| Tout mes amis me dise du mal de toi bébé
| Все мои друзья плохо говорят о тебе, детка
|
| Et quand j’entend certaine chose sa me fait chier
| И когда я слышу определенные вещи, это меня бесит
|
| Tout ce que j’attent de toi se sont des preuves de sincérité, de sincérité
| Все, что я хочу от тебя, это доказательство искренности, искренности
|
| Au fond de moi, quelque chose me dit que tu es pour mon emoi (aaha)
| Что-то внутри меня говорит мне, что ты для моего волнения (ааа)
|
| Une femmme de choix c’la je l’espère, l’espère (ouhhhhhhhhhhhh)
| Женщина по выбору, я надеюсь, надеюсь (ооооооооооооо)
|
| Même aucun de mes proches ne me reconnait
| Меня даже никто из родственников не узнает
|
| Dit on j’ai changer, que j’ai changer, changer
| Говорят, я изменился, что я изменился, изменился
|
| Je Doute bébé, j’ai un doute bébé
| Я сомневаюсь, детка, у меня есть сомнения, детка
|
| Si tout ce qu’on dit est fondé
| Если все, что сказано, правда
|
| De toi j’devrai me passé
| Без тебя я должен обойтись
|
| Je Doute bébé, j’ai un doute bébé
| Я сомневаюсь, детка, у меня есть сомнения, детка
|
| Si t’es vraiment une tass-pé
| Если ты действительно придурок
|
| De toi j’devrai me passé
| Без тебя я должен обойтись
|
| Lorsque tu es sujet de nos conversation eh
| Когда ты предмет нашего разговора, а
|
| Lorsque malgré mon exitation je ne sais prendre position
| Когда, несмотря на мое волнение, я не знаю, как встать
|
| Trop d’hesitation, trop d'élements rués de ma passion
| Слишком много колебаний, слишком много поспешных элементов моей страсти
|
| Comment t’expliqué, tu leur insistance
| Как ты объяснил, ты их настойчивость
|
| J’trouve qu’il s’implique bien trop, bien trop
| Я считаю, что он слишком много вовлекается, слишком много
|
| Fille de choix, de choix
| Девушка на выбор, на выбор
|
| Pour toi je depéri
| Для тебя я зачах
|
| Même aucun de mes proches ne me reconnait
| Меня даже никто из родственников не узнает
|
| Je ne veut pas bébé qu’on rit de moi tu sais
| Детка, я не хочу, чтобы меня смеялись, ты знаешь
|
| Je Doute bébé, j’ai un doute bébé
| Я сомневаюсь, детка, у меня есть сомнения, детка
|
| Si tout ce qu’on dit est fondé
| Если все, что сказано, правда
|
| De toi j’devrai me passé
| Без тебя я должен обойтись
|
| Je Doute bébé, j’ai un doute bébé
| Я сомневаюсь, детка, у меня есть сомнения, детка
|
| Si t’es vraiment une tass-pé
| Если ты действительно придурок
|
| De toi j’devrai me passé
| Без тебя я должен обойтись
|
| Tout ce passe dans ma te-té yo, tout se passe dans ma tête
| Это все в моей голове, все в моей голове
|
| Je commence même à me négliger
| Я даже начинаю пренебрегать собой
|
| Je ve te voir bébé, je ve ton corps, tes lèvres, tes seins
| Я хочу увидеть тебя, детка, я хочу твое тело, твои губы, твою грудь
|
| J’ai même envie de pleurer
| мне даже плакать хочется
|
| J’ai tellement mal, mal mal mal
| Мне так больно, плохо, плохо, плохо
|
| Tout les films que je mettais imaginer
| Все фильмы, которые я поставил себе
|
| Et si tu savais, à quel point moi moi je souffre pour ça
| И если бы вы знали, как я страдаю за это
|
| Je Doute bébé, j’ai un doute bébé
| Я сомневаюсь, детка, у меня есть сомнения, детка
|
| Si tout ce qu’on dit est fondé
| Если все, что сказано, правда
|
| De toi j’devrai me passé
| Без тебя я должен обойтись
|
| Je Doute bébé, j’ai un doute bébé
| Я сомневаюсь, детка, у меня есть сомнения, детка
|
| Si t’es vraiment une tass-pé
| Если ты действительно придурок
|
| De toi j’devrai me passé
| Без тебя я должен обойтись
|
| Je Doute bébé, j’ai un doute bébé
| Я сомневаюсь, детка, у меня есть сомнения, детка
|
| Si tout ce qu’on dit est fondé
| Если все, что сказано, правда
|
| De toi j’devrai me passé
| Без тебя я должен обойтись
|
| Je Doute bébé, j’ai un doute bébé
| Я сомневаюсь, детка, у меня есть сомнения, детка
|
| Si t’es vraiment une tass-pé
| Если ты действительно придурок
|
| De toi j’devrai me passé | Без тебя я должен обойтись |