Перевод текста песни Dwarf Documentary - Simon Bookish

Dwarf Documentary - Simon Bookish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dwarf Documentary, исполнителя - Simon Bookish. Песня из альбома Trainwreck / Raincheck, в жанре Электроника
Дата выпуска: 11.09.2007
Лейбл звукозаписи: Library of Nothing
Язык песни: Английский

Dwarf Documentary

(оригинал)
I hide in a log cabin with a large groups of strangers.
We don’t know what’s
outside, but it’s making us pretty nervous
Channel Four make a terrible fuss of appointing a dwarf to present all of their
children’s programmes.
He turns out to be really rather good, exceptionally
engaging and handsome.
A long-term documentary of his life is commissioned
I go to the park, it’s very bright and looks like plastic, like a cartoon.
The grass is very green and the sky is very blue.
The ducks have left a lot of
duck shit all over a little island in the river.
I sit on the grass and explain
to George Bush and Donald Rumsfeld how ducks stand on one leg to avoid getting
shit on both feet.
They’re very interested and ask me to demonstrate
I go to the supermarket and buy weird fluffy toys for my little brother.
They all have ineffectual little limbs, grey threadbare fur, irregular numbers
of eyes and ears.
I am delighted that the supermarket stocks them since I know
that my brother has real-life creatures like this living in his backyard
I wander about barefoot in the duck shit then feel guilty because I promised my
friends in the log cabin that I wouldn’t talk to George Bush.
And now I have
The dwarf on Channel Four has become very old.
He resembles a miniature Edith
Sitwell, with his headscarf and sunken cheeks and is apparently now an iconic
figure in the art world.
He has been asked to appear on the catwalk show of
Vivienne Westwood’s new collection and Channel Four are covering the event for
the documentary, naturally
My father and I have a ridiculously melodramatic argument.
We’re both like
Lawrence Olivier doing Greek tragedy, all flailing arms and accusatory eyes.
The lighting is suitably stark: we’re spot-lit from below
All the clothes are black and yellow, striking geometric patterns on enormous
angular outfits.
Westwood explains to the cameras that if she can see the faces
of the people in the audience she gets nervous, so everyone has had to come
wearing an animal head over their evening wear
The camera pans out for the last shot

Документальный фильм о карликах

(перевод)
Я прячусь в бревенчатой ​​избе с большой группой незнакомцев.
Мы не знаем, что
снаружи, но это заставляет нас сильно нервничать
Четвертый канал поднимает ужасную шумиху, назначая гнома, чтобы представить все свои
детские программы.
Он оказывается действительно неплохим, исключительно
привлекательный и красивый.
Создан долговременный документальный фильм о его жизни
Я хожу в парк, он очень яркий и выглядит как пластик, как из мультфильма.
Трава очень зеленая, а небо очень голубое.
Утки оставили много
утиное дерьмо на маленьком острове в реке.
Я сижу на траве и объясняю
Джорджу Бушу и Дональду Рамсфелду, как утки стоят на одной ноге, чтобы не попасть
дерьмо на обе ноги.
Они очень заинтересованы и просят меня продемонстрировать
Я иду в супермаркет и покупаю странные пушистые игрушки для своего младшего брата.
У всех у них бесполезные маленькие конечности, серый потертый мех, неравномерное количество
глаз и ушей.
Я рад, что они есть в супермаркете, так как я знаю
что у моего брата на заднем дворе живут такие настоящие существа
Я брожу босиком по утиному дерьму, а потом чувствую себя виноватым, потому что обещал
друзья в бревенчатой ​​хижине, что я не буду говорить с Джорджем Бушем.
И теперь у меня есть
Карлик на Четвертом канале стал очень старым.
Он похож на миниатюрную Эдит
Ситуэлл, с платком на голове и ввалившимися щеками, теперь, по-видимому, является культовым
фигура в мире искусства.
Его попросили появиться на подиуме
Новая коллекция Вивьен Вествуд и Channel Four освещают событие для
документальный, естественно
У нас с отцом смехотворно мелодраматический спор.
Мы оба похожи
Лоуренс Оливье играет греческую трагедию, размахивая руками и осуждая глазами.
Освещение достаточно яркое: мы освещены снизу
Вся одежда черно-желтая, яркие геометрические узоры на огромных
угловатые наряды.
Вествуд объясняет камерам, что если она сможет видеть лица
людей в зале она нервничает, поэтому все должны были прийти
ношение головы животного поверх вечернего наряда
Камера выдвигается на последний кадр.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Interview 2007
Victorinox 2008
A New Sense Of Humour 2008
The Flood 2008
Alsatian Dog 2008
Houseboats 2007
Dumb Terminal 2008
Il Trionfo Del Tempo... 2008
Synchrotron 2008
A Crack In Larsen C 2008
Portrait Of The Artist As A Fountain 2008
En Bateau 2007
Carbon 2008
Colophon 2008
Handsome Girls 2006
Fantastic Piss Experiment 2006
Oblivious 2006
London Bunker 2006
Richard of York 2006
O Guillotine 2006

Тексты песен исполнителя: Simon Bookish