Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu te laisses aller, исполнителя - Singuila. Песня из альбома Docteur Love, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.02.2021
Лейбл звукозаписи: Caisse
Язык песни: Французский
Tu te laisses aller(оригинал) |
Cette gamine me fait vibrer, chérie |
Elle se dandine, elle danse tout l’temps, elle me sourit |
Ça me fascine, j’avais oublié cette facette de la vie |
Son corps est ferme, ses seins montrent comme son ciel est bleu |
C’est comme une peine, ma corde est dans cett prison de vieux |
On s’est construit, chéri, barreau après barreau |
À coups de «je t’aime» |
Dès qu’elle m’aperçoit son regard brille |
Toi, quoi que je fasse, rien ne t'émoustille |
Tu n’rêves plus, tu espères sans rien changer |
On ne dit pas je t’aime quand on se laisse aller |
Mais pourquoi tu te laisses aller |
Tu étais parfaite, aujourd’hui tu te laisses aller |
Quel avenir on a si tu te laisses aller |
Tu connais, tu fais tout pour m'éloigner |
Elle ne chôme pas pendant que tu te laisses aller |
Elle veille sur moi pendant que tu te laisses aller |
Et j’aime ça pendant que tu te laisses aller |
Moi qui était tellement fou de mon foyer |
Tu sais c’qui me plait |
C’est comme ça que tu m’as séduit |
Puis t’as lâché, t’as dû prendre mon cœur pour acquis |
T’as oublié qu’ici-bas on ne récolte que ce que l’on sème |
Plus le temps passe, plus tu t’affaiblis |
Dans dix ans comment seras-tu chérie |
Je n’rêve plus, je sais qu’tu vas pas changer |
Ne me dis pas «je t’aime» si tu te laisses aller |
Mais pourquoi tu te laisses aller |
Tu étais parfaite, aujourd’hui tu te laisses aller |
Quel avenir on a si tu te laisses aller |
Tu connais, tu fais tout pour m'éloigner |
Elle ne chôme pas pendant que tu te laisses aller |
Elle veille sur moi pendant que tu te laisses aller |
Et j’aime ça pendant que tu te laisses aller |
Moi qui était tellement fou de mon foyer |
Tu te laisses aller |
Tu te laisses aller |
Tu te laisses aller |
Tu te laisses aller |
Tu te laisses aller |
Tu te laisses aller |
Tu te laisses aller |
(Chérie, oh) mais pourquoi tu te laisses aller |
Tu étais parfaite, aujourd’hui tu te laisses aller |
Quel avenir on a si tu te laisses aller |
Tu connais, tu fais tout pour m'éloigner |
Elle ne chôme pas pendant que tu laisses aller |
Elle veille sur moi pendant que tu laisses aller |
Et j’aime ça, j’aime ça, pendant que tu laisses aller |
Moi qui était tellement fou de mon foyer |
De mon foyer, de mon foyer (fier de mon foyer) |
Tu te laisses aller |
Tu te laisses aller |
Tu te laisses aller |
Ты позволяешь себе(перевод) |
Этот ребенок качает меня, дорогая |
Она ковыляет, она все время танцует, она улыбается мне |
Это завораживает меня, я забыл эту грань жизни |
Ее тело твердое, ее грудь показывает, как ее небо голубое |
Это как приговор, моя веревка в тюрьме этого старика |
Мы построили себя, дорогая, ступенька за ступенькой. |
С "Я люблю тебя" |
Как только она увидит меня, ее глаза сияют |
Ты, что бы я ни делал, тебя ничего не волнует |
Ты больше не мечтаешь, ты надеешься, ничего не меняя |
Ты не говоришь, что я люблю тебя, когда отпускаешь |
Но почему ты позволяешь себе уйти |
Ты был совершенен, сегодня ты позволил себе уйти |
Какое будущее у нас есть, если ты отпустишь |
Знаешь, ты делаешь все, чтобы прогнать меня |
Она не бездействует, пока ты отпускаешь себя |
Она наблюдает за мной, пока ты отпускаешь |
И мне нравится, когда ты отпускаешь |
Я, который был так без ума от моего дома |
Вы знаете, что мне нравится |
Вот как ты соблазнил меня |
Тогда ты отпустил, ты должен был принять мое сердце как должное |
Вы забыли, что здесь мы пожинаем только то, что сеем |
Чем больше времени проходит, тем слабее ты становишься |
Через десять лет, как ты будешь мед |
Я больше не мечтаю, я знаю, ты не изменишься |
Не говори мне «я люблю тебя», если отпустишь |
Но почему ты позволяешь себе уйти |
Ты был совершенен, сегодня ты позволил себе уйти |
Какое будущее у нас есть, если ты отпустишь |
Знаешь, ты делаешь все, чтобы прогнать меня |
Она не бездействует, пока ты отпускаешь себя |
Она наблюдает за мной, пока ты отпускаешь |
И мне нравится, когда ты отпускаешь |
Я, который был так без ума от моего дома |
Вы позволили себе уйти |
Вы позволили себе уйти |
Вы позволили себе уйти |
Вы позволили себе уйти |
Вы позволили себе уйти |
Вы позволили себе уйти |
Вы позволили себе уйти |
(Детка, о), но почему ты позволяешь себе уйти? |
Ты был совершенен, сегодня ты позволил себе уйти |
Какое будущее у нас есть, если ты отпустишь |
Знаешь, ты делаешь все, чтобы прогнать меня |
Она не бездействует, пока ты отпускаешь |
Она наблюдает за мной, пока ты отпускаешь |
И мне это нравится, мне это нравится, пока ты отпускаешь |
Я, который был так без ума от моего дома |
Из моего дома, из моего дома (горжусь своим домом) |
Вы позволили себе уйти |
Вы позволили себе уйти |
Вы позволили себе уйти |