| How, how, petite Aïcha
| Как, как, маленькая Аиша
|
| Chaque fois que j' te vois j’hallucine.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, у меня галлюцинации.
|
| Ne t' la raconte pas
| Не говори это
|
| Ne fais pas comme toutes tes copines.
| Не будь как все твои подруги.
|
| How, how, petite Aïcha.
| Как, как, маленькая Аиша.
|
| Ton caractère m’assassine.
| Твой персонаж меня убивает.
|
| Aucune autre démarche ne peut
| Никакие другие шаги не могут
|
| Mettre en avant cette taille fine.
| Покажите эту тонкую талию.
|
| Non, non, petite Aïcha
| Нет, нет, маленькая Аиша
|
| N' crois pas que je tchatche
| Не думай, что я болтаю
|
| Toutes les meufs comme ça.
| Все цыпочки такие.
|
| Car dans ma tête
| Потому что в моей голове
|
| Y’en a qu' pour toi, how.
| Это только для вас, как.
|
| Laisse-la béton.
| Оставьте его конкретным.
|
| Non, non.
| Нет нет.
|
| Elle s' la pète
| она пердеж
|
| J' m’en bats.
| Я борюсь с этим.
|
| Y’en a d’autres
| Есть другие
|
| Aucune femme au monde
| Ни одна женщина в мире
|
| Ne pourra remplacer ma Aïcha
| Не могу заменить мою Аишу
|
| How, how, petite Aïcha
| Как, как, маленькая Аиша
|
| Toi qu' j’ai toujours désirée
| Ты, которого я всегда хотел
|
| Tu as dans ton cou
| У тебя на шее
|
| Des airs noblement maniérés
| Благородные манеры
|
| How, how, petite Aïcha
| Как, как, маленькая Аиша
|
| Toi qui satures mes pensées,
| Ты, что насыщаешь мои мысли,
|
| Je veux que tu saches que tes charmes
| Я хочу, чтобы ты знал, что твои прелести
|
| Ne sont pas ignorés,
| Не игнорируются,
|
| Aïcha, Aïcha
| Аиша, Аиша
|
| Je te plais
| Ты мне нравишься
|
| Cesse de te mentir ça se voit
| Хватит лгать себе, это видно
|
| Aïcha, Aïcha
| Аиша, Аиша
|
| Je t’aurais
| я бы хотел, чтобы ты
|
| J' peux te l' garantir Aïcha
| Я могу гарантировать вам, что Аиша
|
| Ho ho ho, j' t’ai vraiment kiffée,
| Хо-хо-хо, ты мне очень понравился,
|
| Ho ho ho, j' t’ai tellement kiffée. | Хо-хо-хо, я так любил тебя. |