Перевод текста песни Les compteurs - Sinik

Les compteurs - Sinik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les compteurs , исполнителя -Sinik
Песня из альбома: Huitième art
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.11.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Famous
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Les compteurs (оригинал)Les compteurs (перевод)
Plus rien à prouver, je m’en bats les yecou, j’ai des milliers de buts et de Нечего доказывать, мне наплевать, у меня тысячи голов и
passes dé' проходит
Vivre la rue on a suivi le thème, les voitures, les belles sapes et les rondeurs Живите на улице, мы следили за темой, автомобилями, красивой одеждой и кривыми
91, on a fumé le game, on vient relever le rap et les compteurs 91, мы курили игру, мы пришли, чтобы поднять рэп и счетчики
J’ai combien de frères dans ce rap à la con? Сколько у меня братьев в этом дерьмовом рэпе?
Très peu d’amis, pas de chattes léchées Очень мало друзей, нет вылизанных кисок
Combien de fois j’ai dit «plus jamais ça» puis j’men bats les yecou comme à Сколько раз я говорил «никогда больше», а потом надирал себе задницу, как
chaque péchés? каждый грешит?
Combien de fois le quartier m’a saoulé?Сколько раз соседи напоили меня?
Y a beaucoup de traitres et de têtes Много предателей и голов
coupées резать
Combien de oinjs il a fallu rouler pour sortir 8 albums et de tels couplets? Сколько oinjs ушло на выпуск 8 альбомов и таких куплетов?
Combien je vends?Сколько я продаю?
Et combien je pèse?И сколько я вешу?
Combien de fans et de places vendues? Сколько болельщиков и билетов продано?
Combien se vantent, combien se taisent?Сколько хвастаются, сколько молчат?
Combien de drames et de crânes fendus? Сколько драм и расколотых черепов?
Combien de vrais dans le game, hein?Сколько настоящих в игре, а?
Ça joue les dealers, ça veut manger les Он играет с дилерами, он хочет съесть
miettes крошки
Combien d’rappeurs ont baigné dans la rue et combien de menteurs ont juste Сколько рэперов купалось на улице и сколько лжецов только что
trempé les iepds? замочил иэпдс?
J’ai tout recompté, ça valait le coup, loin des billets, des putes et des tasspé Я все посчитал, оно того стоило, далеко не билеты, шлюхи и лопухи
J’ai plus rien à prouver, je m’en bats les yecou, j’ai des milliers de buts et Мне больше нечего доказывать, мне наплевать, у меня тысячи голов и
de passes dé' проходит
Vivre la rue on a suivi le thème, les voitures, les belles sapes et les rondeurs Живите на улице, мы следили за темой, автомобилями, красивой одеждой и кривыми
91, on a fumé le game, on vient relever le rap et les compteurs 91, мы курили игру, мы пришли, чтобы поднять рэп и счетчики
J’ai tout recompté, ça valait le coup, loin des billets, des putes et des tasspé Я все посчитал, оно того стоило, далеко не билеты, шлюхи и лопухи
Plus rien à prouver, je m’en bats les yecou, j’ai des milliers de buts et de Нечего доказывать, мне наплевать, у меня тысячи голов и
passes dé' проходит
Vivre la rue on a suivi le thème, les voitures, les belles sapes et les rondeurs Живите на улице, мы следили за темой, автомобилями, красивой одеждой и кривыми
91, on a fumé le game, on vient relever le rap et les compteurs 91, мы курили игру, мы пришли, чтобы поднять рэп и счетчики
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs Мы приходим считать счетчики, мы приходим читать счетчики
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs Мы приходим считать счетчики, мы приходим читать счетчики
Relever les compteurs, on vient relever les compteurs Читая счетчики, мы приходим, считывая счетчики
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs Мы приходим считать счетчики, мы приходим читать счетчики
C’est juste le mic et ma vision de rue Это просто микрофон и мое уличное видение
J’ai pas l’impression de compter pour du beurre Мне не хочется считать масло
Combien de likes et de millions de vues? Сколько лайков и миллионов просмотров?
J’en ai rien à péter, je n’suis pas youtubeur Мне плевать, я не ютубер
Combien de jours enfermé chez les flics? Сколько дней взаперти с копами?
Se faire arrêter j’sais pas combien de fois? Меня арестовывали, не знаю сколько раз?
A combien je roule?Сколько я катаюсь?
J’ai combien de points? Сколько у меня очков?
Par litre de sang, j’aurais combien de joints? На литр крови, сколько у меня будет суставов?
Combien de frères?Сколько братьев?
Combien de grands? Сколько больших?
J’ai beaucoup d’ennemis, je suis dur à manier У меня много врагов, со мной сложно справиться
Combien je perds, combien je prends? Сколько я теряю, сколько я беру?
J’investis combien, j’ai combien à gagner? Сколько я инвестирую, сколько я должен получить?
Combien je donne, combien je trime? Сколько я даю, сколько я тружусь?
Crois pas que la rue nous a lâcher des yeux Не думай, что улицы отводили от нас взгляд.
Combien de tonnes, combien de crimes? Сколько тонн, сколько преступлений?
Pour faire des omelettes, il faut casser des œufs Чтобы приготовить омлет, нужно разбить яйца
J’ai tout recompté, ça valait le coup, loin des billets, des putes et des tasspé Я все посчитал, оно того стоило, далеко не билеты, шлюхи и лопухи
J’ai plus rien à prouver, je m’en bats les yecou, j’ai des milliers de buts et Мне больше нечего доказывать, мне наплевать, у меня тысячи голов и
de passes dé' проходит
Vivre la rue on a suivi le thème, les voitures, les belles sapes et les rondeurs Живите на улице, мы следили за темой, автомобилями, красивой одеждой и кривыми
91, on a fumé le game, on vient relever le rap et les compteurs 91, мы курили игру, мы пришли, чтобы поднять рэп и счетчики
J’ai tout recompté, ça valait le coup, loin des billets, des putes et des tasspé Я все посчитал, оно того стоило, далеко не билеты, шлюхи и лопухи
Plus rien à prouver, je m’en bats les yecou, j’ai des milliers de buts et de Нечего доказывать, мне наплевать, у меня тысячи голов и
passes dé' проходит
Vivre la rue on a suivi le thème, les voitures, les belles sapes et les rondeurs Живите на улице, мы следили за темой, автомобилями, красивой одеждой и кривыми
91, on a fumé le game, on vient relever le rap et les compteurs 91, мы курили игру, мы пришли, чтобы поднять рэп и счетчики
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs Мы приходим считать счетчики, мы приходим читать счетчики
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs Мы приходим считать счетчики, мы приходим читать счетчики
Relever les compteurs, on vient relever les compteurs Читая счетчики, мы приходим, считывая счетчики
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs Мы приходим считать счетчики, мы приходим читать счетчики
Relever, relever, relever les compteurs Поднимите, поднимите, поднимите метры
Relever, relever, relever les compteurs Поднимите, поднимите, поднимите метры
Relever, relever, relever les compteurs Поднимите, поднимите, поднимите метры
Relever, relever, relever les compteursПоднимите, поднимите, поднимите метры
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: