| Este sistema te quiere bien callado
| Эта система хочет, чтобы вы были очень тихими
|
| Este sistema impide que nadie lo cuestione, s
| Эта система не позволяет никому сомневаться в ней, т.
|
| Iembran temor para ello en nuestra mente
| Посадить страх за это в наших умах
|
| Que nos paralice y nos impida actuar
| Это парализует нас и мешает нам действовать
|
| Mata el miedo, mata el miedo, mata el miedo, mata el miedo
| Убей страх, убей страх, убей страх, убей страх
|
| Si levantas la cabeza en el trabajo
| Если вы поднимаете голову на работе
|
| Despedido, si denuncias cualquier tipo de agresión
| Уволен, если вы сообщите о каком-либо типе агрессии
|
| Denunciado, si opinas sobre toda la injusticia silenciado
| Осужден, если подумать, вся несправедливость замолчала
|
| , ellos quieren solo seres sometidos por el terror
| , им нужны только существа, подвергнутые террору
|
| Mata el miedo, mata el miedo, mata el miedo, mata el miedo
| Убей страх, убей страх, убей страх, убей страх
|
| Amenazas, coherción son el primer eslabón si pasas la linea
| Угрозы, принуждение - первое звено, если ты переступаешь черту
|
| Marcada el peso de la represión
| Отметил вес репрессий
|
| Miedo al dolor, a la soledad, la marginación
| Страх боли, одиночества, маргинализации
|
| Miedo al futuro, a lo incontrolado, a la libertad
| Страх перед будущим, перед неконтролируемым, перед свободой
|
| El miedo se vence con la unión, respira hondo
| Страх преодолевается единством, сделай глубокий вдох
|
| Destiérralo de tu cabeza
| выкинь это из головы
|
| El miedo es una arma invisible contra nosotros
| Страх - невидимое оружие против нас
|
| Démosle la vuelta y que empicece a disparar:
| Разворачиваем его и начинаем снимать:
|
| Mata el miedo, mata el miedo mata el miedo, mata el miedo | Убей страх, убей страх, убей страх, убей страх |