Перевод текста песни La loi du plus fort - Sinik

La loi du plus fort - Sinik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La loi du plus fort , исполнителя -Sinik
Песня из альбома: Le côté malsain
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.03.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Six-O-Nine
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

La loi du plus fort (оригинал)Закон сильнейшего (перевод)
O.K., au pied des tours, sa part en couilles pour être le roi de la ville Хорошо, в нижней части башен, его роль в шарах, чтобы быть королем города
Au quotidient, c’est Goliath quand il attrape David Каждый день это Голиаф, когда он ловит Давида
On le sait tous, seuls un vainqueur mérite les primes de match Все мы знаем, что только победитель заслуживает бонусы за матч.
Les coups sont vrais, moi je suis pas là pour faire des prises de catch Выстрелы настоящие, я здесь не для того, чтобы заниматься рестлингом.
Renois, rebeux, çaifran, nous nous sommes tous cramés Ренуа, Ребе, Кайфран, мы все сожгли себя
Faut être un boss que tu t’appelles Benoît ou Doums Dramé Вы должны быть боссом, независимо от того, зовут ли вас Бенуа или Думс Драме.
Mon regard tire des balles, mec de rue certifié Мои глаза стреляют пулями, сертифицированный уличный ниггер.
Parce que faire peur, c’est toujours mieux que de leurs faire pitié Потому что пугать всегда лучше, чем жалеть их.
Triste parcours, mes frères ont coulés Грустный конечно, мои братья утонули
C’est fou, la vérité, qui vole un oeuf arrache un poulet Это сумасшествие, правда, кто украл яйцо, похитил курицу
Tire dans la foule et, pour sa répute quand on a plus que ça Стреляйте в толпу и за его репутацию, когда мы получили больше, чем это
Haineux, pour la défendre, on fait des trucs sales Ненавистники, чтобы защитить ее, мы делаем грязные вещи
Là où des balles se perdent, où toutes les portes se ferment Где теряются пули, где закрываются все двери
Chez les rebelles, plutôt creuver que faire un taf de merde Среди повстанцев лучше умереть, чем заниматься дерьмом
J’en ai la chaire de poule, mais dans cette chienne de vie У меня мурашки по коже, но в этой суке жизни
Tu peux t’acheter n’importe quoi, mais pas une paire de couilles Ты можешь купить себе что угодно, но только не пару мячей
Parce qu’on est tous vantards, génération scandale Потому что мы все хвастливы, скандал поколения
La rue te fume, si tu n’as pas la taille de couilles standard Улица курит тебя, если у тебя нет стандартного размера мяча.
Alors on pousse le ton Итак, мы нажимаем тон
Je passe la casse-dédi, à ceux qui jouent les mousquetaires avec un mousqueton Я передаю посвященный перерыв тем, кто играет в мушкетеров с карабином
Ca décompresse sur un pillon de Cifack Он распаковывается на пилон Cifack
Tellement c’est dur, bientôt les femmes apprécieront le free fight Так тяжело, скоро женщины оценят свободный бой
C’est soit tu sort du gouffre ou soit tu vends de la drogue Либо выбираешься из бездны, либо торгуешь наркотиками
Sur le droit chemin, y a que deux voies, à toi de prendre la bonne На правильном пути есть только два пути, вам решать выбрать правильный
O.K., souvent la vie, c’est plus violent qu’un film de John Statham Хорошо, часто жизнь бывает более жестокой, чем фильм Джона Стэтхэма.
Mentalité, mets-moi une claque, je te mets une grosse patate Менталитет, шлепни меня, я шлепну тебя по большой картошке
On fait sa loi mais dans la rue, y a que des types chelous Мы делаем закон, но на улице только странные парни
Hier, Bambi s’est fait niqué par une équipe de loups Вчера Бэмби трахнула стая волков
Eh, les cicatrices, ouais, ça nique le look Эй, шрамы, да, это чертовски похоже
Jeune impoli, ferme ta bouche, ou la police te l’ouvres Грубый парень, закрой свой рот, или полиция откроет его тебе.
Je fais des efforts de ouf, les soirs de grosse défaite Я прилагаю большие усилия в ночи больших поражений
Pour me rappeler que la violence n’est que la force des faibles Чтобы напомнить мне, что насилие - это только сила слабых
Ici c’est marches, ou nique ta race de porcs Вот это шаги, или трахни свою породу свиней
Que des bouchers, tu tends le bras, les mecs t’arrachent le corps Только мясники, ты протянешь руку, ниггеры разорвут твое тело
C’est ça la vie des tess, les petits se laissent déteindre Это жизнь Тесс, малыши позволяют себе стереть
Dans le quartier, soit t’est le roi, soit t’est la reine des dindes По соседству либо ты король, либо ты королева индеек
Réfléchis bien si tes mecs te lâchent Подумайте хорошенько, если ваши ребята вас подведут
C’est que c’est mort quand le videur mesure deux mètres de large Это то, что он мертв, когда вышибала шириной два метра
On reconnais le boloss, ils ont le look skatteur Мы узнаём болоссов, у них скейтбордистский вид.
Au pied de l'échelle, quand on bicrave, on commence tous guetteur У подножия лестницы, когда мы жаждем, мы все начинаем смотреть
Dans cette putain de hiérarchie tu montes В этой гребаной иерархии ты карабкаешься
Un coup de fusil, ça peut valoir tous les discours du monde Дробовик может стоить всех разговоров в мире
Chez mon poto l’Algérino, ça pue la guerre civile У моего друга Альжирино воняет гражданской войной
La crise de nerf, c’est la racaille contre la prise de merde Истерика - это мразь против дерьма
Fier, je représente les mecs chelous dotés Горжусь, я представляю чудаков, наделенных
D’un grain de folie, qui mettent aux profs des coups de genoux sautés Зерна безумия, от которого учителя прыгают на коленях
Il pleut des uppercut, suffit d’un gramme de crack Идет дождь апперкотов, все, что нужно, это грамм трещины
Pour que sa pète et que ta femme devienne un sac de frappe Чтоб его пердун и твоя жена стали боксерской грушей
O.KХОРОШО
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: