| Laissez-moi baiser l’bizz au moins pour les pédés qui disent que j’dors
| Позвольте мне трахнуть бизнес хотя бы для педиков, которые говорят, что я сплю
|
| En 2004 on veut les disques durs qui font les disques d’or
| В 2004 году нам нужны жесткие диски, которые делают золотые пластинки.
|
| Vas-y balance
| качаться
|
| J’me présente S.I.N.I.K, 23 ans
| Позвольте представиться С.И.Н.И.К., 23 года.
|
| Et ça fait bien longtemps que je fais du rentre dedans souviens-toi s’en
| И я давно собирался запомнить
|
| 1 mètre 90 de vice, un petit peu d’calvitie
| 1 метр 90 порока, немного лысины
|
| Un petit peu de came ici, j’ai les yeux clairs étant de Kabylie
| Немного камеры здесь, у меня ясные глаза из Кабили
|
| Un gros diamant posé sur les oreilles
| Большой бриллиант на ушах
|
| Une graine de café sur les pecs, toujours impec' de la tête aux orteils
| Кофейное зерно на груди, всегда безупречно с головы до ног
|
| Gros mangeur, comportement quasiment animal
| Большой едок, почти животное поведение
|
| J’ai pas besoin d'être en famille pour prendre une familiale
| Мне не нужно быть с семьей, чтобы получить универсал
|
| Petite Breitling autour du cou, petit portable
| Маленький Breitling на шее, маленький ноутбук
|
| Pétard au-dessus des couilles mais dans la poche aucun permis port d’arme
| Фейерверк над шарами, но в кармане нет лицензии на оружие
|
| J’suis Parisien, j’bronze à la plage en sape large
| Я парижанин, я загораю на пляже в большом количестве сока
|
| Toujours mal quand ça clamse, toujours bad quand ça clash
| Всегда плохо, когда он падает, всегда плохо, когда он падает
|
| J’suis tellement prêt, s’il faut attendre j’attendrai
| Я так готов, если мне придется ждать, я подожду
|
| Pas souvent frais mais tout le temps prêt à chanter ou chambrer
| Не часто свежий, но всегда готовый петь или камерно
|
| Malsain l’Assassin: l’insociable au départ
| Нездоровый ассасин: нелюдимый на старте
|
| Surtout ne t’attend pas à ce que j’te parle si je ne te connais pas
| Прежде всего, не ждите, что я буду говорить с вами, если я вас не знаю
|
| 1 mètre 90 de vice, S.I.N.I.K
| 5 футов 90 тисков, S.I.N.I.K.
|
| Fumer cette pute de vie, c’est la devise de S.I.N.I.K
| Кури эту сукинскую жизнь, это девиз S.I.N.I.K.
|
| Barre-toi tu fais pas le poids, t’es pas S.I.N.I.K
| Убирайся, ты не делаешь вес, ты не S.I.N.I.K.
|
| T’as ni le flow, ni la voix de S.I.N.I.K
| У тебя нет потока или голоса S.I.N.I.K.
|
| Un peu speed, un peu de sbire pour S.I.N.I.K
| Немного скорости, маленький прихвостень для S.I.N.I.K.
|
| Pour faire du bruit, c’est les Ulis et S.I.N.I.K
| Чтобы шуметь, это Улис и С.И.Н.И.К.
|
| Si t’aime le hard, écoute le rap de S.I.N.I.K
| Если вам нравится хард-рок, послушайте рэп S.I.N.I.K.
|
| On t’a dit S.I.N.I.K, yo S.I.N.I.K
| Мы сказали вам S.I.N.I.K, лет S.I.N.I.K.
|
| J’passe mes journées derrière le mic" ou bien la PS2
| Я провожу свои дни за микрофоном" или PS2
|
| À bicrave des plaquettes en constatant que l’monde est PLE
| Чтобы разбудить тромбоциты, отметив, что мир PLE
|
| Sans fiche de paye aucun patron se fiche de moi
| Нет платежной ведомости, нет босса, мне все равно.
|
| Feignant pour l'éternel, j’suis peut-être chômeur mais j’suis plus riche que toi
| Притворяясь вечным, я могу быть безработным, но я богаче тебя
|
| Mentalité racaille, j’recherche la maille
| Менталитет подонки, я ищу сетку
|
| J’ai arrêté de frapper les keufs, leur avocat m’a foutu sur la paille
| Перестал бить копов, их адвокат выгнал меня
|
| J’aime pas les boîtes en plus j’suis nul en danse
| Я не люблю клубы, плюс я хреново танцую
|
| Et puis j’m’en tape de ce que tu penses parce que mon rap n’est pas pour les
| И тогда мне плевать, что ты думаешь, потому что мой рэп не для
|
| enfants
| дети
|
| Mauvais perdant je ne peux pas croire qu’on peut nous battre
| Плохой неудачник, я не могу поверить, что нас можно победить
|
| Aux Ulis quand on perd c’est plus du foot c’est du fight
| В Les Ulis, когда ты проигрываешь, это больше, чем футбол, это борьба.
|
| Sache que j’emmerde les gens naïfs et Jean Marie
| Знай, что я трахаю наивных людей и Жан-Мари
|
| J’adore fumer et trafiquer 91 A.K.A Jamaïque
| Я люблю курить и водить машину 91 А.К.А. Ямайка
|
| J’ai les épaules solides, de plus en plus sollicité
| У меня крепкие плечи, все больше и больше просят
|
| J’te fais rimer la solitude et la solidité
| Я заставляю тебя рифмовать одиночество и солидность
|
| J’suis recherché par les dé-con, caché dans la pénombre
| Меня разыскивает декон, скрытый в темноте
|
| Dans mon QG le cul entre les bombes et les décombres
| В моем штабе задница между бомбами и обломками
|
| 1 mètre 90 de vice, S.I.N.I.K
| 5 футов 90 тисков, S.I.N.I.K.
|
| Fumer cette pute de vie, c’est la devise de S.I.N.I.K
| Кури эту сукинскую жизнь, это девиз S.I.N.I.K.
|
| Barre-toi tu fais pas le poids, t’es pas S.I.N.I.K
| Убирайся, ты не делаешь вес, ты не S.I.N.I.K.
|
| T’as ni le flow, ni la voix de S.I.N.I.K
| У тебя нет потока или голоса S.I.N.I.K.
|
| Un peu speed, un peu de sbire pour S.I.N.I.K
| Немного скорости, маленький прихвостень для S.I.N.I.K.
|
| Pour faire du bruit, c’est les Ulis et S.I.N.I.K
| Чтобы шуметь, это Улис и С.И.Н.И.К.
|
| Si t’aime le hard, écoute le rap de S.I.N.I.K
| Если вам нравится хард-рок, послушайте рэп S.I.N.I.K.
|
| On t’a dit S.I.N.I.K, yo S.I.N.I.K | Мы сказали вам S.I.N.I.K, лет S.I.N.I.K. |