| That night I fell into the pharmacy
| В ту ночь я упал в аптеку
|
| I thought I was in a lucid dream
| Я думал, что был в осознанном сне
|
| So I burned it down
| Так что я сжег его
|
| Anything that you could ever need
| Все, что вам может понадобиться
|
| I’ll just seccvret one about
| Я просто секретю один о
|
| And they’ll give it to me
| И они дадут это мне
|
| Jumped over the counter
| Перепрыгнул через прилавок
|
| A phone rang and I yelled, «Don't you fuckin' answer!»
| Зазвонил телефон, и я закричал: «Не отвечай, блядь!»
|
| Your hair was all matted
| Твои волосы были спутаны
|
| You looked so fantastic
| Ты выглядел так фантастически
|
| And you’re flippin' through a baby book
| И ты листаешь детскую книжку
|
| So romantic
| Так романтично
|
| With all the drugs you could imagine
| Со всеми наркотиками, которые вы могли себе представить
|
| Think of all the parties we could make happen
| Подумайте обо всех вечеринках, которые мы могли бы устроить
|
| Turns out these clouds were hangin' on strings
| Оказывается, эти облака висели на струнах
|
| So lets get high
| Итак, давайте кайфуем
|
| and cut 'em down
| и сократить их вниз
|
| and watch 'em fall on everthing
| и смотреть, как они падают на все
|
| Listen, there’s nothin' that I can’t do
| Слушай, я ничего не могу сделать
|
| I tried and I just can’t lose
| Я пытался, и я просто не могу проиграть
|
| So smart, so sharp, so serrated
| Такой умный, такой острый, такой зазубренный
|
| Turn your attention into amazement
| Превратите свое внимание в изумление
|
| On your couch we undo each other’s buttons
| На твоем диване мы расстегиваем друг другу пуговицы
|
| Catching breath and turning stomachs
| Отдышавшись и перевернув желудок
|
| With all the drugs you could imagine
| Со всеми наркотиками, которые вы могли себе представить
|
| Think of all the parties we could make happen
| Подумайте обо всех вечеринках, которые мы могли бы устроить
|
| I was blacked out in the basement
| Я потерял сознание в подвале
|
| Like a soft pillow on hard pavement
| Как мягкая подушка на твердом асфальте
|
| Hummin' a slow song
| Напевая медленную песню
|
| Of stray dogs and car alarms
| Бездомных собак и автомобильных сигнализаций
|
| Now I’m half-lit, knockin' on you door
| Теперь я полуосвещенный, стучу в твою дверь
|
| Could’ve sworn I’ve been here before
| Могу поклясться, что я был здесь раньше
|
| What’ll you do now?
| Что вы будете делать сейчас?
|
| They’ve cut me off
| Они отрезали меня
|
| Are you better off?
| Тебе лучше?
|
| Only time will tell
| Время покажет
|
| What’ll you do now?
| Что вы будете делать сейчас?
|
| They’ve cut me off
| Они отрезали меня
|
| Are you better off?
| Тебе лучше?
|
| Only time will tell
| Время покажет
|
| I’m half-lit
| я полуосвещенный
|
| Connected
| Связанный
|
| A madmad
| сумасшедший
|
| I’m stagnant | я застой |