Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rue Du Paradis, исполнителя - Sinik. Песня из альбома La Main Sur Le Coeur, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.10.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Sixonine
Язык песни: Французский
Rue Du Paradis(оригинал) |
A l’heure où vous lirez ces quelques lignes, |
j’aurai déjà mis un terme à cette chienne de vie indigne !! |
J’en ai marre de souffrir, marre de fuir, |
marre de me dire que j’ai toujours le mal de vivre. |
Je n’ai jamais su crever l’abcès, j’ai pas eu de chance, |
l’amour et ses absences font mal comme une balle dans une jambe ! |
J'écris ces mots comme un lâche, je pourrais vous le dire en face |
mais comme un naze je n’aurais pas trouvé les phrases |
J’ai essayé de me relever mais les barreaux m’ont mis K.O. |
Mal dans ma peau je serais mieux tout la haut ! |
C’est de ma faute pas de la votre si je me pends, |
Du fond du coeur je vous aime et que je me rate si je mens ! |
Fatigué, épuisé de vivre à bout de force, |
si la juge est un couteau la justice est un coupe gorge |
Je sais plus trop quoi dire, peut être, |
je vous aime je vous quitte mais dans le fond je vous ai !! |
Every day I wake up I feel like crying, every second I feel like praying |
Everywhere I turn my purple dying brothers and sisters listen to what I’m saying |
Depuis que t’es parti, j’ai mal au ventre |
j’ai des mauvaises notes je crois que je suis sur la mauvaise pente, |
A la maison ça pleure constamment, maman, |
range ta chambre chaque jour on t’attend |
Papa m’a dit que c’est la vie c’est comme ça |
mais si la vie c’est comme ça moi je finirai comme toi !! |
Je voulais que tu saches que pour moi ton absence est un drame, |
que la manière dont tu nous quittes est ingrate. |
J’ai du mal à trouver les mots, j’ai oublié les notes, |
mon cher grand frère excuse pour les fautes, |
Je vais envoyer cette lettre au paradis, sans pleurer, |
comme un homme en espérant que les anges te la donnent, |
J’aurais tellement aimer te voir une dernière fois, |
ton ombre sera toujours la derrière moi |
Depuis que t’es parti, je squatte le banc assidûment, |
signé ton petit frère à qui tu manques ! |
Ca fait plaisir de lire que tu m’attends, |
A cet instant je suis sûrement dans un désert de nuage blanc ! |
Ici c’est mieux, sincèrement je le crois, que tu traînes je ne veux pas |
Fais attention d’ici je te vois |
De vous douleurs et de vos larmes je suis coupable, |
Petit re-fre ma lâcheté n’aura d'égal que ton courage ! |
Je veux que tu comprennes que sur terre la vie m'écrase, |
Souviens-toi que ma mort n’est que la plus grosse de mes gaffes !! |
Райская Улица(перевод) |
Читая эти несколько строк, |
Я уже покончу с этой недостойной собакой жизни!! |
Я устал страдать, устал убегать, |
устал говорить себе, что я все еще борюсь за жизнь. |
Я никогда не умел вскрывать нарыв, мне не повезло, |
любовь и ее отсутствие ранят, как пуля в ноге! |
Я пишу эти слова как трус, я мог бы сказать тебе в лицо |
но как неудачник я бы не нашел предложений |
Я попытался встать, но прутья вырубили меня. |
Чувствую себя плохо, мне лучше там наверху! |
Это моя вина, а не твоя, если я повешусь, |
От всего сердца люблю тебя и скучаю по себе, если вру! |
Усталый, измученный жизнью на пределе моих возможностей, |
если судья нож правосудие головорез |
Я уже не знаю, что сказать, может быть, |
Я люблю тебя, я оставляю тебя, но в глубине души ты у меня есть!! |
Каждый день я просыпаюсь, мне хочется плакать, каждую секунду мне хочется молиться |
Куда бы я ни повернулся, мои умирающие пурпурные братья и сестры слушают, что я говорю |
С тех пор, как ты ушел, у меня болит живот |
У меня плохие оценки, я думаю, что я на неправильном пути, |
Дома постоянно плачет, мама, |
убирайся в своей комнате каждый день мы ждем тебя |
Папа сказал мне, что такова жизнь. |
но если жизнь будет такой, я закончу как ты!! |
Я хотел, чтобы ты знал, что для меня твое отсутствие — трагедия, |
как неблагодарно ты покидаешь нас. |
Я изо всех сил пытаюсь найти слова, я забыл ноты, |
мой дорогой старший брат извините за недостатки, |
Я отправлю это письмо на небеса, не плача, |
как человек, надеющийся, что ангелы дадут это тебе, |
Я так хотел бы увидеть тебя в последний раз, |
твоя тень всегда будет позади меня |
С тех пор, как ты ушел, я старательно сидел на корточках, |
подписал твой младший брат, который скучает по тебе! |
Приятно читать, что ты меня ждешь, |
В этот момент я точно нахожусь в белой облачной пустыне! |
Здесь лучше, искренне верю, что ты торчишь, я не хочу |
Будь осторожен отсюда я вижу тебя |
В твоих печалях и твоих слезах я виноват, |
Petit re-fre С моей трусостью сравнится только твое мужество! |
Я хочу, чтобы ты понял, что на земле жизнь меня давит, |
Помните, что моя смерть — это только самый большой из моих промахов!! |