Перевод текста песни La Cité des Anges - Sinik

La Cité des Anges - Sinik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Cité des Anges, исполнителя - Sinik.
Дата выпуска: 02.12.2007
Язык песни: Французский

La Cité des Anges

(оригинал)
— Allô c’est qui?
— C'est Sinik, ça va mon pote?
— Ça va
— Ah ça fait plaisir d’entendre ta voix là
— Moi aussi
— C'est gentil, c’est gentil, ça va mon pote alors quoi de neuf?
— Je suis sorti de l’hôpital, lundi
— Lundi?
T’es sorti lundi?
— Oui, oui
— Ouais ben je sais en fait, j’ai eu le docteur au téléphone, il m’a dit que ça
s'était bien passé et tout c’est cool, j’suis content.
Ça va mon pote,
t’as fait quoi depuis que t’es sorti?
— J'ai joué au foot
— T'as joué au foot avec tes potes?
— C'est ça
— Bon ben c’est cool
— Alors c’est quand que tu passe me voir?
— Ben bientôt, j’vais essayer de venir, bientôt, de toute façon j’ai ton numéro,
je t’appelle, et puis si tu veux venir me voir en studio ou en concert on va
faire un concert bientôt y’a pas de problème tu viens, d’accord?
— D'accord
— Tu viens avec tes potes et tout on fais un petit truc bien ok?
— Ok
— Bon ben d’ici là je te rappelle, fais attention à toi mon pote,
passe le bonjour à tes parents et fais pas de bêtises, ok?
— D'accord
— Aller salut
— Au revoir
J’ai rendez-vous à l’hôpital Robert Debré
15 décembre, journée glaciale, des gosses malades voudraient me voir de près
Je reconnais que j’appréhende mais c’est inévitable
Ici les murs sont blancs et les gens parlent en langage médical
Au début on m’a expliqué leur vie
Mais j’ai souhaité voir en premier ceux qui ne peuvent quitter leur lit
Triste sentiments mais je commence à m’en vouloir
Je croise un père pleurant tout seul, traînant sa peine dans les couloirs
Enfants du paradis, luttant contre la maladie
Faissal n’a que 8 ans il n’avait rien demandé à la vie
Je suis rentré dans sa chambre plein d’humilité
Très vite j’ai compris que mes problèmes sont des futilités
Sa mère m’a dit que la musique le bordait, l’emportait si loin
Je te jure que j’avais honte de me porter si bien
Il tousse et me dit «je trouve que t’as l’air fort»
Mais il ignore que je me plains quand j’ai un trou dans mes Air Force
Moi qui pensais que dans sa tête c'était le Kosovo
J’admets, j’me suis trompé, lui qui ne rêve que d'être cosmonaute
Il sourit, il a le temps d'être sympa
Moi qui m'énerve pour un rien, moi qui mérite d'être à sa place
Moi qui casse tout quand mon portable ne capte plus
Moi qui me plaint, qui m'énerve, qui traite souvent la vie de pute
Voyant sa joie immense, ses yeux s’ouvrir
J'étais heureux de rendre heureux, j’en ai sorti mon vieux sourire
J’ai rendez-vous à l’hôpital, je ne verrais plus les heures qui passent
J’en ai le cœur qui bat, c’est peut-être lui qui parle
J’aimerai leur donner ma vie, ce ne sont pas que des mots
Leur dédiés ce son car dans le fond ce ne sont que des mômes
Emprisonnés dans un drap en or
Libérés par un docteur parce que le ciel nous attendra encore
Parce que la vie a tant de choses à proposer
Parce que je sais que les anges voleront toujours de leurs propres ailes
J’me suis juré d’arrêter de me plaindre quand je té-chan
A 25 ans j’ai toutes mes chances, je l’ai compris faisant le tour des chambres
Fier, mon cœur de pierre a fait boom boom
Petit Peter, Momo et Pierre qui traînent toujours avec Boubou
Tous plus courageux les uns que les autres
Et j’ai appris que des fois les mômes sont plus forts que les hommes
Et l’infirmière m’a dit «dans la grande salle, il faut descendre»
Y’avait un mic' et une platine alors j’ai chanté «Le même sang»
J’y repense encore, leurs blessures me torturent
Et dire que tous les hommes ne rêvent que de fortune
Moi aussi je croyais que la vie m’avait pris pour un con
Moi qui pétais les plombs, pour un oui, pour un non
Quelques chansons, des autographes, des photos
Des sourires, des souvenirs, mes petits, mes potos
Admiratif, j'étais loin de ce que l’on voit
C’est généreux selon eux, mais tellement peu selon moi
J’ai rendez-vous à l’hôpital, je ne verrais plus les heures qui passent
J’en ai le cœur qui bat, c’est peut-être lui qui parle
J’aimerai leur donner ma vie, ce ne sont pas que des mots
Leur dédiés ce son car dans le fond ce ne sont que des mômes
Emprisonnés dans un drap en or
Libérés par un docteur parce que le ciel nous attendra encore
Parce que la vie a tant de choses à proposer
Parce que je sais que les anges voleront toujours de leurs propres ailes
19 janvier 2006, je cherche un thème
J’repense au 15 décembre 2005 gravé dans ma tête
Te rends-tu compte?
Ils étaient là pour me voir
Uniquement pour me voir, il faut le voir pour le croire
Moi qui pleure, au travers de ma plume ou de ma rime
Un peu comme si j’avais un tube dans les narines
La morale?
Te faire comprendre que j’ai changé
Depuis ce 15 décembre, j’ai plus la même notion du danger
25 ans d’existence pour apprendre
Que ces gamins ont plus de courage que le plus courageux de ma bande
Dorénavant, je réfléchis avant d’hurler
Téméraire, tu sais même pas, c’est pas des mômes c’est des aventuriers
J’ai rendez-vous à l’hôpital, je ne verrais plus les heures qui passent
J’en ai le cœur qui bat, c’est peut-être lui qui parle
J’aimerai leur donner ma vie, ce ne sont pas que des mots
Leur dédiés ce son car dans le fond ce ne sont que des mômes
Emprisonnés dans un drap en or
Libérés par un docteur parce que le ciel nous attendra encore
Parce que la vie a tant de choses à proposer
Parce que je sais que les anges voleront toujours de leurs propres ailes
(перевод)
— Привет, кто это?
— Это Синик, как дела, приятель?
- Как дела
"Ах, приятно слышать твой голос там."
- Я тоже
"Это хорошо, это хорошо, все в порядке, приятель, так что случилось?"
«В понедельник меня выписали из больницы.
- Понедельник?
Вы выходили в понедельник?
- Да да
«Да, я знаю, на самом деле, у меня был доктор по телефону, он сказал мне, что
прошло хорошо и все круто, я доволен.
Что случилось мой друг,
что ты делал с тех пор, как ушел?
- Я играл в футбол
— Ты играл в футбол с друзьями?
- Вот и все
«Хорошо, это круто».
— Так когда ты придешь ко мне?
"Ну скоро, я постараюсь приехать, скоро, все равно у меня есть твой номер,
Я позвоню тебе, а потом, если ты захочешь прийти ко мне в студию или на концерт, мы
давай концерт в ближайшее время, это не проблема, ты придешь, ладно?
- ХОРОШО
«Ты приходишь со своими приятелями, и мы все делаем маленькие вещи, хорошо?»
- ХОРОШО
"Хорошо, а пока я тебе перезвоню, береги себя, мой друг,
передай привет своим родителям и не валяй дурака, ладно?
- ХОРОШО
— Иди привет
- До свидания
У меня назначена встреча в больнице Робера Дебре.
15 декабря, морозный день, больные дети хотят увидеть меня поближе
Я признаю, что боюсь, но это неизбежно
Здесь белые стены и люди говорят на медицинском языке
Сначала они объяснили мне свою жизнь
Но я хотел сначала увидеть тех, кто не может встать с постели
Печальные чувства, но я начинаю винить себя
Я прохожу мимо отца, плачущего в одиночестве, тащущего свою боль по коридорам
Дети небес, борющиеся с болезнью
Фейссалу всего 8 лет, он ничего от жизни не просил
Я вошел в ее комнату смиренно
Очень быстро я понял, что мои проблемы пустяки
Его мать сказала мне, что музыка укрыла его, завела так далеко
Клянусь, мне было стыдно, что я так хорошо справляюсь
Он кашляет и говорит мне: «Я думаю, ты выглядишь сильным».
Но он не знает, что я жалуюсь, когда у меня есть дыра в моих ВВС.
Я, который думал, что в его голове было Косово
Признаюсь, я был не прав, тот, кто только мечтает стать космонавтом
Он улыбается, у него есть время быть милым
Я зря нервничаю, я заслуживаю быть на его месте
Я, кто ломает все, когда мой мобильный телефон больше не берет трубку.
Я, кто жалуется, кто меня раздражает, кто часто называет жизнь шлюхой
Видя его безмерную радость, его глаза открываются
Я был рад осчастливить, я вывел свою прежнюю улыбку
У меня назначена встреча в больнице, я не увижу, как проходят часы
Мое сердце колотится, может быть, это он говорит
Я хотел бы отдать им свою жизнь, это не просто слова
Посвятите им этот звук, потому что в глубине души они всего лишь дети.
Заключенный в листе золота
Освобожден доктором, потому что небеса все еще будут ждать нас.
Потому что жизнь так много может предложить
Потому что я знаю, что ангелы всегда будут летать сами по себе.
Я поклялся себе перестать жаловаться, когда я т-шан
В 25 у меня есть все шансы, я понял это хождение по комнатам
Гордое, мое каменное сердце взорвалось бум-бум
Маленькие Питер, Момо и Пьер, которые всегда тусуются с Бубу.
Все храбрее друг друга
И я узнал, что иногда дети сильнее мужчин
И медсестра сказала мне "в большой комнате, ты должен спуститься"
У меня был микрофон и проигрыватель, поэтому я спел «Та же кровь».
Я до сих пор думаю о них, их раны меня мучают
И сказать, что все мужчины только мечтают о счастье
Я тоже думал, что жизнь приняла меня за дурака
Меня, который сходил с ума, для да, для нет
Некоторые песни, автографы, фотографии
Улыбки, воспоминания, мои малыши, мои друзья
Любуясь, я был далек от того, что мы видим
По их мнению, это щедро, а по мне так мало.
У меня назначена встреча в больнице, я не увижу, как проходят часы
Мое сердце колотится, может быть, это он говорит
Я хотел бы отдать им свою жизнь, это не просто слова
Посвятите им этот звук, потому что в глубине души они всего лишь дети.
Заключенный в листе золота
Освобожден доктором, потому что небеса все еще будут ждать нас.
Потому что жизнь так много может предложить
Потому что я знаю, что ангелы всегда будут летать сами по себе.
19 января 2006 г. Ищу тему
Я вспоминаю 15 декабря 2005 года, выгравированное в моей голове.
Ты понимаешь?
Они были там, чтобы увидеть меня
Только чтобы увидеть меня, ты должен увидеть это, чтобы поверить в это.
Я плачу через перо или рифму
Как будто у меня в ноздрях трубка
Мораль?
Чтобы вы поняли, что я изменился
С 15 декабря у меня больше нет прежнего представления об опасности
25 лет существования, чтобы учиться
Что у этих детей больше смелости, чем у самых храбрых из моей банды.
Теперь я думаю, прежде чем кричать
Безрассудные, ты даже не знаешь, они не дети, они авантюристы
У меня назначена встреча в больнице, я не увижу, как проходят часы
Мое сердце колотится, может быть, это он говорит
Я хотел бы отдать им свою жизнь, это не просто слова
Посвятите им этот звук, потому что в глубине души они всего лишь дети.
Заключенный в листе золота
Освобожден доктором, потому что небеса все еще будут ждать нас.
Потому что жизнь так много может предложить
Потому что я знаю, что ангелы всегда будут летать сами по себе.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ennemi d'Etat 2007
Bienvenue chez les bylkas ft. Big Ali, Cheb Bilal 2011
Je réalise ft. James Blunt 2007
Paris street ft. Sinik, Jazzy Bazz, Flynt 2019
Autodestruction 2011
Bonhomme 2006
Ghetto street ft. Sinik, Diams 2006
4-4-2 2011
Mort ou vif, pt. 2 2011
Sarkozik 2006
Paroles d'hommes 2011
Mort ou vif, pt. 1 2011
Le banc des accusés 2011
Inespérée ft. Kayna Samet 2011
Dangereux 2011
Le goût du goudron 2011
Dialogue de sourd 2011
40 Lignes, 40 Balles ft. Sinik 2006
Dans la cage 2007
Apprentissage ft. Medine, Tunisiano, Sinik 2020

Тексты песен исполнителя: Sinik