Перевод текста песни Rue Du Paradis - Sinik

Rue Du Paradis - Sinik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rue Du Paradis , исполнителя -Sinik
Песня из альбома: La Main Sur Le Coeur
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.10.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sixonine
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rue Du Paradis (оригинал)Райская Улица (перевод)
A l’heure où vous lirez ces quelques lignes, Читая эти несколько строк,
j’aurai déjà mis un terme à cette chienne de vie indigne !! Я уже покончу с этой недостойной собакой жизни!!
J’en ai marre de souffrir, marre de fuir, Я устал страдать, устал убегать,
marre de me dire que j’ai toujours le mal de vivre. устал говорить себе, что я все еще борюсь за жизнь.
Je n’ai jamais su crever l’abcès, j’ai pas eu de chance, Я никогда не умел вскрывать нарыв, мне не повезло,
l’amour et ses absences font mal comme une balle dans une jambe ! любовь и ее отсутствие ранят, как пуля в ноге!
J'écris ces mots comme un lâche, je pourrais vous le dire en face Я пишу эти слова как трус, я мог бы сказать тебе в лицо
mais comme un naze je n’aurais pas trouvé les phrases но как неудачник я бы не нашел предложений
J’ai essayé de me relever mais les barreaux m’ont mis K.O. Я попытался встать, но прутья вырубили меня.
Mal dans ma peau je serais mieux tout la haut ! Чувствую себя плохо, мне лучше там наверху!
C’est de ma faute pas de la votre si je me pends, Это моя вина, а не твоя, если я повешусь,
Du fond du coeur je vous aime et que je me rate si je mens ! От всего сердца люблю тебя и скучаю по себе, если вру!
Fatigué, épuisé de vivre à bout de force, Усталый, измученный жизнью на пределе моих возможностей,
si la juge est un couteau la justice est un coupe gorge если судья нож правосудие головорез
Je sais plus trop quoi dire, peut être, Я уже не знаю, что сказать, может быть,
je vous aime je vous quitte mais dans le fond je vous ai !! Я люблю тебя, я оставляю тебя, но в глубине души ты у меня есть!!
Every day I wake up I feel like crying, every second I feel like praying Каждый день я просыпаюсь, мне хочется плакать, каждую секунду мне хочется молиться
Everywhere I turn my purple dying brothers and sisters listen to what I’m saying Куда бы я ни повернулся, мои умирающие пурпурные братья и сестры слушают, что я говорю
Depuis que t’es parti, j’ai mal au ventre С тех пор, как ты ушел, у меня болит живот
j’ai des mauvaises notes je crois que je suis sur la mauvaise pente, У меня плохие оценки, я думаю, что я на неправильном пути,
A la maison ça pleure constamment, maman, Дома постоянно плачет, мама,
range ta chambre chaque jour on t’attend убирайся в своей комнате каждый день мы ждем тебя
Papa m’a dit que c’est la vie c’est comme ça Папа сказал мне, что такова жизнь.
mais si la vie c’est comme ça moi je finirai comme toi !! но если жизнь будет такой, я закончу как ты!!
Je voulais que tu saches que pour moi ton absence est un drame, Я хотел, чтобы ты знал, что для меня твое отсутствие — трагедия,
que la manière dont tu nous quittes est ingrate. как неблагодарно ты покидаешь нас.
J’ai du mal à trouver les mots, j’ai oublié les notes, Я изо всех сил пытаюсь найти слова, я забыл ноты,
mon cher grand frère excuse pour les fautes, мой дорогой старший брат извините за недостатки,
Je vais envoyer cette lettre au paradis, sans pleurer, Я отправлю это письмо на небеса, не плача,
comme un homme en espérant que les anges te la donnent, как человек, надеющийся, что ангелы дадут это тебе,
J’aurais tellement aimer te voir une dernière fois, Я так хотел бы увидеть тебя в последний раз,
ton ombre sera toujours la derrière moi твоя тень всегда будет позади меня
Depuis que t’es parti, je squatte le banc assidûment, С тех пор, как ты ушел, я старательно сидел на корточках,
signé ton petit frère à qui tu manques ! подписал твой младший брат, который скучает по тебе!
Ca fait plaisir de lire que tu m’attends, Приятно читать, что ты меня ждешь,
A cet instant je suis sûrement dans un désert de nuage blanc ! В этот момент я точно нахожусь в белой облачной пустыне!
Ici c’est mieux, sincèrement je le crois, que tu traînes je ne veux pas Здесь лучше, искренне верю, что ты торчишь, я не хочу
Fais attention d’ici je te vois Будь осторожен отсюда я вижу тебя
De vous douleurs et de vos larmes je suis coupable, В твоих печалях и твоих слезах я виноват,
Petit re-fre ma lâcheté n’aura d'égal que ton courage ! Petit re-fre С моей трусостью сравнится только твое мужество!
Je veux que tu comprennes que sur terre la vie m'écrase, Я хочу, чтобы ты понял, что на земле жизнь меня давит,
Souviens-toi que ma mort n’est que la plus grosse de mes gaffes !!Помните, что моя смерть — это только самый большой из моих промахов!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: