Перевод текста песни 11 heures midi - Sinik

11 heures midi - Sinik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 11 heures midi, исполнителя - Sinik. Песня из альбома Invincible, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.03.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Vtnblk
Язык песни: Французский

11 heures midi

(оригинал)
— Oui votre rendez-vous de 11 heures est arrivé
— Faites le monter merci.
Bonjour
— Bonjour
— Je vous en prie entrez, installez-vous, mettez-vous à l’aise
— Merci
— Aujourd'hui c’est la première fois que j’vous reçois dans mon cabinet
— Hmm hmm
— J'ai eu connaissance de votre dossier par le tribunal d’Evry
— Hmm hmm
— On ne se connait pas encore, nous ne nous sommes jamais rencontrés.
Nous allons passer une heure de notre temps ensemble.
Allez-y je vous écoute.
C’est à vous
J’ai pris la Terre pour un terrain vague
J’vis dans ma bulle, dans ma galaxie
L’accès est fermé madame la psy
Je suis un solitaire sorti du rang
Un disque sans featuring, un film sans figurants
J’ai vu mille hommes dans le désert, une seule gourde pleine
Les jours de paix se font plus rare que les lourdes peines
La rue mitonne, ça parle en tonne mais ça brasse le vent
Ça passe le bac un fois en taule car ça passe le temps
Beaucoup se traînent dans la boue comme en Thalasso
Tout le monde se fait de l’ombre chacun voit l’autre comme un parasol
Ça parle trop alors j'écoute mais je fais le sourd
Trop de promesses tenues la nuit n’voient jamais le jour
Incarcéré trois ou quatre fois, peut-être cinq
Madame y’a qu’en français que le passé peut-être simple
Compter les morts devient un sport, lourde est l’addition
Vos tragédies sont nos traditions
Le paysage est sombre
Hélas me fait douter
Pour vous je suis une ombre
Qui passe un visage flouté
J’me lève avec des songes
J’m’endors sur des civières
Nos mères ont beaucoup pleurés
Les larmes font des rivières
Connu mes anonymes
J’peux plus compter mes frasques
La vie c’est Halloween
Moi j’regarde tomber les masques
La plume n'était qu’un passe-temps
Les gens eux sont néfastes
J’ai pas trouvé ma place, nan
Pourtant le monde est vaste
Parce que la guerre est dans nos vertus
Ceux qui se battent espèrent gagner, ceux qui refusent ont déjà perdu
Cadeau empoisonné d'être majeur
J’ai peur de replonger mes avocats sont maîtres nageurs
La rue fait des déçus, tellement d’effort, si peu de Blaise Paul
Tellement de battes si peu de Baseball
Chez moi Juliette enterre Romeo
Madame, j’suis d’ceux qui meurent dans un rodéo
Dehors faut être méchant, les hommes bien sont des prototypes
Imaginez Nemo dans une marre pleine de crocodile
Des vies tiennent à un fils, chaque balle mène au corbillard
Mourir n’est pas un film, ici y’a pas de Marion Cotillard
Un peu d’amour et de nervosité
Des animaux plein d’animosité
Que des regards, la langue des signe est traduite
Ici la vie n’a aucun prix, même la violence est gratuite
Le paysage est sombre
Hélas me fait douter
Pour vous je suis une ombre
Qui passe un visage flouté
J’me lève avec des songes
J’m’endors sur des civières
Nos mères ont beaucoup pleurés
Les larmes font des rivières
Connu mes anonymes
J’peux plus compter mes frasques
La vie c’est Halloween
Moi j’regarde tomber les masques
La plume n'était qu’un passe-temps
Les gens eux sont néfastes
J’ai pas trouvé ma place, nan
Pourtant le monde est vaste
Très bien.
C'était une très bonne séance.
Prochain rendez-vous vous notez,
mercredi prochain midi — 13 heures

11 часов в полдень

(перевод)
«Да, ваша встреча на 11 утра наступила.
— Поднимите, спасибо.
Привет
- Привет
— Пожалуйста, входите, садитесь, устраивайтесь поудобнее.
- Спасибо
«Сегодня я впервые увидел вас в своем кабинете.
— Хм хм
— Я узнал о вашем деле из суда Эври.
— Хм хм
«Мы еще не знакомы, мы никогда не встречались».
Мы собираемся провести час нашего времени вместе.
Давай, я слушаю.
Это ваше
Я принял Землю за пустошь
Я живу в своем пузыре, в своей галактике
Доступ закрыт, госпожа психоаналитик
Я одиночка вне очереди
Рекорд без участия, фильм без массовки
Я видел тысячу человек в пустыне, одну полную тыкву
Дни мира реже тяжелых приговоров
Улица кипит, говорит тоннами, но дует ветер
Один раз проходит в тюрьме, потому что проходит время
Многие валяются в грязи как в Талассо
Все берут тень, каждый видит в другом зонтик
Он слишком много говорит, поэтому я слушаю, но притворяюсь глухим.
Слишком много обещаний, сдержанных ночью, никогда не увидят дневного света.
В тюрьму три или четыре раза, может быть, пять
Мадам, только по-французски прошлое может быть простым
Подсчет мертвых становится спортом, тяжелый счет
Ваши трагедии - наши традиции
Пейзаж темный
Увы заставляет меня сомневаться
Для тебя я тень
Кто проходит размытое лицо
Я просыпаюсь со снами
я засыпаю на носилках
Наши мамы много плакали
Слезы превращаются в реки
Знай мой аноним
Я больше не могу сосчитать свои выходки
Жизнь — это Хэллоуин
Я смотрю, как падают маски
Ручка была просто хобби
Люди плохи для них
Я не нашел свое место, нет
Но мир широк
Потому что война в наших достоинствах
Те, кто борются, надеются победить, те, кто отказывается, уже проиграли
Отравленный дар совершеннолетия
Боюсь нырнуть обратно в моих адвокатов спасатели
Улица разочаровывает людей, так много усилий, так мало Блеза Пола.
Так много летучих мышей и так мало бейсбола
Дома Джульетта хоронит Ромео
Мадам, я один из тех, кто умирает на родео
Снаружи надо быть плохим, хорошие мужчины - это прототипы
Представьте себе Немо в пруду, полном крокодилов.
Жизнь висит на волоске, каждая пуля ведет к катафалку
Умирать - это не фильм, здесь нет Марион Котийяр
Немного любви и нервозности
Животные, полные враждебности
Только взгляды, язык жестов переведен
Здесь жизнь бесценна, даже насилие бесплатно
Пейзаж темный
Увы заставляет меня сомневаться
Для тебя я тень
Кто проходит размытое лицо
Я просыпаюсь со снами
я засыпаю на носилках
Наши мамы много плакали
Слезы превращаются в реки
Знай мой аноним
Я больше не могу сосчитать свои выходки
Жизнь — это Хэллоуин
Я смотрю, как падают маски
Ручка была просто хобби
Люди плохи для них
Я не нашел свое место, нет
Но мир широк
Очень хорошо.
Это была очень хорошая сессия.
Следующая встреча, которую вы отмечаете,
следующая среда полдень — 13:00
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ennemi d'Etat 2007
Bienvenue chez les bylkas ft. Big Ali, Cheb Bilal 2011
Je réalise ft. James Blunt 2007
Paris street ft. Sinik, Jazzy Bazz, Flynt 2019
Autodestruction 2011
Bonhomme 2006
Ghetto street ft. Sinik, Diams 2006
4-4-2 2011
Mort ou vif, pt. 2 2011
Sarkozik 2006
Paroles d'hommes 2011
Mort ou vif, pt. 1 2011
Le banc des accusés 2011
Inespérée ft. Kayna Samet 2011
Dangereux 2011
Le goût du goudron 2011
Dialogue de sourd 2011
40 Lignes, 40 Balles ft. Sinik 2006
Dans la cage 2007
Apprentissage ft. Medine, Tunisiano, Sinik 2020

Тексты песен исполнителя: Sinik