Перевод текста песни Daryl - Sinik

Daryl - Sinik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daryl , исполнителя -Sinik
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.12.2007
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Daryl (оригинал)Дэрил (перевод)
Alors par quoi commencer?Итак, с чего начать?
Nous sommes le sept, en avril Сегодня седьмое апреля
J’ai dix-sept ans cher Sinik, j’t'écris cette lettre en Afrique Мне семнадцать, дорогой Синик, я пишу тебе это письмо в Африке
Mon prénom, c’est Daryl, je rêve de rap, de Paris Меня зовут Дэрил, я мечтаю о рэпе, о Париже.
Mon travail consiste à mettre de l’essence dans des barils Моя работа - наливать бензин в бочки
Ça fait drôle de te parler de ma vie, j’suis gêné Смешно говорить с тобой о моей жизни, мне неловко
Mais j’dois ramener de quoi manger, dans ma famille je suis l’aîné Но я должен принести что-нибудь поесть, в моей семье я старший
Comment ne pas te dire que j’ai si peur de me cramer Как не сказать тебе, что я так боюсь обжечься
J’ai ton album, et sois honnête;У меня есть твой альбом, и будь честен;
est-ce grave si je l’ai gravé? не имеет значения, если я выгравировал его?
Moi je rappe et j’aimerai tant que tu m’apprennes les bons conseils Я рэп, и я хотел бы, чтобы вы научили меня хорошему совету
Comme tous les jeunes de Libreville, j’attends la date de ton concert Как и вся молодежь Либревиля, я жду даты твоего концерта.
Ici c’est différent, c’est pas gratuit quand c’est les femmes Здесь все по-другому, это не бесплатно, когда это женщины
Assimiles-tu que pour te voir, il faut 6.000 francs CFA? Вы понимаете, что для того, чтобы увидеть вас, вам нужно 6000 франков КФА?
Ta réussite me donne envie d'être une star, d'être en place, de marcher Твой успех заставляет меня хотеть быть звездой, быть на месте, ходить
Rendez-vous pris sur la grande place du marché Встреча на Рыночной площади
Voilà, j’t’ai raconté c’que j’ai toujours du mal à dire Вот, я сказал вам то, что мне всегда трудно сказать
Et puis pourquoi j’t'écris cette lettre, c’est même pas toi qui va la lire И зачем я пишу тебе это письмо, ты его даже не прочитаешь
Nous sommes le trente, fin avril, aux Ulis, près de Paris Мы в тридцатых годах, в конце апреля, в Лез Юлис, под Парижем
Il est bientôt vingt-trois heures, comment vas-tu cher Daryl? Уже почти одиннадцать, как дела, Дэрил?
J’espère que tout va bien, que tes projets tiennent debout Я надеюсь, что все хорошо, что ваши планы выдерживают критику
Que le travail c’est pas trop dur, que tes épaules tiennent le coup Что работа не слишком тяжела, что плечи выдерживают
J’ai bien reçu ta lettre, le récit de ton périple Я получил твое письмо, рассказ о твоем путешествии
J’en ai déduit que ton courage n’avait d'égal que ton mérite Я пришел к выводу, что твое мужество может сравниться только с твоими заслугами.
6.000, c’est trop cher, surtout quand t’as rien dans les poches 6000 слишком дорого, особенно когда в кармане ничего нет
Mais t’inquiètes pas j’te ferai rentrer, tu pourras squatter dans les loges Но не волнуйся, я тебя провожу, ты можешь сидеть на корточках в раздевалках.
Daryl, toi qui pensais que j'étais peut-être un beau parleur Дэрил, ты думал, может быть, я болтун
Mais c’est bien moi qui t'écris ça, c’est pas un mec de chez Warner Но я пишу это тебе, это не парень из Warner
Les distances qui nous séparent se sont écourtées dans ma tête Расстояние между нами сократилось в моей голове
Mais bien sûr que j’aimerai bien pouvoir écouter ta maquette Но, конечно, я хотел бы иметь возможность послушать ваше демо.
Daryl, moi la musique, elle a délimité ma vie Дэрил, я, музыка, она определила мою жизнь
Quand j’arriverai dans ton pays, tu nous feras visiter la ville Когда я приеду в вашу страну, вы покажете нам город
Ok, en attendant j’te déconseille de lâcher Ок, а пока советую не отпускать
Rendez-vous pris devant la scène, sur la grande place du marché Встречаемся перед сценой на главной рыночной площади.
Nous sommes le douze, au mois d’août, retour au taf en baskets Мы двенадцатые, в августе снова на работу в кроссовках
Hier encore tu étais là, j’avais mon badge en backstage Вчера ты был там, у меня был значок за кулисами
Me suis isolé là-haut, j’ai vu frisonner ma peau Изолировал себя там, увидел, как покалывает моя кожа
Ça m’a fait rigoler à mort le coup des pistolets à eau Это заставило меня смеяться до смерти выстрел из водяных пистолетов
J’ai kiffé quand ça kickait, quand le DJ faisait des scratchs Мне нравилось, когда он пинался, когда ди-джей делал скретчи
Ici la vie a repris vite, ils ont déjà enlevé l’estrade Здесь жизнь возобновилась быстро, сцену уже убрали
Toujours fou de rap français, un jour je m’envolerai là-bas Всегда без ума от французского рэпа, однажды я полечу туда
Ça m’a donné envie d’y croire, j’espère te renvoyer la balle Заставил меня поверить в это, надеюсь передать тебе мяч
Pourtant, mon père a dit «ici la chance ne nourrit pas Еще мой отец сказал: «Здесь удача не кормит
Écrire du rap et des chansons, ça n’nourrit pas, ne l’oublie pas» Пишу рэп и песни, это не кормит, не забывай об этом"
J’y crois même si des fois je pète un plomb je te l’avoue Я верю в это, даже если иногда я схожу с ума, я признаюсь тебе в этом
La nuit je rêve de mon concert, de faire un plongeon dans la foule Ночью я мечтаю о своем концерте, о купании в толпе
Timide, j’ai l’impression d'être sur le fil du rasoir Застенчивый, я чувствую, что нахожусь на лезвии бритвы
J’travaille dur, voilà pourquoi mon écriture pue l’gasoil Я много работаю, поэтому мои письма воняют дизельным топливом.
Sinik, ne m’oublie pas parce que le temps bousille les cœurs Синик, не забывай меня, ведь время портит сердца
Et n’oublie pas que dans mon cas, ta musique adoucit mes pleurs И не забывай, что в моем случае твоя музыка смягчает мои слезы.
À l’heure qu’il est, j’suis en tournée, j'écris ces mots dans la voiture Сейчас я в туре, я пишу эти слова в машине
Tu pensais peut-être que j’oublierai, mais ça c’est pas dans ma nature Вы думали, может быть, я забуду, но это не в моем характере
Dans la caisse c’est pas facile, m’en veux pas pour les ratures В кассе не просто, не вини меня за подчистки
Sinon Daryl, ça fait un bail, depuis tout ce temps, comment vas-tu? В противном случае Дэрил, это было какое-то время, как ты?
Rejoins la communauté RapGenius France !Присоединяйтесь к сообществу RapGenius France!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: