Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Agustín Rueda , исполнителя - Sin Dios. Дата выпуска: 03.04.2002
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Agustín Rueda , исполнителя - Sin Dios. Agustín Rueda(оригинал) |
| Corren los años setenta |
| Años preñados de roja ilusión |
| Se lucha en las calles, barrios y fábricas |
| Y hasta en la cárcel se han organizado |
| Retumba un grito de amnistía |
| Los presos se movilizan |
| Huelgas, plantes, motines |
| Y fugas, amargan al carcelero |
| En Carabanchel han descubierto |
| Un túnel cavado con negro valor |
| Se agita el sistema y quiere venganza |
| La cárcel exige escarmiento de sangre |
| Los carceleros quieren los nombres |
| Los nombres de hombres que anhelan vivir |
| Preparan los palos y los grilletes |
| La danza de muerte ya ha comenzado |
| Han matado a Agustín Rueda |
| Su delito no claudicar |
| No denunciar a sus compañeros |
| Le ha costado su vida |
| Ya han dado la orden |
| Comienza el tormento |
| Golpean las bestias a los compañeros |
| El médico ayuda y el resto no escucha |
| Cómo se quiebran los frágiles huesos |
| Son horas de golpes, de odio de insultos |
| Son horas de vil cobarde venganza |
| Los palos buscando al revolucionario |
| La muerte encuentra al que no se doblega |
| Nunca hubo justicia |
| Contra los responsables |
| La democracia nacía |
| Con las manos manchadas de sangre |
| Han matado a Agustín Rueda |
| Su delito no claudicar |
| No denunciar a sus compañeros |
| Le ha costado su vida |
| No confiemos en su justicia |
Августин Руэда(перевод) |
| Это семидесятые |
| Годы беременности красной иллюзией |
| Бои на улицах, в кварталах и на заводах |
| И даже в тюрьме организовали |
| раздается крик об амнистии |
| Заключенные мобилизуются |
| Забастовки, посадки, беспорядки |
| И утечки, они озлобляют тюремщика |
| В Карабанчеле они обнаружили |
| Туннель, вырытый с черным мужеством |
| Система потрясена и хочет отомстить |
| Тюрьма требует кровавого наказания |
| Тюремщики хотят имена |
| Имена мужчин, которые хотят жить |
| Они готовят палки и кандалы |
| Танец смерти уже начался |
| Они убили Агустина Руэду. |
| Ваше преступление не сдастся |
| Не сообщайте о своих коллегах |
| Это стоило ему жизни |
| Они уже отдали приказ |
| мучения начинаются |
| Звери бьют товарищей |
| Врач помогает а остальные не слушают |
| Как ломаются хрупкие кости |
| Это часы ударов, ненависти, оскорблений |
| Это часы гнусной трусливой мести |
| Палки ищут революционера |
| Смерть находит того, кто не склоняется |
| никогда не было справедливости |
| против виновных |
| демократия родилась |
| С руками, запачканными кровью |
| Они убили Агустина Руэду. |
| Ваше преступление не сдастся |
| Не сообщайте о своих коллегах |
| Это стоило ему жизни |
| Давайте не будем доверять их справедливости |
| Название | Год |
|---|---|
| Alerta Antifascista | 1999 |
| Legal o Ilegal | 1998 |
| La Hoguera de la Revolución | 1998 |
| Réquiem | 1998 |
| Actúa | 1998 |
| Paga Papá | 1999 |
| Derriba Tus Muros de Insolidaridad | 1998 |
| Casa Okupada, Casa Encantada | 1998 |
| Muerte del Rock'n'Roll | 1998 |
| La Carnicería Silenciosa | 1998 |
| África | 1997 |
| Bacalao | 1997 |
| Banderas Negras II | 1997 |
| Ecologia Social | 1997 |
| Paga Papa | 1997 |
| Inmigrante Ilegal | 1998 |
| Mundialistas | 1999 |
| Cancion de Amor (Celda de Aislamiento) | 1998 |
| Hambre Negra, Expolio Blanco | 1998 |
| La Sangre Es Dinero | 1999 |