| Tous les jours je croise des gens dans la rue
| Каждый день я встречаю людей на улице
|
| Qui s’arrêtent et qui me saluent pour m’encourager
| Кто останавливается и машет рукой, чтобы подбодрить меня
|
| Ce que j’entends le plus c’est:
| Больше всего я слышу:
|
| «Ça fait plaisir, mec, tu t’la racontes pas t’es resté un vrai mon pote»
| "Хорошо, чувак, не говори, ты остался настоящим другом"
|
| C’est ça qui me tient debout depuis toutes ces années
| Это то, что поддерживало меня все эти годы
|
| Espoir, souffrance et douleur, moi c’est de ça dont je voulais parler,
| Надежда, страдание и боль, вот о чем я хотел поговорить,
|
| on jugera pas un homme à ses trophées
| не судишь о человеке по его трофеям
|
| Pas besoin d’une couronne pour exister
| Нет необходимости в короне, чтобы существовать
|
| Je parle de peine et de mes malheurs, les thèmes restent les mêmes
| Я говорю о боли и своих несчастьях, темы остаются прежними
|
| Pas b’soin d’une chaîne en or pour être un mec avec des valeurs
| Не нужна золотая цепочка, чтобы быть человеком с ценностями
|
| De haine et de nos lères-ga, de tout c’qui font nos chaines
| О ненависти и о нашей лерес-га, обо всем, что делает наши цепи
|
| T’inquiètes que j’oublie pas ni qui je suis, ni c’que ma mère gagne
| Не волнуйся, что я не забуду, кто я и сколько зарабатывает моя мать.
|
| Faut qu’j’pense au Prophète, les disques d’or ça sert à quoi?
| Я должен думать о Пророке, для чего нужны золотые пластинки?
|
| Car dans la tombe je s’rai à poil et sans mes trophées
| Потому что в могиле я буду голым и без трофеев
|
| MC ne mens pas, pense aux tiens quand tu t’affiches
| MC не лги, думай о своих, когда появляешься
|
| Aux fiches de paye de ceux qui triment comme nos rents-pa
| К платежным ведомостям тех, кто трудится, как наша арендная плата
|
| Je porte le fanion mais j’oublie pas
| Я ношу вымпел, но я не забываю
|
| Que quand j’me couche mon frère Wills démarre le camion
| Что когда я ложусь спать, мой брат Уиллс заводит грузовик
|
| La vraie richesse vient du cœur, je brûle des dollars
| Истинное богатство исходит из сердца, я сжигаю доллары
|
| Pour moi, tu peux être pauvre et plus coté que tous ces connards
| Для меня ты можешь быть беднее и выше всех этих ублюдков.
|
| J’suis resté proche du peuple, jamais très loin
| Я оставался рядом с людьми, никогда не далеко
|
| J’suis comme un vigile, j’suis là mais j’suis invisible
| Я как охранник, я там, но я невидим
|
| Des putes et mêmes des piscines de billets, les clips n’ont rien arrangé
| Шлюхи и даже денежные пулы, клипы не помогли
|
| Trompeuse est l’apparence, ceinture LV mais rien à manger
| Обманчива внешность, ремень ЛВ, а есть нечего
|
| Parole de champion, à l'évidence, crois-moi pour que je flambe
| Слово чемпиона, очевидно, поверь мне, чтобы я полыхал
|
| Faudrait qu’un type m’arrose de sans plomb
| Какой-нибудь парень должен побрызгать меня неэтилированным
|
| Douleur et gorge nouée
| Боль в горле и стеснение
|
| Par principe j’te dirai pas quel est le prix d’une Porsche Cayenne si t’as les
| В принципе, я не скажу вам, какова цена Porsche Cayenne, если у вас есть
|
| poches trouées
| дырочные карманы
|
| La vie c’est rage et parents fragiles
| Жизнь - это ярость и хрупкие родители
|
| Crois pas que le remède de la vie dure c’est l’argent facile
| Не думайте, что лекарство от жизни - это легкие деньги
|
| Bien sûr qu’il faudra taffer, bien sûr qu’il faut du brio
| Конечно, это требует работы, конечно, это требует блеска
|
| Modeste mais moderne, évite les clips avec des Clio
| Скромно, но современно, избегайте клипов с Clios
|
| Il reste un espoir, il reste un espoir
| Есть еще надежда, еще есть надежда
|
| Beur, ancien escroc, venir me check n’est pas un exploit
| Бер, бывший мошенник, прийти проверить меня - это не достижение
|
| Un oint-j avec du coca, scred comme Thiago Motta
| Помазанный-j с коксом, как Тиаго Мотта
|
| Frelo comme dirait l’autre du ghetto pour être du Gotha
| Фрело, как сказал бы другой из гетто, был из Готы
|
| L’oseille fait pas l’bonheur, c’est pathétique
| Щавель не приносит счастья, он жалкий
|
| Tu peux t’acheter tout c’que tu veux, des bêtes de joueurs mais pas des titres
| Вы можете купить все, что хотите, звери игроков, но не титулы
|
| Depuis j’avance en croyant
| С тех пор я иду вперед, веря
|
| Que dire aux pauvres «moi je suis riche «, c’est venir dire «la vie est belle
| Что сказать бедному "я богат" это прийти и сказать "жизнь прекрасна
|
| «à des non-voyants
| "для слепых людей
|
| Tu peux t’acheter des flingues, des balles argentées
| Вы можете купить себе оружие, серебряные пули
|
| Les gens, tout c’que tu veux, un hôpital mais pas la santé
| Люди, что хотите, больница, но не здоровье
|
| Des bouquets d’fleurs, des diam’s avec la gourmette
| Букеты цветов, бриллианты с бордюрной цепочкой
|
| L’argent ça peut acheter des putes de luxe mais pas l’amour mec
| Деньги могут купить модные мотыги, но любовь не может человек
|
| Proche de la pitié, tu parais vide
| Близко к жалости, ты кажешься пустым
|
| En boîte, t’auras la table au carré VIP mais pas l’amitié
| В клубе у вас будет столик в VIP-сквере, но не дружба
|
| Champagne de trente litres, tout ça en temps d’crise
| Тридцать литров шампанского, все во время кризиса
|
| Sachez que ni la gloire, ni le respect ne sont en vente libre
| Знай, что ни слава, ни уважение не продаются без рецепта.
|
| Même si les mots blessent, je rends au rap ses lettres de noblesse
| Даже если слова ранят, я возвращаю рэпу его благородные буквы.
|
| Aussi discret qu’Haroun et Mokless
| Так же осторожно, как Харун и Моклесс
|
| Enfant à problèmes, les démons prospectent man
| Проблемный ребенок, демоны перспективный человек
|
| Là où je traîne, y’a que les battes qui font la grosse tête
| Где я тусуюсь, только летучие мыши делают большую голову
|
| Violent mais poète, jamais d’un ton drôle
| Жестокий, но поэтичный, никогда не смешной тон
|
| Homme de parole, j’suis sous contrat mais pas sous contrôle
| Человек моего слова, я по контракту, но не под контролем
|
| D’la ligne de départ, à l’arrivée je s’rai le même
| От старта до финиша я буду таким же
|
| Car j’oublie pas qu'à part une scène, rien ne nous sépare
| Потому что я не забываю, что кроме сцены нас ничего не разделяет
|
| Paroles rédigées et expliquées par Rap Genius France ! | Тексты песен написаны и объяснены Rap Genius France! |