| Ce soir c’est comme toujours, c’est dans la té-c' qu’on est coincés frère
| Сегодня вечером, как всегда, мы застряли в футболке, брат
|
| Puisqu’on a que ça à faire faut faire un puisqu’on sait l’faire
| Поскольку у нас есть только это, мы должны сделать это, так как мы знаем, как это сделать.
|
| On tape trois caisses, c’est déjà assez puisqu’on est trois seulement
| Мы попали в три ящика, этого достаточно, так как нас всего трое.
|
| Un soir galère alors on roule histoire de passer le temps
| Одна ночь хлопот, поэтому мы едем, чтобы скоротать время
|
| C’est vrai que c’est drôle à part pour les moteurs qu’on fait hurler
| Это правда, что это забавно, за исключением двигателей, которые мы делаем воем
|
| Mais nique sa mère, c’est pas nos caisses donc on les fera brûler
| Но к черту его мать, это не наши коробки, так что мы их сожжем
|
| Je suis pas une pute, il faut que je rentre puisque le chemin ça use
| Я не шлюха, я должен идти домой, потому что дорога изнашивает его
|
| Avant de finir l’essence, on prête les caisses il faut que chacun s’amuse
| Прежде чем мы закончим газ, мы одолжим ящики, чтобы все могли повеселиться
|
| C’est vrai que c’est louche, on gare les trois Fiesta dans la cité
| Это правда, что это подозрительно, мы паркуем три Фиесты в городе
|
| On fume et on rigole mais ce qu’on sait pas c’est qu’on est déjà pistés
| Мы курим и смеемся, но не знаем, что нас уже выслеживают
|
| Il est déjà tard, putain c’est vrai qu’on voit pas le temps passer
| Уже поздно, черт возьми, это правда, что мы не видим, как проходит время
|
| Le shit ça rend aveugle, on a même pas vu les keufs s’entasser
| Гашиш ослепляет, мы даже не видели копов
|
| J’aime pas les 'teurs, pourtant ce soir je crois pas qu’ils sont drôles
| Я не люблю их, но сегодня я не думаю, что они смешные
|
| Et puisqu’on les a vu, chacun pour soi, chacun dans son hall
| И так как мы их видели, каждый сам за себя, каждый в своем зале
|
| Tout le monde se cache, ça fait une heure et on sort tous d’un coup
| Все прячутся, прошел час, и мы все сразу
|
| Si y’en a un qui saute on ira tous puisqu’on est tous sin-cou
| Если есть тот, кто прыгает, мы все идем, потому что мы все грешны
|
| Ce soir c’est aud-ch, même si c’est mal c’est comme ça qu’on se comporte
| Сегодня вечером это ауд-ч, даже если это плохо, так мы себя ведем
|
| En plus nous on est 15, eux ils sont deux et ils embarquent mon pote
| Кроме того, нас 15, их двое, и они отправляют моего друга
|
| On est partant pour ces pédés qui sortent je sais pas d’où
| Мы готовы к тому, что эти педики выйдут, я не знаю, где
|
| Sa mère c’est un carnage, y’a des patates qui partent de partout
| Его мать бойня, есть картошка, которая уходит повсюду
|
| Chacun se disperse, mais moi j’ai pas fini puisque je m’entête
| Все расходятся, а я не кончил, потому что упрямый
|
| Faut que je brûle ma caisse, même si y’a plus de 100 keufs à moins de 100 mètres
| Я должен сжечь свою машину, даже если в радиусе 100 метров более 100 копов.
|
| Donc j’ai pas le temps, je laisse ma voiture au bord du trottoir
| Так что у меня нет времени, я оставляю машину на обочине
|
| Je peux rien y faire, je sais que c’est grave mais il est trop tard
| Я ничего не могу с этим поделать, я знаю, что это плохо, но уже слишком поздно
|
| C’est une histoire vraie, une histoire vraie
| Это реальная история, реальная история
|
| Le lendemain je ti-sor avec la violence de la veille en tête
| На следующий день я выхожу с мыслями о вчерашнем насилии.
|
| Faut plus que je traîne, pas le temps de se venter mec je suis wanted
| Мне нужно больше, чем я тусуюсь, нет времени хвастаться человеком, которого я хотел
|
| Aucun respect, je te jure la té-c' est pleine de teur-inspec
| Никакого уважения, клянусь тройником, он полон tor-inspec
|
| Je me rends direct, puisqu’ils sont là pour moi autant rester
| Я иду прямо, потому что они здесь для меня могли бы остаться
|
| Je les accompagne, dans la panique mes gars restent à l’affût
| Я сопровождаю их, в панике мои ребята остаются начеку
|
| Je peux plus rien faire à cet instant je me trouve en garde-à-vue
| Я ничего не могу сделать в данный момент, я в заключении
|
| Tout d’suite ça change, si je dis un mot je sais que dans ce cas on me shoot
| Сразу меняется, если скажу хоть слово знаю что в таком случае меня расстреляют
|
| Menottes serrées comme si mes mains c'était du caoutchouc
| Наручники тугие, как будто мои руки резиновые.
|
| Un jour plus tard, ça fait déjà trois fois qu’ils m’interrogent
| Через день меня уже трижды допрашивали
|
| J’vois qu’ils s'énervent, moi je rigole comme si tout était rose
| Я вижу, они злятся, я смеюсь, как будто все в розовом цвете
|
| Bientôt deux jours, c’est vrai que la suite je la connais par cœ ur
| Почти два дня, правда остальное я знаю наизусть
|
| Y’aura ce bâtard de juge, moi tout ce tralala j’en ai pas peur
| Будет эта сволочь судить, мне всего этого хлама я не боюсь
|
| Enfin ils me sortent, pour moi y’a pas grand-chose à espérer
| Наконец меня выводят, мне особо не на что надеяться
|
| Je suis sale mais bon, pas le temps de le dire puisque je suis déféré
| Я грязный, но эй, нет времени говорить это, так как меня направили
|
| Tout le monde se place, c’est plus le moment de se faire remarquer
| Все садитесь, пришло время, чтобы вас заметили
|
| 10 heures tapante, et ces tards-bâ me conduisent au parquet
| Ровно в 10, и эти поздние ночи ведут меня на пол
|
| C’est une histoire vraie, une histoire vraie
| Это реальная история, реальная история
|
| Ça fait trois heures que je suis là et j’attends seul que les juges prennent
| Я здесь уже три часа, и я один жду, когда судьи примут
|
| leurs places
| их места
|
| Putain de dépôt, là où tous les voyous écrivent leurs blases
| Проклятое депо, где все головорезы пишут свои блажи.
|
| J’ai que cinq minutes pour voir mon avocat commis d’office
| У меня всего пять минут, чтобы увидеть назначенного судом адвоката.
|
| En trois heures j’ai écrit «Sinik nique la police»
| За три часа я написал "Синик нахуй полицию"
|
| J’espère plus rien, en fait j’ai qu’une envie c’est m’endormir
| Я ни на что не надеюсь, на самом деле я хочу только заснуть
|
| Quoi qu’il arrive, quand je sortirai j’essaierai encore pire
| Несмотря ни на что, когда я выйду, я постараюсь еще хуже
|
| Je rentre dans la salle, je vois que mes potes sont venus me soutenir
| Я вхожу в комнату и вижу, что мои кореши пришли поддержать меня.
|
| Merci même si on se parle plus je devais de m’en souvenir
| Спасибо, даже если мы поговорим больше, я должен был помнить
|
| Bâtard de juge, en fait plus il parle et plus je m’en fous
| Судья ублюдок, на самом деле, чем больше он говорит, тем больше мне все равно
|
| Il me dit «je crois que même votre mère ne croit plus en vous»
| Он говорит: «Я не думаю, что даже твоя мать больше не верит в тебя».
|
| J’aime plus grand-chose pourtant y’a des gens qui me sont très chers
| Я мало что люблю, но есть люди, которые мне очень дороги
|
| Je suis hébergé mais pas eu de chance c'était aux Bergères
| Меня приняли, но мне не повезло, что это было в Бержере.
|
| Je sais qu’ils veulent me foutre en cage comme si j'étais féroce
| Я знаю, что они хотят посадить меня в клетку, как будто я свирепый
|
| Comme si j’avais une préférence pour le préfet de Corse
| Как будто я предпочел префекта Корсики
|
| Tout le monde se lève, ça se voit déjà qu’ils vont être formels
| Все встают, уже видно, что собираются официально
|
| Ils veulent m’enfermer pour que je ne puisse plus faire de mal
| Они хотят запереть меня, чтобы я больше не мог причинить вреда.
|
| Faut qu’on les blesse très grave même si au fond ça crée des tensions
| Мы должны причинить им очень серьезную боль, даже если в глубине души это создаст напряжение.
|
| Je suis jamais détendu ma vie c’est pire que la détention
| Я никогда не расслаблял свою жизнь, это хуже, чем задержание
|
| Faut qu’on les blesse très grave même si au fond ça crée des tensions
| Мы должны причинить им очень серьезную боль, даже если в глубине души это создаст напряжение.
|
| Je suis jamais détendu ma vie c’est pire que la détention | Я никогда не расслаблял свою жизнь, это хуже, чем задержание |
| C’est une histoire vraie, une histoire vraie
| Это реальная история, реальная история
|
| Putain ça y est j’y suis, ça fait déjà longtemps que je parle plus
| Черт, вот и я здесь, я уже давно говорю
|
| J’ai le moral mort et depuis peu j’suis devenu barbu
| Мой боевой дух мертв, и недавно я стал бородатым
|
| Système de chien, à cet instant je suis au bout de l’hameçon
| Собачья система, прямо сейчас я на крючке
|
| J’attends plus rien à part des t-shirts et des caleçons
| Я не ожидаю ничего, кроме футболок и боксеров
|
| Je reçois que dalle, je refuse de croire que mes potes n’ont pas de liasses
| Я не понимаю, я отказываюсь верить, что у моих корешей нет связок
|
| Les jours s’entassent comme toutes ces lettres envoyées par Diam’s
| Дни накапливаются, как все эти письма, отправленные Диамом.
|
| Toujours pareil, il m'écrivent tous qu’il faut pas s’en faire
| Всегда одно и то же, мне все пишут, что не стоит волноваться
|
| Mais nique sa mère, la taule c’est barbelés et barres de fer
| Но к черту его мать, тюрьма - это колючая проволока и железные прутья.
|
| L’endroit est triste, on dirait que tout est fait pour m'écœurer
| Место грустное, кажется, все делается, чтобы меня тошнить
|
| Aucune ambiance, des fois la nuit j’entends des mecs pleurer
| Нет вибрации, иногда ночью я слышу плач нигеров
|
| J’ai plus le sommeil, c’est tellement difficile d’aller se coucher
| Я больше не хочу спать, так тяжело ложиться спать
|
| La taule c’est sale, y’en a qui se cachent avant d’aller se doucher
| Тюрьма грязная, некоторые прячутся перед душем
|
| C’est quoi cette vie? | Что это за жизнь? |
| Faut que je reste droit parce que je suis je suis pas
| Должен оставаться прямо, потому что я не я
|
| chez moi
| мой дом
|
| Putain de maton, y’en a certain ils ont le même âge que moi
| Чертов охранник, есть такие, они моего возраста
|
| Pas grave cousin, faut encaisser, apprendre à prendre sur soi
| Ничего страшного, кузен, ты должен заработать, научись брать это на себя
|
| C’est presque rien, je suis mal du matin jusqu'à 11 du soir
| Почти ничего, болею с утра до 11 ночи
|
| Je vois pas de sortie, j’y pense peu parce que ce sera plus tard
| Я не вижу выхода, я мало думаю об этом, потому что это будет позже
|
| Dehors ça pue, y’a police partout mais justice nulle part
| Снаружи воняет, везде полиция, а справедливости нет
|
| J’ai plus la pêche, je ramasse des feuilles même si j’ai plus de textes
| Я больше рыбачу, я собираю листья, даже если у меня больше текстов
|
| Je préfère prier plutôt que d’cramer mon crâne au Subutex
| Я лучше помолюсь, чем сожгу свой череп Субутексу
|
| Tout ça c’est loin, quand on y pense on se dit un jour peut-être
| Все это далеко, когда ты думаешь об этом, ты говоришь себе, что однажды, может быть,
|
| Encore heureux que le samedi à minuit c’est jour de fête
| Все еще счастлив, что суббота в полночь - день празднования
|
| Pour moi c’est clair, c’est pas si peu qui m’a servi de leçon
| Для меня это ясно, это не так уж и мало, что преподало мне урок
|
| Vivement que je sorte, que je vois mes potes et que je reprenne vite le son | Не могу дождаться, когда я выйду, увижусь с друзьями и быстро вернусь к звуку |