| I left everybody and went home to rest
| Я оставил всех и пошел домой отдыхать
|
| There was a silence to the departure
| Перед отъездом наступила тишина
|
| It wasn’t quite silent, but there was silence to it
| Это было не совсем тихо, но это была тишина
|
| The way when it’s been raining for a long time
| Путь, когда идет дождь в течение долгого времени
|
| The noise of it all just bends and sits in whatever you’re doing
| Шум всего этого просто изгибается и сидит во всем, что вы делаете
|
| And then you only really notice when you get up and it’s gone
| И тогда вы действительно замечаете, только когда встаете и его нет
|
| Well, it was one of those, I guess
| Ну, это был один из тех, я думаю
|
| And I got up, a spattering of life, of living
| И я встал, брызги жизни, жизни
|
| Of evidence that we existed that was littered everywhere
| Доказательства того, что мы существовали, были замусорены повсюду
|
| And that’s what it felt like: litter
| И вот на что это похоже: мусор
|
| Is this what a soul feels like, something thrown out a car window?
| Это то, что чувствует душа, что-то, выброшенное из окна автомобиля?
|
| Is that what a soul feels like, just evidence in a locker?
| Это то, что чувствует душа, просто улика в шкафчике?
|
| There were a lot of long funny days wrapping up in this
| Было много долгих веселых дней, завершившихся этим
|
| It was a timeframe of an explosion
| Это был период взрыва
|
| And we were about to break that weak façade
| И мы собирались сломать этот слабый фасад
|
| We had a cool, cynical approach to technology
| У нас был крутой, циничный подход к технологиям
|
| You couldn’t get a hold of us if you tried and
| Вы не смогли бы схватить нас, если бы попытались и
|
| Nobody was trying to get a hold of us
| Нас никто не пытался поймать
|
| At least much back then
| По крайней мере, тогда
|
| We were a lonely gang, we were a desperate clique
| Мы были одинокой бандой, мы были отчаянной кликой
|
| We wanted you to want to be you and me, we didn’t trust anything
| Мы хотели, чтобы ты хотел быть тобой и мной, мы ничему не доверяли
|
| And that’s what this whole thing stems from: trust
| И вот из чего все это вытекает: доверие
|
| I didn’t think of God back then as anything other than a word
| Тогда я не думал о Боге ни о чем, кроме слова
|
| But now as we’re packing up and spinning our loose ends together
| Но теперь, когда мы собираемся и сводим концы с концами
|
| I know so many words that have lost or gained meaning
| Я знаю так много слов, которые потеряли или обрели значение
|
| I say sorry a whole lot, but the right people never hear me
| Я часто извиняюсь, но нужные люди меня никогда не слышат
|
| You’re a stowaway
| Вы безбилетный пассажир
|
| You’re a hollow thought
| Ты пустая мысль
|
| A faith that comes and goes
| Вера, которая приходит и уходит
|
| As awkwardly as you want
| Как неловко, как вы хотите
|
| There was gasoline on my hands
| На моих руках был бензин
|
| Mixing with a bit of glass from the window
| Смешивание с кусочком стекла из окна
|
| There was a little rainbow in my blood
| В моей крови была маленькая радуга
|
| It stirred in me quiet and lyrical
| Во мне зашевелилась тихая и лирическая
|
| So I left and went home to rest
| Так что я ушел и пошел домой отдыхать
|
| I managed to get myself to bed
| Мне удалось заставить себя лечь спать
|
| But there wasn’t really much of me left
| Но на самом деле от меня осталось немного
|
| We were a lonely gang, we were on a desperate streak
| Мы были одинокой бандой, мы были в отчаянии
|
| I wanted you to want to be you and me
| Я хотел, чтобы ты хотел быть ты и я
|
| I would have done anything and you took my trust
| Я бы сделал что угодно, и ты оправдал мое доверие
|
| But I guess what this whole thing stems from is lust
| Но я думаю, что все это происходит от похоти
|
| I didn’t think of myself back then as much more than a name
| Тогда я не думал о себе больше, чем просто имя
|
| But now that I’m thinking of our loose ends together
| Но теперь, когда я думаю о наших недоделках
|
| I know so many names that have lost or gained meaning
| Я знаю так много имен, которые потеряли или обрели значение
|
| I say sorry a whole lot, but you never seem to hear me
| Я часто извиняюсь, но ты, кажется, никогда меня не слышишь
|
| I say sorry a whole lot, but it doesn’t make it easy
| Я много извиняюсь, но от этого не становится легче
|
| I say sorry a whole lot, but you never seem to hear me
| Я часто извиняюсь, но ты, кажется, никогда меня не слышишь
|
| I say sorry a whole lot, but it doesn’t make it easy
| Я много извиняюсь, но от этого не становится легче
|
| I say sorry a whole lot, but you never seem to hear me
| Я часто извиняюсь, но ты, кажется, никогда меня не слышишь
|
| I say sorry a whole lot, but you never seem to hear me
| Я часто извиняюсь, но ты, кажется, никогда меня не слышишь
|
| I say sorry a whole lot, but it doesn’t make it easy
| Я много извиняюсь, но от этого не становится легче
|
| I say sorry a whole lot, but you never seem to hear me
| Я часто извиняюсь, но ты, кажется, никогда меня не слышишь
|
| I say sorry a whole lot, but it doesn’t make it easy | Я много извиняюсь, но от этого не становится легче |