| Somos un mundo nuevo en nuestros corazones
| Мы новый мир в наших сердцах
|
| De igualdad y de justicia, de ciencia y «sinpoder»
| О равенстве и справедливости, о науке и «без власти»
|
| Libertad en armonía, orden sin gobernar
| Свобода в гармонии, порядок без управления
|
| Nos gobierna un nuevo sol: el sol de la anarquía
| Нами правит новое солнце: солнце анархии
|
| Es la idea libertaria
| Это либертарианская идея
|
| Apoyo mutuo y autogestión
| Взаимная поддержка и самоуправление
|
| Luz gloriosa, la revolución
| Славный свет, революция
|
| Se acabará la explotación del hombre por el
| Эксплуатация человека со стороны
|
| Hombre
| Мужчины
|
| Cruel vestigio de la antigüedad
| жестокий пережиток старины
|
| Se acabará la explotación por géneros o razas
| Эксплуатация по признаку пола или расы прекратится
|
| Terminará la discriminación
| Дискриминации придет конец
|
| Es la idea libertaria
| Это либертарианская идея
|
| Apoyo mutuo y autogestión
| Взаимная поддержка и самоуправление
|
| Luz gloriosa, la revolución
| Славный свет, революция
|
| Que tiemble la burguesía, casta infecta y rapaz
| Пусть трепещет буржуазия, заразная и хищная каста
|
| Rompamos las cadenas de opresión, sumisión
| Давайте разорвем цепи угнетения, подчинения
|
| Que tiemblen reyes y papas, parásitos sin piedad
| Пусть короли и папы трепещут, беспощадные тунеядцы
|
| Ha llegado ya la hora de pagar al pueblo
| Пришло время платить людям
|
| Apoyo mutuo y autogestión
| Взаимная поддержка и самоуправление
|
| Luz gloriosa, la revolución | Славный свет, революция |