Перевод текста песни Le misérable - Singuila

Le misérable - Singuila
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le misérable , исполнителя -Singuila
Песня из альбома: Ghetto compositeur
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Le misérable (оригинал)Нищий (перевод)
Tu es le genre de femme qui me plait Ты такая женщина, которая мне нравится
Et lorsque je t’ai rencontrée, tu te méfiais grave de moi И когда я встретил тебя, ты серьезно подозревал меня
Je me suis battu pour te mettre en confiance Я боролся, чтобы доверять тебе
Pour qu’en ma présence tu te lâche Чтоб в моем присутствии ты отпустил
J’ai sorti le grand jeu pour te faire kiffer Я сделал все возможное, чтобы заставить тебя любить
Je voulais te plaire autant que tu m’plais Я хотел доставить тебе удовольствие так же, как ты доставляешь мне удовольствие
Je voulais te faire rêver Я хотел заставить тебя мечтать
J’ai fais comme si j'étais le mec parfait pour te séduire Я вел себя так, будто был идеальным парнем, чтобы соблазнить тебя.
Sans pitié j’ai mis toutes les armes de mon côté Без пощады я положил все оружие на свою сторону
Tu as des formes si belles et si sauvages У тебя такие красивые и дикие формы
Face a elle faudrait mettre tous les hommes en cage Перед лицом этого ей пришлось бы посадить всех мужчин в клетку.
Je crois que j’ai sorti toutes les phrases de mon lexique Кажется, я вытащил все фразы из своего лексикона.
Et je perd la raison tant tu m’excites И я схожу с ума, когда ты меня возбуждаешь
J’avoue que j’ai déconné alors que toi t'étais trop bien Я признаю, что я облажался, когда ты был слишком хорош
J’ai insisté je me suis incrusté dans ton quotidien Я настоял на том, чтобы встроиться в твою повседневную жизнь.
J’ai tchatché comme le diable je te suivais comme un chien Я болтал, как дьявол, я следовал за тобой, как собака
Je ne t’ai pas dis que dans ma vie j’avais déjà quelqu’un Я не говорил тебе, что в моей жизни уже был кто-то
Ta beauté est si redoutable, tu es formidable Твоя красота такая потрясающая, ты потрясающая
Moi j’suis misérable, si faible et naze Я, я несчастен, такой слабый и хромой
Je suis coupable maintenant je pète un câble Я виноват, теперь я волнуюсь
Maintenant que je souffre à mon tour, je pèse le mal Теперь, когда моя очередь страдать, я взвешиваю боль
En ma faveur le temps a joué В мою пользу время сыграло
Mon travail a payé, la confiance s’est installée Моя тяжелая работа окупилась, доверие было построено
Mes efforts n’ont pas été vains Мои усилия не прошли даром
Ton regard a changé, tu es mise à t’lâcher Твой взгляд изменился, ты начинаешь отпускать.
Tu as géré ta vie en fonction de la mienne Ты управлял своей жизнью моей
Puis est venu le fameux jour ou tu m’as dit que tu m’aimes Затем наступил знаменитый день, когда ты сказал мне, что любишь меня.
C'était le début des problèmes Это было началом проблем
Car c’est à ce genre de moment que nous les mecs ont péfli Потому что это то время, когда мы, ребята, взбесились.
Tout le monde me connaît dans ton entourage Все знают меня вокруг тебя
Je t’appréciais, mais ailleurs j'étais déjà engagé Ты мне нравился, но в другом месте я уже был предан
J’ai mis un terme a notre histoire я закончила нашу историю
Mais j’ai gardé l’image de ces larmes dans tes yeux Но я сохранил образ этих слез в твоих глазах
La roue a tourné, les gens ont parlé et ma femme m’a quitté Колесо повернулось, люди говорили, и моя жена ушла от меня.
Maintenant je suis seul Теперь я один
Tu disais que tu m’aimais c’est le moment de le prouver Ты сказал, что любишь меня, теперь пришло время доказать это.
Bébé recommençons sur de bonnes bases Детка, давай начнем сначала
Ne me sort pas de grandes phrases Не давайте мне большие предложения
Maintenant que je suis seul Теперь, когда я один
Je t’en supplie, mon bébé arrête tes phrases et viens Умоляю тебя, мой малыш, прекрати свои предложения и приходи
Regarde-moi, ne me déteste pas, laisse-moi revenir, j’ai tellement mal, Посмотри на меня, не ненавидь меня, отпусти меня, мне так больно,
embrasse-moi et rappelle-toiпоцелуй меня и вспомни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: