Перевод текста песни 100 Mesures De Haine/Soldat Du Beton - Sinik

100 Mesures De Haine/Soldat Du Beton - Sinik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 Mesures De Haine/Soldat Du Beton , исполнителя -Sinik
Песня из альбома: Immortel
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sixonine
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

100 Mesures De Haine/Soldat Du Beton (оригинал)100 Мер Ненависти / Солдат Бетона (перевод)
Ce soir il pleut dans ma ville, la situation s’envenime Сегодня вечером в моем городе идет дождь, ситуация ухудшается
J’ai l’impression que la déprime s’est invitée sans me le dire Я чувствую, что блюз просто закрался, не сказав мне
Noyédans les tracas et les remords Утонувший в заботах и ​​угрызениях совести
Mon coeur en panne attend depuis 24 ans qu’on le remorque Мое разбитое сердце ждало 24 года, чтобы его отбуксировали
Les voyous sont àla tess, les pédophiles sont àla messe Бандиты на тессе, педофилы на мессе
J’ai le number de la douleur quand je l’appelle je la baise У меня есть номер боли, когда я звоню ей, я трахаю ее
Des arnaques des rafales en drive by Мошенничество врывается в проезжую часть
Préviens Julien Courbet làoùj'habite y’a du travail Предупредите Жюльена Курбе, где я живу, там есть работа
On voit la vie sur les bancs très naturellement Мы видим жизнь на скамьях очень естественно
L'époque de l'école primaire est morte prématurément Дни начальной школы умерли преждевременно
On va en classe pour pionser Мы идем в класс закладывать
Et moi je ne comprends pas quand les racistes vont àla plage pour bronzer И я не понимаю, когда расисты ходят на пляж загорать
L’espoir et le bonheur traînent dans les poubelles Надежда и счастье лежат в мусорке
En véritéceux qui veulent m'étouffer prennent de mes nouvelles По правде говоря, те, кто хочет задушить меня, слышат от меня
On se tourne les pouces la mairie ferme le gymnase Мы вертим большими пальцами, ратуша закрывает спортзал
Depuis j’inhale et je réfléchis mal que veux-tu que j’y fasse Так как я вдыхаю, и я плохо думаю, что вы хотите, чтобы я сделал с этим
Tout va si vite alors je raconte ma galère Все происходит так быстро, поэтому я рассказываю свою историю
N’importe quel revolver peut mettre fin àma carrière Любой пистолет может положить конец моей карьере
Souffrir est une maladie évidemment Страдание — это, очевидно, болезнь.
La bouteille de vodka me soulage plus que les médicaments Бутылка водки приносит мне больше облегчения, чем наркотики
La vie me casse les couilles donc je donne des coups Жизнь ломает мне яйца, поэтому я пинаю
Les fistons partent sous écrous les darons taffent pour des clous Сыновья уходят под замок, дароны работают за гвозди
On se fusille pour du matériel, Мы снимаем друг друга для материала,
Le meurtrier et sa victime se connaissaient depuis la maternelle Убийца и его жертва были знакомы с детского сада
Le bonheur il serait temps qu’il se répande Счастье пора распространить
36 mois de sursis m’empêchent de respirer sereinement 36 месяцев передышки мешают мне спокойно дышать
Je pourrais te dire que tout va bien mais tout va mal Я мог бы сказать вам, что все в порядке, но все неправильно
Si les sourires ne sont pas là Если улыбки нет
C’est que souffrir devient banal Это то, что страдание становится банальным
C’est comme dans un film d'épouvante, c’est éprouvant Это как в фильме ужасов, пытается
Les enterrements sont devenus monnaie courante Похороны стали обычным явлением
Si tu prends de la me-ca je t’invite àdécrocher Если вы возьмете меня, я приглашаю вас забрать
Mon pote si tu prends la bécane évite les ricochets Чувак, если ты возьмешь велосипед, избегай рикошетов.
J’avance mais les policiers m’arrêtent Я продвигаюсь вперед, но меня останавливает полиция
Les psychologues voudraient mater ce qui se passe dans ma tête Психологи хотели бы увидеть, что происходит в моей голове
Je crois que j’ai du mal àtrouver l'équilibre Я думаю, что изо всех сил пытаюсь найти баланс
Entre le cancer du poumon et le coma éthylique Между раком легких и алкогольной комой
Education au ceinturon, aux coups de sandale Обучение ремню, избиение сандалиями
Je trouve ça inutile tel un cours de science nat Я нахожу это бесполезным, как урок естественных наук
Le procureur se prend pour dieu tout puissant Прокурор думает, что он всемогущий бог
Devient la cause de tous mes vomissements ! Становится причиной всей моей рвоты!
La misère, l’alcool et les cachets Страдание, алкоголь и таблетки
Pour ceux qui vivent dans les cartons mais qui n’ont plus rien àdéménager, Для тех, кто живет в коробках, но им нечего двигать,
Une mère femme de ménage pour une bourgeoise Мать-экономка для буржуазии
Façon Angéla Bower mais c'était ça oùManpower ! В стиле Анджелы Бауэр, но именно здесь была рабочая сила!
Alors j’explose car la vie me dévisage Так что я взрываюсь, потому что жизнь смотрит на меня.
Bientôt j’aurai besoin de la brigade de déminage Скоро мне понадобится сапёр
Tout est bidonné, sans jamais mitonner Все фальшиво, даже не кипятясь
On capitule entre des murs capitonnés Мы сдаемся между мягкими стенами
Difficile d'être lucide Трудно быть ясным
Quand certains pensent que le suicide serait une preuve de réussite Когда некоторые считают самоубийство доказательством успеха
Apprendre àavoir mal, àsavoir se démerder Научитесь терпеть боль, научитесь управлять
Comprendre que les espoirs et les étoiles ont déserté Поймите, что надежды и звезды покинули
Trop silencieux, mon père ne m’a jamais appelémon fils Слишком тихо, мой отец никогда не называл меня сыном
M’a découvert en écoutant mon disque Обнаружил меня во время прослушивания моей записи
Même si, l’avenir est en chantier Тем не менее, будущее находится в стадии строительства
Je pleure des rimes en chantant Я плачу рифмами во время пения
Je me présente enchanté Я появляюсь очарованным
On s’ennuie comme on respire, Нам скучно, пока мы дышим,
C’est mauvais signe les convocations àrépétition me donnent mauvaise mine Это плохой знак, повторные вызовы выставляют меня в плохом свете.
Désormais un seul join ne me suffit pas Теперь мне мало одного присоединения
La chance est dans le soupirail Удача в вентиляции
Jamais elle ne me sourira Она никогда не улыбнется мне
J’aurais besoin d’une feuille et d’une blonde Мне нужен лист и блондинка
Pour oublier que ça fait mal de discuter avec une tombe Забыть, что больно спорить с могилой
Les tensions me rappellent que les temps changent Напряжение напоминает мне, что времена меняются
Le pharmacien me fait un prix sur les pansements Аптекарь дает мне цену на бинты
J’ai vu les chances de réussite se défiler Я видел, как шансы на успех ускользают
Pourtant le plus dur c’est admettre que le bonheur s’est débiné Но самое сложное — это признать, что счастье ускользнуло.
Dignement on reste proche du cortège С достоинством остаемся рядом с процессией
Sous caféine comme n’importe quel prof du collège Кофеин, как любой профессор колледжа
La soirée dans une cellule de dégrisement Вечер в вытрезвителе
Déprimant, àmon plus grand détriment Депрессивно, к моему величайшему вреду
Je rêve d’avoir les clés de la baraque Мечтаю иметь ключи от казармы
Et une carrière moins éphémère que les élèves de la star Ac И карьера менее эфемерна, чем ученики звезды Ac
Je tends la main aux anges ayant pour but de les rejoindre Я обращаюсь к ангелам, стремясь присоединиться к ним
Malgrémes relations d’amour avec le join Несмотря на мои любящие отношения с присоединением
2005, les ennuis me font pâlir 2005, беда сводит меня с ума
De façon unanime sur Paris la vie ne fait pas rire Единодушно в Париже жизнь не шутка
On pleure de l’intérieur pour quelques potes en réclusion Мы плачем внутри для некоторых друзей в заключении
Sarko te vend la corde en réduction Сарко продает вам веревку в сокращении
Le style de vie d’un gladiateur Образ жизни гладиатора
Le coeur toujours aussi froid malgréla qualitédu radiateur Сердце все еще холодно, несмотря на качество радиатора
Les kilos de shit se consomment Килограммы сорняков потребляются
J’ai tellement de choses àdire àla console Мне так много нужно сказать за консолью
Je sature mais ça fait longtemps que ça dure Я насыщаюсь, но это было давно
Appeler vite le SAMU je vous assure que ça urge Звоните в САМУ быстро, уверяю вас, это срочно
Voyant la vie dans un gang comme un grand Видя жизнь в банде, как взрослый
A croire que la violence m’allait comme un gant Поверить, что насилие подходит мне как перчатка
Des histoires de flingues et de couteaux Сказки о ружьях и ножах
Dans ces deux cas les fins se ressemblent comme deux goûtes d’eau В обоих случаях концовки похожи как две капли воды
Avec le mal de vivre en featuring С болью жизни в показе
Une pièce de 1 euro peut devenir le mobile du crime Мотивом преступления может стать монета номиналом 1 евро
24 ans mais je ne suis pas àplaindre avant j'étais àcran dorénavant je suis Мне 24 года, но я не жалуюсь, пока не появился на экране.
àcraindre бояться
J’ai commencéen bande mais je finis seul, Я начал в группе, но в итоге остался один,
Làoù¾de nos meufs finissent veuves Где ¾ наших цыплят овдовеют
Bousculéje navigue dans les rapides Толкаясь, я перемещаюсь по порогам
Puisque l’amour a fini terrassérapper devient une thérapie Поскольку любовь закончилась, сбивание с ног становится терапией
Avec ce 306 bleu banalisé, des mères scandalisées С этим тривиальным синим 306 шокированные матери
Nos vies sont le contraire d’une chanson d’Alizée Наша жизнь противоположна песне Ализе
Toujours seul dans mon coin tel un cancre Всегда один в своем углу, как болван
J’arrête parce que mon stylo n’a plus d’encre!Я ухожу, потому что в моей ручке закончились чернила!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#100 mesures de haine

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: