Перевод текста песни Mes vieux démons - Sinik

Mes vieux démons - Sinik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes vieux démons , исполнителя -Sinik
Песня из альбома: Invincible
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.03.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Vtnblk
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mes vieux démons (оригинал)Мои старые демоны (перевод)
Certains fument ou dessaoulent Некоторые курят или трезвые
Triste sort, si on me voit plus c’est que j’suis mort ou que les keufs m’ont Печальная судьба, если ты меня больше не увидишь, это значит, что я мертв или меня взяли копы.
vé-soule ве-душа
Enfants des rues, génération mal barrée, je ne fais pas dans l’paraître, Беспризорники, плохое поколение, я не хвастаюсь,
j’ai fumé toute la barrette (Malsain) Я выкурил всю заколку (нездорово)
Incompris mais conscient, je mène la vie d’un autiste, héritage d’une vie Непонятый, но знающий, я веду жизнь аутиста, наследие всей жизни
livrée sans notice поставляется без инструкции
La nuit je pense trop, souvent j’me fais des films (bah ouais) Ночью я слишком много думаю, часто снимаю фильмы (ну да)
J’ai pas les clés de la réussite, j’ai fait les fils У меня нет ключей к успеху, я сделал провода
M’arracher de ce bled, quitter à vie la folie policière, emmenez loin ma jolie Вырви меня из этого города, оставь полицейское безумие на всю жизнь, забери мою хорошенькую
mauricienne маврикийский
Du mal à s’mélanger, tant de procès, si peu d’acquittement, j’me suis rangé, Трудно смешивать, так много процессов, так мало оправдательных приговоров, я встал на сторону,
enfin pratiquement наконец практически
Ici on fait c’qu’on veut, braquer les banques ou les stations services Здесь мы делаем что хотим, грабим банки или заправки
Ici y a pas de relation père-fils Здесь нет отношений отца и сына
Risquer la taule pour nous la cause est louable, la drogue est bonne alors je Рискнуть тюрьмой для нас дело достойное, наркотики хороши, поэтому я
vole comme Louane летать как Луан
Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments Оставшийся в живых больших городов, улиц, неудобств
Rêver d’une vie tranquille quand la conscience ne l’est pas vraiment Мечтая о спокойной жизни, когда совести действительно нет
J’suis d’ces hommes, imprévisible comme une foutue bombe Я один из тех мужчин, непредсказуемых, как чёртова бомба.
Et le passé nous rattrapera même au bout du monde И прошлое настигнет нас даже на краю света
Dans les culs-de-sac on fait des sous mais en misant tous В тупике мы зарабатываем деньги, но ставя все
Nos vies c’est des trucs sales des drogues soi-disant douces Наша жизнь - грязные вещи, так называемые легкие наркотики
Ennemi du proc', libéré puis remis en touche Враг процесса', выпущенный, затем возвращенный в контакт
La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce Улица — это не игра, которую можно остановить, подняв палец вверх.
(La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce) (Улица — это не игра, которую можно остановить, подняв палец вверх)
Je ne sors pas, rien à proposer (rien) Я не выхожу, нечего предложить (ничего)
J'évite de me montrer Я избегаю показывать себя
Si c’est l’endroit où il faut être, j’suis à l’opposé Если это место быть, я наоборот
Un jour je partirai, bouger d’ici pour vivre en autarcie Однажды я уйду, перееду отсюда, чтобы жить в автаркии
Prendre mes sous et fuir comme Omar Sy Возьми мои гроши и беги, как Омар Си.
J'écris quand je vais mal, je suis un homme des plus authentiques, Я пишу, когда мне плохо, я самый настоящий мужчина,
j’suis romancier, j’suis pas romantique Я писатель, я не романтик
Mauvaise réputation, un jour on perd, un autre nous gagnons Плохая репутация, в один день мы проигрываем, в другой мы выигрываем
C’est pas tombé du ciel, c’est tombé du camion Он не упал с неба, он упал с грузовика
Un ange me veut du mal, un autre a un bon fond Ангел хочет меня плохо, у другого хорошее дно
Les deux me parlent, souvent je les confonds Оба говорят со мной, часто я их путаю
Malgré le poids des ans, chez nous les darons tirent Несмотря на тяжесть лет, дома дароны тянут
C’est pas les angles mais les fins de mois qu’on espère arrondir Мы надеемся округлить не углы, а конец месяца
Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments Оставшийся в живых больших городов, улиц, неудобств
Rêver d’une vie tranquille quand la conscience ne l’est pas vraiment Мечтая о спокойной жизни, когда совести действительно нет
J’suis d’ces hommes, imprévisible comme une foutue bombe Я один из тех мужчин, непредсказуемых, как чёртова бомба.
Et le passé nous rattrapera même au bout du monde И прошлое настигнет нас даже на краю света
Dans les culs-de-sac on fait des sous mais en misant tous В тупике мы зарабатываем деньги, но ставя все
Nos vies c’est des trucs sales des drogues soi-disant douces Наша жизнь - грязные вещи, так называемые легкие наркотики
Ennemi du proc', libéré puis remis en touche Враг процесса', выпущенный, затем возвращенный в контакт
La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce Улица — это не игра, которую можно остановить, подняв палец вверх.
(La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce) (Улица — это не игра, которую можно остановить, подняв палец вверх)
J’connais la street et la force du nombre Я знаю улицу и силу в цифрах
Comme Franky, avoir une p’tite vie tranquille ne s’achète pas, même tout l’or Как и у Фрэнки, маленькую спокойную жизнь нельзя купить, даже все золото.
du monde мира
Le passé n’est pas loin, et te rattrape dans un climat pesant, même si tu fuis Прошлое не далеко, и настигает вас в тяжелом климате, даже если вы бежите
en roulant à 200 езжу на 200
Les fautes sont assumées, le mal est fait, pas un demi remord Ошибки приняты, ущерб нанесен, а не половина раскаяния
Est-ce un casier ou un semi-remorque? Это шкафчик или полуторка?
J’suis entre bien et mal, que des noms codés Я между добром и злом, только закодированные имена
C’est comme le jeu d’la corde, faut tirer fort pour être du bon côté Это похоже на игру с веревкой, вы должны сильно тянуть, чтобы быть в безопасности
J’m’en bats les couilles de récolter des j’aime Мне плевать на лайки
Je passe mon temps à décrocher mes chaînes Я провожу время, расцепляя свои цепи
Revanchard, demain est un autre soir Месть, завтра будет еще одна ночь
Sais-tu que les plus grands combats se mènent toujours contre soi? Знаете ли вы, что величайшие сражения всегда ведутся против вас самих?
Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments Оставшийся в живых больших городов, улиц, неудобств
Rêver d’une vie tranquille quand la conscience ne l’est pas vraiment Мечтая о спокойной жизни, когда совести действительно нет
J’suis d’ces hommes, imprévisible comme une foutue bombe Я один из тех мужчин, непредсказуемых, как чёртова бомба.
Et le passé nous rattrapera même au bout du monde И прошлое настигнет нас даже на краю света
Dans les culs-de-sac on fait des sous mais en misant tous В тупике мы зарабатываем деньги, но ставя все
Nos vies c’est des trucs sales des drogues soi-disant douces Наша жизнь - грязные вещи, так называемые легкие наркотики
Ennemi du proc', libéré puis remis en touche Враг процесса', выпущенный, затем возвращенный в контакт
La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce Улица — это не игра, которую можно остановить, подняв палец вверх.
(La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce) (Улица — это не игра, которую можно остановить, подняв палец вверх)
Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments Оставшийся в живых больших городов, улиц, неудобств
Rêver d’une vie tranquille quand la conscience ne l’est pas vraiment Мечтая о спокойной жизни, когда совести действительно нет
J’suis d’ces hommes, imprévisible comme une foutue bombe Я один из тех мужчин, непредсказуемых, как чёртова бомба.
Et le passé nous rattrapera même au bout du monde И прошлое настигнет нас даже на краю света
Dans les culs-de-sac on fait des sous mais en misant tous В тупике мы зарабатываем деньги, но ставя все
Nos vies c’est des trucs sales des drogues soi-disant douces Наша жизнь - грязные вещи, так называемые легкие наркотики
Ennemi du proc', libéré puis remis en touche Враг процесса', выпущенный, затем возвращенный в контакт
La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce Улица — это не игра, которую можно остановить, подняв палец вверх.
(La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce) (Улица — это не игра, которую можно остановить, подняв палец вверх)
(La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce)(Улица — это не игра, которую можно остановить, подняв палец вверх)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: