| Les embrouilles à deux balles, les espoirs, le meilleur et le bleu des condés
| Бои на два мяча, надежды, лучшее и синева конде
|
| Je sais de quoi je parle, j’ai fait tellement d’erreurs, je ne peux les compter
| Я знаю, о чем говорю, я сделал так много ошибок, я не могу их сосчитать
|
| Petit con, petit con, petit con, petit con
| Маленький придурок, маленький придурок, маленький придурок, маленький придурок
|
| Alors comme ça tu vends d’la drogue? | Так как же продавать наркотики? |
| Méchant comme Escobar
| Плохой, как Эскобар
|
| Et dans 20 ans tu seras mort ou comme ces gens qui restent au bar
| А через 20 лет ты умрешь или как те люди, которые сидят в баре
|
| Plus d'école, plus d’entrainement, comme Choupo sur le banc d’touche
| Больше никакой школы, никакой практики, как Чупо на скамейке
|
| On me l’a dit «ne cherche pas, petit, les murs ont des grandes bouches»
| Они сказали мне: «Не смотри, малыш, у стен большие рты».
|
| N’oublie pas si tu pensais que tes amis seraient ton ombre
| Не забывайте, думали ли вы, что ваши друзья будут вашей тенью
|
| Si le placard les menaçait, les trois-quarts donneraient ton nom
| Если бы шкаф угрожал им, три четверти назвали бы твое имя
|
| Avant toi on s’est battu, j’ai vu les flammes, l’Essonne en feu
| До тебя мы ссорились, я видел пламя, Эссонн в огне
|
| Tu sais vraiment qui sont les hommes quand y a des femmes, des sommes en jeu
| Вы действительно знаете, кто такие мужчины, когда это женщины, деньги на кону
|
| Toi, toi qui penses que le cellules sont des endroits ensoleillés
| Вы, вы, кто считает клетки солнечными местами
|
| 72h de fils de putes, faire de son pull un oreiller
| 72 часа сукины дети превращают свой свитер в подушку
|
| Petit con n’a rien compris, insouciant, la douche en plus, continu de croire
| Маленькая дурочка ничего не поняла, невнимательная, душ вдобавок продолжала верить
|
| que les sons-pri ne sont remplies que d’ours en peluche
| что сыновья-при наполнены только плюшевыми мишками
|
| Il ne sait pas ce qu’est la drogue, j’ai consommé tellement de merde
| Он не знает, что такое наркотики, я сделал так много дерьма
|
| Tu ne sais pas ce qu’est la mort, j’ai consolé tellement de mères
| Ты не знаешь, что такое смерть, я столько матерей утешал
|
| Trop de bruit quand la nuit tombe, sous alcool cela aidant
| Слишком много шума, когда наступает ночь, под алкоголем это помогает
|
| Tu comprendras bien assez tôt quand ton bébé fera ses dents
| Вы поймете достаточно скоро, когда у вашего ребенка режутся зубки
|
| Les embrouilles à deux balles, les espoirs, le meilleur et le bleu des condés
| Бои на два мяча, надежды, лучшее и синева конде
|
| Je sais de quoi je parle, j’ai fait tellement d’erreurs, je ne peux les compter
| Я знаю, о чем говорю, я сделал так много ошибок, я не могу их сосчитать
|
| Petit con, petit con, petit con, petit con
| Маленький придурок, маленький придурок, маленький придурок, маленький придурок
|
| Peu de femmes sont consentantes, un mari qui vend la came
| Немногие женщины соглашаются, муж, который продает наркотики
|
| T’auras jamais de compte en banque, aucun dealer ne prend la carte
| У вас никогда не будет банковского счета, ни один дилер не возьмет карту
|
| Fais des gosses mais n’oublie pas que les erreurs ça rend infirme
| Имейте детей, но не забывайте, что ошибки делают вас инвалидом
|
| Que trois parloirs en une semaine ça fait à peine le temps d’un film
| Что три салона в неделю вряд ли время фильма
|
| Et si l’alcool c'était de l’eau, alors écoute, c’est triste à dire,
| А если бы бухло было водой, то слушай, грустно сказать,
|
| on n’a jamais perdu un frère à cause d’un verre de Cristaline
| мы никогда не теряли брата из-за стакана кристалины
|
| Les victimes ou les gros durs, sache que la mort est transparente
| Жертвы или крутые парни, знайте, что смерть прозрачна
|
| On en a vu des gens trop surs qui s’endormaient à 140
| Мы видели, как самоуверенные люди засыпали в 140.
|
| Hypocrite sera ta cause, Paris la nuit, la vie d’fêtard
| Твоим делом будет лицемерие, ночной Париж, вечеринка
|
| Manger des pâtes mais sans la sauce, prendre une bouteille à 1000 pétards
| Ешьте макароны, но без соуса, возьмите бутылку с петардой 1000
|
| Bouton rouge sur un boîtier devant des mères qui portent un deuil
| Красная кнопка на коробке перед скорбящими матерями
|
| Tu peux rêver mais à moitié, vendeur de drogue ça dort d’un œil
| Вы можете мечтать только наполовину, продавец наркотиков спит одним глазом
|
| Les embrouilles à deux balles, les espoirs, le meilleur et le bleu des condés
| Бои на два мяча, надежды, лучшее и синева конде
|
| Je sais de quoi je parle, j’ai fait tellement d’erreurs, je ne peux les compter
| Я знаю, о чем говорю, я сделал так много ошибок, я не могу их сосчитать
|
| Petit con, petit con, petit con, petit con
| Маленький придурок, маленький придурок, маленький придурок, маленький придурок
|
| Pas d’argent sur le pécule
| Нет денег на заначку
|
| Le manque du père, j’ai vécu tout c’que t’as vécu
| Отсутствие отца, я прошел через все, через что прошел ты
|
| Si tu savais le temps qu’tu perds
| Если бы вы знали время, которое вы тратите впустую
|
| J’vais pas t’faire un exposé, mais chez nous la gâchette parle
| Я не собираюсь делать вам презентацию, но с нами говорит курок
|
| Tu seras jamais un mec posé, y a des choses qu’on achète pas
| Ты никогда не будешь спокойным парнем, есть вещи, которые ты не покупаешь
|
| Calibré alors assume, te fais pas prendre comme un mec bête
| Откалиброван, так что предположим, не попадайтесь, как тупица
|
| Si tu tires ça sert à rien d’viser la lune comme Amel Bent
| Если вы стреляете, бесполезно целиться в луну, как Амель Бент
|
| Mets ton casque et n’oublie pas quand toute la ville fera silence
| Наденьте наушники и не забывайте, когда весь город замолкает
|
| Que la moto était minime et la douleur sera immense
| Что мотоцикл был минимальным, а боль будет безмерной
|
| Plus d’amis quand t’es en chien, ça préfère snapper des tainp'
| Больше друзей, когда ты в собаке, она предпочитает щелкать тейпом.
|
| Tu comprendras si t’es en taule que tu dois gratter des timbres
| Вы поймете, если вы в тюрьме, что вы должны царапать марки
|
| Le cimetière ou le cachot, et ceux qui t’aiment en pâtiront
| Кладбище или темница, и те, кто тебя любит, будут страдать
|
| Quand ce sera chaud, au premier tir, ils partiront
| Когда жарко, первый выстрел, они пойдут
|
| Les embrouilles à deux balles, les espoirs, le meilleur et le bleu des condés
| Бои на два мяча, надежды, лучшее и синева конде
|
| Je sais de quoi je parle, j’ai fait tellement d’erreurs, je ne peux les compter
| Я знаю, о чем говорю, я сделал так много ошибок, я не могу их сосчитать
|
| Petit con, petit con, petit con, petit con | Маленький придурок, маленький придурок, маленький придурок, маленький придурок |