| Mythical ostriches
| Мифические страусы
|
| From… to… we built the London bunker
| От… до… мы построили лондонский бункер
|
| Terrified, the threat of unidentified genocide
| В ужасе, угроза неопознанного геноцида
|
| Mysterious news from foreign lands
| Таинственные вести из чужих земель
|
| We took the matter into our own hands
| Мы взяли дело в свои руки
|
| Stockpiling, agonising
| Накопление, мучение
|
| From… to… we built the London bunker
| От… до… мы построили лондонский бункер
|
| Dressed to oppress ourselves, we won’t forget to loot the ghetto
| Одетые, чтобы угнетать самих себя, мы не забудем разграбить гетто
|
| Pause only to spit in a stranger’s face
| Пауза только для того, чтобы плюнуть в лицо незнакомцу
|
| The one who brought the terror to this place
| Тот, кто принес ужас в это место
|
| Shivering underground
| Дрожащее под землей
|
| From… to… we built the London bunker
| От… до… мы построили лондонский бункер
|
| Paranoid, we’d fled down drains, at pains to keep «the others» at bay
| Параноики, мы бежали в канализацию, изо всех сил стараясь держать «других» в страхе
|
| Only now we realise the danger’s here in the faces of our peers
| Только теперь мы понимаем опасность здесь в лицах наших сверстников
|
| …We built the London bunker… | …Мы построили лондонский бункер… |