my people
| Сделать музыку для моего народа
|
| Pour les freres sortie de la zonze ou sortie de l’asile
| Для братьев, покидающих зону или покидающих приют
|
| A make music for my people
| Сделать музыку для моего народа
|
| Mon role c’est qu’sa continue d’sentir le hall
| Моя роль в том, что она продолжает пахнуть в зале
|
| A make music for my people (cause that my people)
| Делать музыку для моих людей (потому что мои люди)
|
| Pour les vraies gars qui attendaient que mon heure sonne
| Для настоящих парней, ждущих моего времени
|
| A make music for my people (cause that my people)
| Делать музыку для моих людей (потому что мои люди)
|
| Quand on àrien reprensenter les siens c’est deja quelque chose
| Когда нам нечего представлять из себя, это уже что-то
|
| J’texplique que ce que j’kiffe c’est de regarder mon fils grandir
| Я объясняю вам, что я люблю смотреть, как растет мой сын.
|
| avec le souhait qu’on puisse batir un empire, brandir !
| с желанием, чтобы мы могли построить империю, размахивайте!
|
| le drapeau de ma famille fierement la main sur l’coeur present
| флаг моей семьи с гордостью вручаю сердцу подарок
|
| d’la naissance àl'enterement j’suis solide mec parcque j’le dois
| от рождения до похорон я солидный человек, потому что я должен
|
| mais t’en fait pas j’assume comme j’assume ma plume ou bien
| но не волнуйся, я полагаю, как беру свою ручку, иначе
|
| quand j’leve le doight j’leve meme 2 fois plus pour mes gars
| когда я поднимаю палец я даже поднимаю в 2 раза больше на своих парней
|
| qu’jvois plus qu’au parloir, a ceux que j’rime mais que j’voi plus
| что я вижу больше, чем в гостиной, тем, что я рифмую, но что я вижу больше
|
| t’es parti y’a longtime mais tinkiete on t’attend
| ты давно ушел но тинкиетэ мы тебя ждем
|
| j’sais qu’mon son t’accompagne et puis qu’le reste sa compte peux
| Я знаю, что мой звук сопровождает тебя, и тогда все остальное может считаться
|
| notre force c’est de croire qu’on peut le torse bombé
| наша сила в том, чтобы верить, что мы можем с выпирающей грудью
|
| passél'cap sans tombédans l’but d’ce barrer
| прошел курс, не упав, чтобы управлять им
|
| loin d’la mais jamais loin d’l’autre
| далеко от этого, но никогда не далеко от другого
|
| on a rater l’debut faut pas qu’on loupe la sortie
| мы пропустили начало, не пропустите выход
|
| plein d’fautes dans l’pedigree et pere
| полно недостатков в родословной и отце
|
| en fils d’emigrès on reve que nos gosses puisse en etre delivrés, c’est tout !
| как сыновья эмигрантов, мы мечтаем, чтобы наши дети освободились от этого, вот и все!
|
| A make music for my people
| Сделать музыку для моего народа
|
| Pour les freres sortie de la zonze ou sortie de l’asile
| Для братьев, покидающих зону или покидающих приют
|
| A make music for my people (cause that my people)
| Делать музыку для моих людей (потому что мои люди)
|
| Mon role c’est qu’sa continue d’sentir le hall
| Моя роль в том, что она продолжает пахнуть в зале
|
| A make music for my people (cause that my people)
| Делать музыку для моих людей (потому что мои люди)
|
| Pour les vraies gars qui attendaient que mon heure sonne
| Для настоящих парней, ждущих моего времени
|
| A make music for my people (cause that my people)
| Делать музыку для моих людей (потому что мои люди)
|
| Quand on àrien reprensenter les siens c’est deja quelque chose
| Когда нам нечего представлять из себя, это уже что-то
|
| J’en place une pour les potes qui sont enfermer
| Я ставлю один для друзей, которые заперты
|
| derriere une porte grise et disent nique ta mere àn'importe qui
| за серой дверью и скажи всем нахуй свою мать
|
| mes gars toujours en surnombre
| мои ребята всегда превосходили численностью
|
| ceux qui m’appelent par mon prenom
| тех, кто называет меня по имени
|
| ceux qui s’en tape de mon surnom
| те, кому наплевать на мой никнейм
|
| les gars des halls salent champion de la rotka
| зал парни соль rotka champ
|
| te besent sans la pote-ca leur tete dans la vodka
| ты без приятеля голову в водку посадил
|
| les mecs du 9.1 des Ulis et du ghetto
| ребята из 9.1 des Ulis и гетто
|
| les condamnés du béton les millionaires du bédo
| каторжники из бетона миллионеры бедо
|
| Y’a longtemp que j’aurai stopper l’rap sans mes gars
| Прошло много времени с тех пор, как я перестал читать рэп без своих парней
|
| sans rentrer dans l’details sans leurs presence j’aurai pas eu tant d’medailles
| не вдаваясь в подробности без их присутствия у меня не было бы столько медалей
|
| tant d’rimes tant d’flows tant d’mots amers
| столько рифм, столько течений, столько горьких слов
|
| et peut etre meme qu’on ce serait pas appeler nique ta mere !
| и, может быть, мы бы даже не назвали это трахом твоей матери!
|
| big up a To Kol et Mio au reste du crew àl'epoque de nos 20 àDio
| Большое спасибо То Колу и Мио остальной команде в 20 лет в Дио
|
| a Papa Lou big up a tous mes freres qui savent qu’c’est pour la vie
| Папа Лу большой для всех моих братьев, которые знают, что это на всю жизнь
|
| a ma femme mon fils a la divine Ludivine !
| моей жене, моему сыну, божественной Людивине!
|
| A make music for my people
| Сделать музыку для моего народа
|
| Pour les freres sortie de la zonze ou sortie de l’asile
| Для братьев, покидающих зону или покидающих приют
|
| A make music for my people
| Сделать музыку для моего народа
|
| Mon role c’est qu’sa continue d’sentir le hall
| Моя роль в том, что она продолжает пахнуть в зале
|
| A make music for my people (cause that my people)
| Делать музыку для моих людей (потому что мои люди)
|
| Pour les vraies gars qui attendaient que mon heure sonne
| Для настоящих парней, ждущих моего времени
|
| A make music for my people (cause that my people)
| Делать музыку для моих людей (потому что мои люди)
|
| Quand on àrien reprensenter les siens c’est deja quelque chose
| Когда нам нечего представлять из себя, это уже что-то
|
| A make music for my people
| Сделать музыку для моего народа
|
| Pour les freres sortie de la zonze ou sortie de l’asile
| Для братьев, покидающих зону или покидающих приют
|
| A make music for my people
| Сделать музыку для моего народа
|
| Mon role c’est qu’sa continue d’sentir le hall
| Моя роль в том, что она продолжает пахнуть в зале
|
| A make music for my people (cause that my people)
| Делать музыку для моих людей (потому что мои люди)
|
| Pour les vraies gars qui attendaient que mon heure sonne
| Для настоящих парней, ждущих моего времени
|
| A make music for my people (cause that my people)
| Делать музыку для моих людей (потому что мои люди)
|
| Quand on àrien reprensenter les siens c’est deja quelque chose | Когда нам нечего представлять из себя, это уже что-то |