| I don’t know
| Я не знаю
|
| really what you want from me
| действительно то, что вы хотите от меня
|
| I’m tired of these phone calls
| Я устал от этих телефонных звонков
|
| I’m tired of hearing this fucking thing ringing
| Я устал слышать этот гребаный звон
|
| And pretending your just not some nightmare that started breathing
| И притворяться, что ты просто не какой-то кошмар, который начал дышать
|
| Materialized and became reoccuring
| Материализовался и стал повторяться
|
| And I’m just tired of helping you think that you’re making the right decisions
| И я просто устал помогать вам думать, что вы принимаете правильные решения
|
| When we both know you’ll just end up regretting them
| Когда мы оба знаем, что ты просто пожалеешь их
|
| You don’t pay attention to your mistakes
| Вы не обращаете внимания на свои ошибки
|
| 'Cause all you want is attention
| Потому что все, что тебе нужно, это внимание
|
| You see I know you better than your games and like to interrupt your
| Видишь ли, я знаю тебя лучше, чем твои игры, и люблю прерывать твои
|
| expectations
| ожидания
|
| I think you could use a little redirection
| Я думаю, вы могли бы использовать небольшое перенаправление
|
| Get outta my head, already
| Убирайся из моей головы, уже
|
| And no regrets at the bar
| И никаких сожалений в баре
|
| Like when your eyes look like shooting stars
| Например, когда твои глаза похожи на падающие звезды
|
| Well I’ve seen them burn out and crumble
| Ну, я видел, как они сгорают и рушатся
|
| Into dust, and then I watched you settle
| В пыль, а потом я смотрел, как ты успокаиваешься
|
| Take all my money from me
| Забери у меня все мои деньги
|
| You help me out
| Вы помогаете мне
|
| when nobody’s watchin'
| когда никто не смотрит
|
| That answers that
| Это отвечает, что
|
| a broken statement
| неверный оператор
|
| All I wanna do is sit here complaining | Все, что я хочу сделать, это сидеть здесь и жаловаться |