| Les gens m’appellent enfant à problèmes, mes pleurs sont retenus
| Люди называют меня проблемным ребенком, мой плач сдерживается
|
| Sans faire le parano c’est de l’enfer que je suis revenu
| Не будучи параноиком, я вернулся из ада
|
| Seul contre la planète, l'école me faisait bailler
| Один против планеты, школа заставила меня зевать
|
| Stressé tout les matins me demandant c’que j’allais grailler
| Каждое утро напрягался, задаваясь вопросом, что я собираюсь приготовить на гриле
|
| Jeune et vieux, mon biz payait nos loyers
| Молодой и старый, мой бизнес платил за аренду
|
| Brutal quand le chômage fait de ton père la mère au foyer
| Жестоко, когда безработица превращает твоего отца в домохозяйку
|
| Sale était mon destin, dans l'œil du cyclone
| Грязной была моя судьба в глазах циклона
|
| Lâché dans la nature à 14 ans sans aucun diplôme
| Выпущен на волю в 14 лет без всяких степеней
|
| Survivant, le cœur et les poches percés
| Выживший, сердце и карманы проколоты
|
| C’est auche mais c’est comme ça quand t’as un père qui joue au tiercé
| Это auche, но это так, когда у тебя есть отец, который играет trifecta
|
| Coupure de courant, m'éclaire avec une bougie
| Заткнись, зажги меня свечой
|
| Suffisamment pour voir que la daronne a les yeux rougis
| Достаточно, чтобы увидеть, что у даронн красные глаза
|
| Le 30 y m’manque un billet
| 30-го мне не хватает билета
|
| L’hiver on meurt de froid voilà pourquoi j’m’endors habillé
| Зимой мы умираем от холода, поэтому я ложусь спать одетым
|
| Haineux parce que les huissiers n’acceptent pas le pardon
| Ненавижу, потому что судебные приставы не принимают прощения
|
| Voilà comment un soir j’ai mis ma vie au fond d’un carton
| Вот как однажды ночью я положил свою жизнь на дно коробки
|
| Voleur de voiture, j’avais 15 ans j'écris ça franchement
| Угонщик машин, мне было 15 я пишу это откровенно
|
| J’ai tordu la portière et fait les branchements
| Я повернул дверь и сделал соединения
|
| Malheureux, solitaire qui fait ses cascades
| Несчастный, одинокий, который делает свои трюки
|
| Dealer de 17 ans qui vend de tout au lycée Pascal
| 17-летний дилер, который продает все в средней школе Паскаля.
|
| Les poumons niqués, respirent l'électricité
| Легкие испорчены, дышу электричеством
|
| Jamais pour le plaisir, évidement par nécessité
| Никогда не для удовольствия, очевидно, по необходимости
|
| Enfant à problèmes, crever c’est trop lâche
| Проблемный ребенок, умереть слишком трусливо
|
| Poto j’reviens de loin, moi je n’ai que le brevet décollage
| Пото, я проделал долгий путь, у меня есть только взлетный сертификат
|
| Mauvaise graine, isolée depuis la classe
| Плохое семя, изолированное от класса
|
| Contamine ceux qui l’entourent, se demande où est sa place
| Загрязняет окружающих, задается вопросом, где ему место
|
| A foutu son avenir dans une impasse
| Положите его будущее в безвыходное положение
|
| N’apprécie pas ce qu’il devient, ce qu’il voit devant sa glace
| Не ценит то, кем он становится, что он видит перед своим зеркалом
|
| Mauvaise graine, isolée depuis la classe
| Плохое семя, изолированное от класса
|
| Contamine ceux qui l’entourent, se demande où est sa place
| Загрязняет окружающих, задается вопросом, где ему место
|
| A foutu son avenir dans une impasse
| Положите его будущее в безвыходное положение
|
| Se retrouve parmi les siens, quand les chiens sont de la casse
| Находит себя среди своих, когда собак утилизируют
|
| C’est chez moi les jours sont trop longs, j’ai passé toute ma vie à glander
| Это мой дом, дни слишком длинные, я всю жизнь тусуюсь
|
| A fuir les policiers tout comme un clandé
| Убегая от копов, как преступный мир
|
| Pour un peu d’argent, le diable je pouvais tenter
| За небольшие деньги, черт возьми, я мог бы попробовать
|
| Wanted selon la zep et les crétins que j’avais planté
| Разыскивается по зепу и придуркам, которых я посадил
|
| Sans danger les bleus s’entourent de pecnos
| Без опасности блюз окружает себя пекно
|
| Je cours après l’oseille m’en bat les couilles des cours de techno
| Я бегу за соррелом, мне плевать на уроки техно
|
| La vie me violente, la crise on en a souffert
| Жизнь насилует меня, кризис, который мы пережили
|
| L'été je volais ceux qui s’endormaient les volets ouverts
| Летом я украл тех, кто заснул с открытыми ставнями
|
| Casier de prestige, et ouais
| Престижный шкафчик, и да
|
| La juge me connais bien la 1ère fois je n’avais que 13 piges
| Судья хорошо меня знает в первый раз мне было всего 13 лет
|
| Mauvaise graine, «honteux «toujours en procès
| Плохое семя, «позорный» все еще находится под судом
|
| Y’a moi et la sagesse, entre nous deux ya comme un fossé
| Есть я и мудрость, между нами словно пропасть
|
| Y’a comme un malaise, le monde procédurié
| Есть дискомфорт, процедурный мир
|
| L’huissier, pour un loyer ramène les keufs et les serruriers
| Судебный пристав за аренду возвращает ментов и слесарей
|
| Enfant à problème, enfant de mère affolée
| Проблемный ребенок, ребенок обезумевшей матери
|
| Qui pleure devant un fils que plus d’une fois la mort a frôlé
| Кто плачет перед сыном, не раз столкнувшимся со смертью
|
| Mauvaise graine, isolée depuis la classe
| Плохое семя, изолированное от класса
|
| Contamine ceux qui l’entourent, se demande où est sa place
| Загрязняет окружающих, задается вопросом, где ему место
|
| A foutu son avenir dans une impasse
| Положите его будущее в безвыходное положение
|
| N’apprécie pas ce qu’il devient, ce qu’il voit devant sa glace
| Не ценит то, кем он становится, что он видит перед своим зеркалом
|
| Mauvaise graine, isolée depuis la classe
| Плохое семя, изолированное от класса
|
| Contamine ceux qui l’entourent, se demande où est sa place
| Загрязняет окружающих, задается вопросом, где ему место
|
| A foutu son avenir dans une impasse
| Положите его будущее в безвыходное положение
|
| Se retrouve parmi les siens, quand les chiens sont de la casse
| Находит себя среди своих, когда собак утилизируют
|
| Ce soir les rimes se mettent à fuser les pages se noircissent
| Сегодня рифмы начинают течь, страницы становятся черными
|
| La drogue, la musique, je n’ai que ça pour etre amusé
| Наркотики, музыка, мне нужно только развлекаться
|
| Reconnu Ballon d’Or selon la FIFA
| Признан ФИФА Золотым мячом.
|
| Toujours à mes cotés, 200 000 fans mais pas la mifa
| Всегда на моей стороне, 200 000 фанатов, но не мифа
|
| J’reviens d’loin, la rue, les «batailles rangées «Seul dans mon foyer je n’avais que des pâtes à manger
| Я возвращаюсь издалека, улица, «генеральные бои» Один в своем доме, я ел только макароны
|
| Rien à faire, quand nos mères se font exploiter
| Нечего делать, когда наших матерей эксплуатируют
|
| Alors 6 ans plus tard, dites à la France qu’elle aille se doigter
| Итак, 6 лет спустя, скажите Франции, чтобы она пальнула сама.
|
| Pendant qu’les autres riaient, tapaient des barres de rire
| В то время как другие смеялись, стучали бары смеха
|
| Moi je cogitais, mais c’est comme ça depuis la garderie
| Я думал, но так было с детского сада
|
| Depuis y’a plus personne, j’en ai des frissons
| Так как никого нет, у меня мурашки
|
| Ici, là où j’habite, les rues se vident mais pas les prisons
| Здесь, где я живу, улицы пусты, но не тюрьмы
|
| Mauvaise graine, isolée depuis la classe
| Плохое семя, изолированное от класса
|
| Contamine ceux qui l’entourent, se demande où est sa place
| Загрязняет окружающих, задается вопросом, где ему место
|
| A foutu son avenir dans une impasse
| Положите его будущее в безвыходное положение
|
| N’apprécie pas ce qu’il devient, ce qu’il voit devant sa glace
| Не ценит то, кем он становится, что он видит перед своим зеркалом
|
| Mauvaise graine, isolée depuis la classe
| Плохое семя, изолированное от класса
|
| Contamine ceux qui l’entourent, se demande où est sa place
| Загрязняет окружающих, задается вопросом, где ему место
|
| A foutu son avenir dans une impasse
| Положите его будущее в безвыходное положение
|
| Se retrouve parmi les siens, quand les chiens sont de la casse
| Находит себя среди своих, когда собак утилизируют
|
| Mauvaise graine…
| Плохое семя…
|
| Mauvaise graine… | Плохое семя… |